background image

22

ES

La silla de paseo con CITYLINK 2 esta fabricada en conformidad con la norma EN 1888 : 2012, 

y con los requisitos de seguridad. Ha superado las pruebas de laboratorio estipuladas por el 

decreto 91-1992 (diciembre, 1991).

IMPORTANTE

: LEA estas instrucciones CUIDADOSAMENTE ANTES de usar su cochecito.

ADVERTENCIA

: Este asiento no es adecuado para ninos menores de 6 meses.

ADVERTENCIA

: No dejar nunca al niño sin vigilancia.

ADVERTENCIA

: Antes de cualquier uso, asegurese de que todos los mecanismos de 

seguridad estan plenamente operativos.

ADVERTENCIA

: Para evitar lesiones, asegúrese que su hijo se mantiene alejado cuando 

pliegue y despliegue este producto.

ADVERTENCIA

: No permita que su niño juegue con este producto

ADVERTENCIA

: Utilice siempre el sistema de retención.

ADVERTENCIA

: Compruebe cada vez, que el asiento, el capazo o silla de seguridad esta 

correctamente fijada antes de su uso.

ADVERTENCIA

: Este producto no es adecuado para correr o patinar.

IMPORTANTE

• Usted es responsable de la seguridad del nino.
• En cualquier circunstancia, cuando utilice la silla, sujete al nino con el arnes de seguridad de 

cinco puntos ajustado a su tamano. Utilice siempre la correa de la entrepierna con el arnes de 

seguridad, aunque utilice un cubrepies.

• Colgar un bolso o cualquier otro objeto del asa de la silla puede afectar a su estabilidad.
• Utilice siempre el pedal del freno trasero para inmovilizar la silla.
• Asegúrese que el pedal del freno trasero está activado cuando coloque o saque al niño del 

cochecito.

• No utilizar el arnes sin pasarlo por la correa de la entrepierna.
• Este vehículo  no reemplaza una cuna o cama.  Cuando el niño necesite dormir, deberá colocarlo 

en su capazo, cuna o cama.

IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 

PARA CONSULTAS FUTURAS

INSTRUCCIONES GENERALES

• El diseno de esta silla permite transportar ninos desde los 6 meses hasta un peso maximo de 15 

kg, y una carga adicional de 2 kg en la cesta de debajo de la silla.

• Desde el nacimiento, puede utilizar el cochecito en combinacion con el grupo 0+ de RED 

CASTLE/RECARO hasta los 13kgs O con el grupo 0 RC 2 hasta los 9 kg O con el Capazo RED 

CASTLE (hasta 9kg).

• No transporte nunca a mas de un nino en la silla CITYLINK 2.
• El Montaje correcto del producto es esencial. Ni RED CASTLE FRANCE ni sus distribuidores se 

hacen responsable si esto no fuera el caso. Tenga en cuenta que un uso incorrecto podría dañar 

el cochecito y ser peligrosa para su hijo.

• No utilice el asiento propio de la silla hasta que su hijo sea capaz de sentarse solo y sin ayuda 

(a partir de los 6 meses).

• Solo las piezas de recambio proporcionadas o recomendadas por RED CASTLE FRANCE deben 

ser utilizadas

• Para evitar el riesgo de asfixia, mantenga cualquier envoltorio de plástico fuera del alcance de 

los niños.

• Cuando utilice la silla, sujete al nino con el arnes de seguridad de cinco puntos debidamente 

ajustado a su tamano.

• El niño siempre debe mantenerse fuera del alcance de piezas desmontables cuando se realicen 

ajustes y al abrir y cerrar la silla de paseo.

• Cuando el cochecito esté plegado y vertical, mantener al niño fuera del alcance para evitar que 

se haga daño si el cochecito se cae.

• Si una persona no acostumbrada a manejar la silla ha de utilizarla, ensenela a manejarla 

correctamente.

• Para evitar riesgos de estrangulacion, NO cuelgue NUNCA lazos, cintas o cordeles de la silla o el nino.
• La silla siempre debe abrirse y cerrarse sin dificultad. En caso contrario, no fuerce el mecanismo 

y consulte las instrucciones de empleo.

• Antes del uso, compruebe que todos los mecanismos de seguridad estan operativos y que se 

utilizan debidamente.)

• No levante nunca la silla asiendola por la silla de coche o por el capazo, sino exclusivamente 

por el chasis.

• Una sobrecarga o un plegado incorrectos y el uso de accesorios no aprobados por el fabricante 

pueden producir averias graves o roturas en la silla, (en particular, las tablas con ruedas).

• No añada ningún otro colchón adicional en el capazo.
• No coloque objetos sobre la capota.
• No coloque nunca peso en el reposapies.
• No deje nunca a los ninos subirse al reposapies.
• No utilice el protector de lluvia en un lugar cerrado, ni cuando haga calor, ni cerca de fuentes 

de calor. Correria el riesgo de que el nino tenga un exceso de calor.

• SIEMPRE SACAR A SU HIJO del cochecito cuando vaya a bajar o subir escaleras, o cuando utilice 

una escalera mecánica.

• Cruce los obstaculos con precaucion (aceras, etc.). Golpes constantes en la parte inferior de la 

silla podrian danarla.

• El parasol esta disenado para reducir el deslumbramiento causado por el sol y limitar el efecto 

de los rayos ultravioleta. Utilizar el parasol no exime de la necesidad de proteger al nino. 

Содержание CityLink 2

Страница 1: ...ompatible CZ N vod na pou it DE Gebrauchsanweisung ES Instrucciones de uso FR Mode d emploi GB Instructions for use HU Haszn lati utas t s IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja u...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...uche un clic FR IMPORTANT Assurez vous que le ch ssis soit bien verrouill clic entendu GB IMPORTANT Make sure that the chassis is secured firmly in place click heard HU FONTOS Ellen r zze le hogy a v...

Страница 4: ...delle cinture sono regolabili in altezza NL De riemen van het veiligheidstuigje zijn in hoogte verstelbaar PL Szelki bezpiecze stwa maj regulowan d ugo PT Os cintos s o ajust veis em altura RU SK Bez...

Страница 5: ...akocsiban m g akkor sem ha az bef kezett llapotban van Ellen r zze le hogy a kerekek val ban lef kez dtek e IT IMPORTANTE Puo essere pericoloso lasciare il vostro bambino solo senza sorveglianza anche...

Страница 6: ...s the child can sit up alone unaided ALWAYS attach the crotch strap when using the safety harness HU FONTOS Amikor a gyermeket belehelyezi a babakocsiba mind g haszn lja a biztons gi vet k l n sen akk...

Страница 7: ...B and C to lengthen or shorten the straps HUHelyezze a gyermeket a babakocsiba s kapcsolja be a v lln l a combok k z tt s a hasn l l v biztons gi veket hallania kell hogy bekattan A gyermek m ret nek...

Страница 8: ...siento FR Installation D montage du hamac GB How to attach Remove the stroller seat HU A h tt mla fel Leszerel se IT Installazione Smontaggio dell amaca NL Plaatsen Verwijderen van de wandelwagenzitti...

Страница 9: ...le NL Rugleuning PL Oparcie siedziska PT Costas do assento RU SK Opierka chrbta CZ Op rka na nohy DE Fussst tze ES Soporte para las piernas FR Support pour les jambes GB Leg support HU L btart IT Supp...

Страница 10: ...ICHTIG Auf unebenem Boden empfehlen wir dringend die R der zu fixieren ES IMPORTANTE Sobre terrenos no planos es altamente recomendable utilizar la silla con las ruedas delanteras bloqueadas FR IMPORT...

Страница 11: ...10 CZ St ka DE Verdeck ES Capota FR Capote GB Hood HU Kapucni IT Capote NL Kap PL Daszek PT Capota RU SK Strie ka...

Страница 12: ...ge 2 kg IT IMPORTANTE Il peso max caricabile nel cestino non deve superare i 2 kg NL BELANGRIJK Het mandje mag met hooguit 2 kg gevuld worden PL WA NE Maksymalna waga w koszyku nie mo e przekracza 2 k...

Страница 13: ...e the raincover indoors during warm weather when it is sunny or near a source of heat Your child may become too hot HU FONTOS Soha ne haszn lja a pvc esov dot z rt helyen illetve sug rz ho k zel ben m...

Страница 14: ...MPORTANT The sun screen has been designed to reduce the sun s glare and limit the effect of UV rays The use of this sun screen does not exempt you from the need to protect your children We recommend t...

Страница 15: ...h rta a kupol stet t s r tse ki a bev s rl kosarat IT IMPORTANTE Vuotare completamente l cestello e ripiegate la cappotta PRIMA di chiudere il passeggino prima di chiudere NL BELANGRIJK Haal de mand...

Страница 16: ...P i pou it ko rku se v dy p esv te e je va e d t spr vn p ipout no 5 bodov m bezpe nostn m p sem a e mu p s sed V dy pou ijte I popruh do rozkroku Pouze v p pad u it fusaku popruh do rozkroku nepou i...

Страница 17: ...d terizikuzardou en t m eNIKDYnepou ijetejin popruhy stuhynebon t nako rek nebo na d t ti Ko rek by m l j t otev t a zav t obt n pokud ne nespol hejte na mechnismus a obra te se na informa n manu l P...

Страница 18: ...u vejte jen jemn sapon t NEPOU VEJTE B LIDLA Nechte v echny sti dob e usu it Nesu te na p m m slunci Pravideln kontrolujte roubky vy a spony V echny opot ebovan d ly mus b t vym n n Del pobyt na p m m...

Страница 19: ...e bzw des Autositzes richtig eingerastet sind WARNUNG Dieser Artikel ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet WICHTIGE Die Sicherheit Ihres Kindes liegt in Ihrer Verantwortung Stellen Sie in jedem Fa...

Страница 20: ...nur einen richtig eingestellten 5 Punkt Sicherheitsgurt Halten Sie das Kind beim Einstellen sowie beim Aufstellen und Zusammenklappen des Sportwagens stets in sicherem Abstand Halten Sie das Kind von...

Страница 21: ...it zu sich nimmt Verwenden Sie keinen beschadigten oder kaputten Buggy INSTANDHALTUNG Der Buggy verlangt regelm ige Pflege durch den Besitzer Reinigen Sie die Plastik und Metallteile des Buggy mit ein...

Страница 22: ...E Usted es responsable de la seguridad del nino En cualquier circunstancia cuando utilice la silla sujete al nino con el arnes de seguridad de cinco puntos ajustado a su tamano Utilice siempre la corr...

Страница 23: ...uelgue NUNCA lazos cintas o cordeles de la silla o el nino La silla siempre debe abrirse y cerrarse sin dificultad En caso contrario no fuerce el mecanismo y consulte las instrucciones de empleo Antes...

Страница 24: ...rse con un trapo h medo y un detergente suave no lavables en m quina NO UTILICE LEJ A Extienda para un secado completo No secar a la luz directa del sol Verifique regularmente tornillos remaches y tue...

Страница 25: ...es circonstances attachez l enfant avec le harnais de s curit 5 points ajust sa taille lorsque vous utilisez la poussette Toujours utiliser la sangle de l entrejambe avec le harnais de s curit m me si...

Страница 26: ...ement NE PAS accrocher de ficelles rubans ou cordelettes la poussette ou sur votre enfant La poussette doit toujours s ouvrir et se fermer sans difficult Dans le cas contraire ne pas forcer le m canis...

Страница 27: ...brasifs Les parties textiles doivent tre nettoy es l eau pas de lavage en machine Veillez utiliser une poudre de lavage non agressive NE PAS UTILISER D EAU DE JAVEL S chage l ombre V rifiez r guli rem...

Страница 28: ...ces ensure your child is attached with the 5 point safety harness correctly adjusted to fit him Always use the crotch strap with the safety harness even when using a footmuff in the stroller Any load...

Страница 29: ...ller or onto your child The stroller should always open and close without difficulty If it doesn t do not force the mechanisms and refer to the Instruction manual Ensure that all safety mechanisms are...

Страница 30: ...mild detergent DO NOT USE BLEACH Leave open to dry thoroughly Do not dry in direct sunlight Regularly check screws rivets and bolts Any worn parts must be replaced Prolonged exposure to direct sunligh...

Страница 31: ...z shoz vagy rolleres s t hoz FONTOS A gyermeke biztonsagaert on a felel s A babakocsi hasznalatakor minden esetben kosse be a gyermeket az 5 pontos biztonsagi ovvel az ovet a gyermek meretenek megfel...

Страница 32: ...r l s ps g rol A babakocsi haszn latakor minden esetben k sse be a gyermeket az 5 pontos biztons gi vvel az vet a gyermek m ret nek megfeleloen ll tsa be B rmikor is ll t valamit a babakocsin h tt ml...

Страница 33: ...n lja meg a bab t v zzel az rt hogy elker lje a kisz rad st Soha ne haszn lja a babakocsit abban az esetben ha b rmely r sze vagy tartoz ka elt rt vagy megs r lt KARBANTART S A babakocsi rendszeres ka...

Страница 34: ...dispositivi di bloccaggio del seggiolino auto siano correttamente agganciati AVVERTENZA Questo prodotto non adatto per la corsa o i pattini a rotelle IMPORTANTE La sicurezza del bambino e di vostra r...

Страница 35: ...tica in modo da evitare ogni possibile rischio di soffocamento Quando si utilizza il passeggino occorre agganciare il bambino con la cintura di sicurezza a cinque punti regolato a seconda della sua ta...

Страница 36: ...passeggino se danneggiato o rotto MANUTENZIONE Questo passeggino deve essere regolarmente mantenuto dall utilizzatore Pulire le parti in plastica e metalliche con un panno umido ed asciugarle immediat...

Страница 37: ...t product is niet geschikt om mee te joggen of te rollerskaten BELANGRIJK De veiligheid van uw kind is uw eigen verantwoordelijkheid Wanneer u de kinderwagen gebruikt onder welke omstandigheden dan oo...

Страница 38: ...als de kinderwagen valt Als iemand niet weet hoe de kinderwagen werkt laat hen dan zien hoe dit moet Bind nooit strikken linten of touw aan de kinderwagen of aan het kind om verstikking te voorkomen D...

Страница 39: ...ten Het textile kan afgeveegd worden met water Mag niet in de wasmachine Gebruik alleen milde schoonmaakproducten GEBRUIK GEEN BLEEKMIDDEL Laat de wandelwagen uitgeklapt staan om goed te drogen Laat h...

Страница 40: ...wni si e dziecko ma przez ca y czas odpowiednio za o oneiodpowiedniodopasowane5 punktoweszelkibezpiecze stwa Szelkibezpiecze stwa nale y zawsze zapina razem z dolnym pasem biegn cym mi dzy no kami dzi...

Страница 41: ...wypadek przewr cenia w zka Je li w zek obs uguje osoba nieobeznana z jego eksploatacj nale y zademonstrowa tej osobie prawid owy spos b obs ugi Aby unikn ryzyka uduszenia nie nale y NIGDY mocowa adny...

Страница 42: ...gularnie sprawdzany przez u ytkownika Metalowe i plastikowe cz ci w zka nale y czy ci za pomoc wilgotnej szmatki a nast pnie wysuszy Stosowa wy cznie agodne rodki czyszcz ce Cz ci wykonane z materia u...

Страница 43: ...io para jazer jogging ou passeios em patins IMPORTANTE respons vel pela seguran a da crian a Em qualquer circunstancia sempre que utilizar a cadeirinha prender a crianca com o arnes de seguranca com 5...

Страница 44: ...fecha a cadeirinha Quando a cadeirinha est dobrada e na vertical mantenha a crian a afastada para que no caso de queda a crian a n o se fira Se a cadeirinha for utilizada por uma pessoa que n o tenha...

Страница 45: ...wnika Metalowe i plastikowe cz ci w zka nale y czy ci za pomoc wilgotnej szmatki a nast pnie wysuszy Stosowa wy cznie agodne rodki czyszcz ce Cz ci wykonane z materia u mo na czy ci z u yciem wody nie...

Страница 46: ...45 RU CITYLINK 2 EN 1888 2012 91 1992 6 5 6 15 2...

Страница 47: ...46 RU RED CASTLE RECARO 0 13 RC 2 0 9 RED CASTLE 9 CITYLINK 2 RED CASTLE FRANCE 6 RED CASTLE FRANCE 5...

Страница 48: ...47 RU...

Страница 49: ...stene UPOZORNENIE Tento produkt nie je vhodn na behanie alebo kor u ovanie OLE IT Za bezpe nos die a a nesiete zodpovednos vy Pri pou ivani portoveho ko ika za akychko vek podmienok dbajte aby bolo di...

Страница 50: ...stavovan ko ka jeho skladan a rozkladan dr te v etky sn mate n asti mimo dosahu die a a Ke je ko k zlo en a vo vertik lnej polohe udr ujte ho mimo dosahu die a a preto e ko k m e spadn Pokial bude koc...

Страница 51: ...ebuje pravideln dr bu majite om Plastov a kovov asti m ete umy m kkou handrou a ihne osu i Pou vajte len jemn istiace prostriedky Textiln asti m ete pra ru ne vo vode nie pranie v pr ke Pou vajte len...

Страница 52: ...t le logo est une marque enregistr e de la soci t RED CASTLE FRANCE RED CASTLE and the device is a trademark belonging to RED CASTLE FRANCE PHOTOS NON CONTRACTUELLES PHOTOS ARE NOT CONTRACTUALLY BINDI...

Отзывы: