background image

19

DE

• Dieser Sportwagen ist für den Transport von einem Kind ab der Geburt bis zum Höchstgewicht 

von 15 kg vorgesehen, mit einer Zusatzlast von 2 kg im Korb unter dem Sportwagen.

• Ab der Geburt können Sie den Sportwagen kombiniert mit dem Autositz RED CASTLE/RECARO 

Gruppe 0+ bis 13 kg ODER mit dem Autositz RC 2 Gruppe 0 bis 9 kg ODER mit dem Autositz 

Modell PEBBLE bis 13 kg verwenden ODER mit einer RED CASTLE Babywanne bis zu 9 kg.

• Die korrekte Montage des Artikels ist von grundlegender Bedeutung und fällt weder unter die 

Haftung des Herstellers,  noch unter die Haftung von RED CASTLE FRANCE. Bitte beachten Sie, 

dass die falsche Benutzung Ihren Sportwagen beschädigen und Ihr Kind in Gefahr bringen 

könnte.

• Transportieren Sie niemals mehr als ein Kind mit dem CITYLINK 2 Buggy.
• Benutzen Sie den Stoffsitz des Buggy nicht, bevor Ihr Kind ohne Hilfe selbständig sitzen kann 

(ab ca. 6 Monaten).

• Verwenden Sie keinerlei Zubehör oder Ersatzteile, die nicht von RED CASTLE FRANCE 

empfohlen sind.

• Zur Vermeidung der Erstickungsgefahr alle Plastikbeutel außerhalb der Reichweite des Kindes 

aufbewahren.

• Verwenden Sie immer nur einen richtig eingestellten 5-Punkt-Sicherheitsgurt.
• Halten Sie das Kind beim Einstellen sowie beim Aufstellen und Zusammenklappen des 

Sportwagens stets in sicherem Abstand.

• Halten Sie das Kind von dem zusammengeklappt stehenden Sportwagen fern, damit es nicht 

verletzt wird, falls er umfällt. 

• Schulen Sie Personen, die nicht mit dem Wagen vertraut sind sorgfältig, bevor er verwendet 

wird.

• Befestigen Sie niemals Schnüre, Bänder oder Kordel am Sportwagen oder an Ihrem Kind, damit 

es sich nicht strangulieren kann

• Der Wagen sollte immer problemlos auf- und zusammenklappbar sein. Betätigen Sie den 

Mechanismus nicht gewaltsam, sondern ziehen Sie das Bedienungshandbuch zu Rate.

• Stellen Sie sicher, dass alle Sicherheitseinrichtungen funktionstüchtig sind und korrekt 

verwendet werden, bevor Sie den Wagen verwenden.

• Heben Sie den Wagen niemals am Autositz oder Babywanne, sondern immer am Fahrgestell 

hoch.

• Überladen, falsches Zusammenlegen oder die Verwendung von nicht vom 

Herstelleranerkanntem Zubehör (insbesondere BuggyBoards) können den Sportwagen 

ernsthaft beschädigen oder ruinieren.

• Keine zusätzliche Matratze hinzufügen, wenn Sie die Babywanne verwenden
• Legen Sie niemals Gegenstände auf das Wagendach.
• Beladen Sie niemals die Fußbremse.
• Erlauben Sie Kindern nicht auf der Fußbremse zu stehen.

ALLGEMEINE HINWEISE

• Verwenden Sie den Regenschutz niemals im Inneren von Gebäuden, bei warmem Wetter, bei 

Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Wärmequellen. Ihr Kind könnte sich überhitzen.

• Wenn Sie eine Treppe oder Rolltreppe oder den Fahrstuhl benutzen, das Kind IMMER AUS DEM 

SPORTWAGEN NEHMEN.

• Bitte fahren Sie mit Vorsicht über Hindernisse (Gehsteigkanten etc …) Häufiges Stoßen gegen 

Hindernisse kann das Gestell Ihres Wagens beschädigen.

• Der Sonnenschutz wurde entworfen um die Blendung und den Effekt der UV-Strahlen 

zu reduzieren. Seine Verwendung entbindet Sie nicht von der Verantwortung Ihr Kind 

vor Sonneneinstrahlung zu schutzen. Wir empfehlen die systematische Verwendung von 

Sonnenschutzcremes. Prufen Sie auch regelmasig, ob Ihr Kind genug Flussigkeit zu sich nimmt.

• Verwenden Sie keinen beschadigten oder kaputten Buggy.

INSTANDHALTUNG

 

 

- Der Buggy verlangt regelmäßige Pflege durch den Besitzer.

 

- Reinigen  Sie  die  Plastik-  und  Metallteile  des  Buggy  mit  einem  feuchten  Tuch  und 

trocknen Sie sie anschließend. Benutzen Sie nur milde Reinigungsmittel.

 

- Die  Stoffteile  können  mit  Wasser  abgewischt  werden  (nicht  maschinenwaschbar). 

Benutzen  Sie  nur  milde  Reinigungsmittel.  BENUTZEN  SIE  KEINE  BLEICHMITTEL. 

Lassen  Sie  den  Buggy  zum  Trocknen  geöffnet.  Trocknen  Sie  ihn  nicht  bei  direkter 

Sonneneinstrahlung.

 

- Prüfen  Sie  die  Schrauben,  Nieten  und  Riegel  regelmäßig.  Abgenutzte  Teile  müssen 

ersetzt werden.

 

- Andauernde,  direkte  Sonneneinstrahlung  kann  das  Gewebe  des  Buggy  frühzeitig 

ausbleichen lassen.

WICHTIG!

 Wir empfehlen den Kinderwagen nicht ans Meer mit zunehmen. Reinigen Sie 

alle Teile des Kinderwagens, nachdem Sie ihn am Strand oder auf salznassen Fahrwegen 

verwendet haben, insbesondere Räder, Federn und Nieten.

Содержание CityLink 2

Страница 1: ...ompatible CZ N vod na pou it DE Gebrauchsanweisung ES Instrucciones de uso FR Mode d emploi GB Instructions for use HU Haszn lati utas t s IT Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja u...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...uche un clic FR IMPORTANT Assurez vous que le ch ssis soit bien verrouill clic entendu GB IMPORTANT Make sure that the chassis is secured firmly in place click heard HU FONTOS Ellen r zze le hogy a v...

Страница 4: ...delle cinture sono regolabili in altezza NL De riemen van het veiligheidstuigje zijn in hoogte verstelbaar PL Szelki bezpiecze stwa maj regulowan d ugo PT Os cintos s o ajust veis em altura RU SK Bez...

Страница 5: ...akocsiban m g akkor sem ha az bef kezett llapotban van Ellen r zze le hogy a kerekek val ban lef kez dtek e IT IMPORTANTE Puo essere pericoloso lasciare il vostro bambino solo senza sorveglianza anche...

Страница 6: ...s the child can sit up alone unaided ALWAYS attach the crotch strap when using the safety harness HU FONTOS Amikor a gyermeket belehelyezi a babakocsiba mind g haszn lja a biztons gi vet k l n sen akk...

Страница 7: ...B and C to lengthen or shorten the straps HUHelyezze a gyermeket a babakocsiba s kapcsolja be a v lln l a combok k z tt s a hasn l l v biztons gi veket hallania kell hogy bekattan A gyermek m ret nek...

Страница 8: ...siento FR Installation D montage du hamac GB How to attach Remove the stroller seat HU A h tt mla fel Leszerel se IT Installazione Smontaggio dell amaca NL Plaatsen Verwijderen van de wandelwagenzitti...

Страница 9: ...le NL Rugleuning PL Oparcie siedziska PT Costas do assento RU SK Opierka chrbta CZ Op rka na nohy DE Fussst tze ES Soporte para las piernas FR Support pour les jambes GB Leg support HU L btart IT Supp...

Страница 10: ...ICHTIG Auf unebenem Boden empfehlen wir dringend die R der zu fixieren ES IMPORTANTE Sobre terrenos no planos es altamente recomendable utilizar la silla con las ruedas delanteras bloqueadas FR IMPORT...

Страница 11: ...10 CZ St ka DE Verdeck ES Capota FR Capote GB Hood HU Kapucni IT Capote NL Kap PL Daszek PT Capota RU SK Strie ka...

Страница 12: ...ge 2 kg IT IMPORTANTE Il peso max caricabile nel cestino non deve superare i 2 kg NL BELANGRIJK Het mandje mag met hooguit 2 kg gevuld worden PL WA NE Maksymalna waga w koszyku nie mo e przekracza 2 k...

Страница 13: ...e the raincover indoors during warm weather when it is sunny or near a source of heat Your child may become too hot HU FONTOS Soha ne haszn lja a pvc esov dot z rt helyen illetve sug rz ho k zel ben m...

Страница 14: ...MPORTANT The sun screen has been designed to reduce the sun s glare and limit the effect of UV rays The use of this sun screen does not exempt you from the need to protect your children We recommend t...

Страница 15: ...h rta a kupol stet t s r tse ki a bev s rl kosarat IT IMPORTANTE Vuotare completamente l cestello e ripiegate la cappotta PRIMA di chiudere il passeggino prima di chiudere NL BELANGRIJK Haal de mand...

Страница 16: ...P i pou it ko rku se v dy p esv te e je va e d t spr vn p ipout no 5 bodov m bezpe nostn m p sem a e mu p s sed V dy pou ijte I popruh do rozkroku Pouze v p pad u it fusaku popruh do rozkroku nepou i...

Страница 17: ...d terizikuzardou en t m eNIKDYnepou ijetejin popruhy stuhynebon t nako rek nebo na d t ti Ko rek by m l j t otev t a zav t obt n pokud ne nespol hejte na mechnismus a obra te se na informa n manu l P...

Страница 18: ...u vejte jen jemn sapon t NEPOU VEJTE B LIDLA Nechte v echny sti dob e usu it Nesu te na p m m slunci Pravideln kontrolujte roubky vy a spony V echny opot ebovan d ly mus b t vym n n Del pobyt na p m m...

Страница 19: ...e bzw des Autositzes richtig eingerastet sind WARNUNG Dieser Artikel ist nicht zum Joggen oder Skaten geeignet WICHTIGE Die Sicherheit Ihres Kindes liegt in Ihrer Verantwortung Stellen Sie in jedem Fa...

Страница 20: ...nur einen richtig eingestellten 5 Punkt Sicherheitsgurt Halten Sie das Kind beim Einstellen sowie beim Aufstellen und Zusammenklappen des Sportwagens stets in sicherem Abstand Halten Sie das Kind von...

Страница 21: ...it zu sich nimmt Verwenden Sie keinen beschadigten oder kaputten Buggy INSTANDHALTUNG Der Buggy verlangt regelm ige Pflege durch den Besitzer Reinigen Sie die Plastik und Metallteile des Buggy mit ein...

Страница 22: ...E Usted es responsable de la seguridad del nino En cualquier circunstancia cuando utilice la silla sujete al nino con el arnes de seguridad de cinco puntos ajustado a su tamano Utilice siempre la corr...

Страница 23: ...uelgue NUNCA lazos cintas o cordeles de la silla o el nino La silla siempre debe abrirse y cerrarse sin dificultad En caso contrario no fuerce el mecanismo y consulte las instrucciones de empleo Antes...

Страница 24: ...rse con un trapo h medo y un detergente suave no lavables en m quina NO UTILICE LEJ A Extienda para un secado completo No secar a la luz directa del sol Verifique regularmente tornillos remaches y tue...

Страница 25: ...es circonstances attachez l enfant avec le harnais de s curit 5 points ajust sa taille lorsque vous utilisez la poussette Toujours utiliser la sangle de l entrejambe avec le harnais de s curit m me si...

Страница 26: ...ement NE PAS accrocher de ficelles rubans ou cordelettes la poussette ou sur votre enfant La poussette doit toujours s ouvrir et se fermer sans difficult Dans le cas contraire ne pas forcer le m canis...

Страница 27: ...brasifs Les parties textiles doivent tre nettoy es l eau pas de lavage en machine Veillez utiliser une poudre de lavage non agressive NE PAS UTILISER D EAU DE JAVEL S chage l ombre V rifiez r guli rem...

Страница 28: ...ces ensure your child is attached with the 5 point safety harness correctly adjusted to fit him Always use the crotch strap with the safety harness even when using a footmuff in the stroller Any load...

Страница 29: ...ller or onto your child The stroller should always open and close without difficulty If it doesn t do not force the mechanisms and refer to the Instruction manual Ensure that all safety mechanisms are...

Страница 30: ...mild detergent DO NOT USE BLEACH Leave open to dry thoroughly Do not dry in direct sunlight Regularly check screws rivets and bolts Any worn parts must be replaced Prolonged exposure to direct sunligh...

Страница 31: ...z shoz vagy rolleres s t hoz FONTOS A gyermeke biztonsagaert on a felel s A babakocsi hasznalatakor minden esetben kosse be a gyermeket az 5 pontos biztonsagi ovvel az ovet a gyermek meretenek megfel...

Страница 32: ...r l s ps g rol A babakocsi haszn latakor minden esetben k sse be a gyermeket az 5 pontos biztons gi vvel az vet a gyermek m ret nek megfeleloen ll tsa be B rmikor is ll t valamit a babakocsin h tt ml...

Страница 33: ...n lja meg a bab t v zzel az rt hogy elker lje a kisz rad st Soha ne haszn lja a babakocsit abban az esetben ha b rmely r sze vagy tartoz ka elt rt vagy megs r lt KARBANTART S A babakocsi rendszeres ka...

Страница 34: ...dispositivi di bloccaggio del seggiolino auto siano correttamente agganciati AVVERTENZA Questo prodotto non adatto per la corsa o i pattini a rotelle IMPORTANTE La sicurezza del bambino e di vostra r...

Страница 35: ...tica in modo da evitare ogni possibile rischio di soffocamento Quando si utilizza il passeggino occorre agganciare il bambino con la cintura di sicurezza a cinque punti regolato a seconda della sua ta...

Страница 36: ...passeggino se danneggiato o rotto MANUTENZIONE Questo passeggino deve essere regolarmente mantenuto dall utilizzatore Pulire le parti in plastica e metalliche con un panno umido ed asciugarle immediat...

Страница 37: ...t product is niet geschikt om mee te joggen of te rollerskaten BELANGRIJK De veiligheid van uw kind is uw eigen verantwoordelijkheid Wanneer u de kinderwagen gebruikt onder welke omstandigheden dan oo...

Страница 38: ...als de kinderwagen valt Als iemand niet weet hoe de kinderwagen werkt laat hen dan zien hoe dit moet Bind nooit strikken linten of touw aan de kinderwagen of aan het kind om verstikking te voorkomen D...

Страница 39: ...ten Het textile kan afgeveegd worden met water Mag niet in de wasmachine Gebruik alleen milde schoonmaakproducten GEBRUIK GEEN BLEEKMIDDEL Laat de wandelwagen uitgeklapt staan om goed te drogen Laat h...

Страница 40: ...wni si e dziecko ma przez ca y czas odpowiednio za o oneiodpowiedniodopasowane5 punktoweszelkibezpiecze stwa Szelkibezpiecze stwa nale y zawsze zapina razem z dolnym pasem biegn cym mi dzy no kami dzi...

Страница 41: ...wypadek przewr cenia w zka Je li w zek obs uguje osoba nieobeznana z jego eksploatacj nale y zademonstrowa tej osobie prawid owy spos b obs ugi Aby unikn ryzyka uduszenia nie nale y NIGDY mocowa adny...

Страница 42: ...gularnie sprawdzany przez u ytkownika Metalowe i plastikowe cz ci w zka nale y czy ci za pomoc wilgotnej szmatki a nast pnie wysuszy Stosowa wy cznie agodne rodki czyszcz ce Cz ci wykonane z materia u...

Страница 43: ...io para jazer jogging ou passeios em patins IMPORTANTE respons vel pela seguran a da crian a Em qualquer circunstancia sempre que utilizar a cadeirinha prender a crianca com o arnes de seguranca com 5...

Страница 44: ...fecha a cadeirinha Quando a cadeirinha est dobrada e na vertical mantenha a crian a afastada para que no caso de queda a crian a n o se fira Se a cadeirinha for utilizada por uma pessoa que n o tenha...

Страница 45: ...wnika Metalowe i plastikowe cz ci w zka nale y czy ci za pomoc wilgotnej szmatki a nast pnie wysuszy Stosowa wy cznie agodne rodki czyszcz ce Cz ci wykonane z materia u mo na czy ci z u yciem wody nie...

Страница 46: ...45 RU CITYLINK 2 EN 1888 2012 91 1992 6 5 6 15 2...

Страница 47: ...46 RU RED CASTLE RECARO 0 13 RC 2 0 9 RED CASTLE 9 CITYLINK 2 RED CASTLE FRANCE 6 RED CASTLE FRANCE 5...

Страница 48: ...47 RU...

Страница 49: ...stene UPOZORNENIE Tento produkt nie je vhodn na behanie alebo kor u ovanie OLE IT Za bezpe nos die a a nesiete zodpovednos vy Pri pou ivani portoveho ko ika za akychko vek podmienok dbajte aby bolo di...

Страница 50: ...stavovan ko ka jeho skladan a rozkladan dr te v etky sn mate n asti mimo dosahu die a a Ke je ko k zlo en a vo vertik lnej polohe udr ujte ho mimo dosahu die a a preto e ko k m e spadn Pokial bude koc...

Страница 51: ...ebuje pravideln dr bu majite om Plastov a kovov asti m ete umy m kkou handrou a ihne osu i Pou vajte len jemn istiace prostriedky Textiln asti m ete pra ru ne vo vode nie pranie v pr ke Pou vajte len...

Страница 52: ...t le logo est une marque enregistr e de la soci t RED CASTLE FRANCE RED CASTLE and the device is a trademark belonging to RED CASTLE FRANCE PHOTOS NON CONTRACTUELLES PHOTOS ARE NOT CONTRACTUALLY BINDI...

Отзывы: