realspace Sloane Скачать руководство пользователя страница 17

Swinton Avenue Trading Ltd., Inc. Garantie limitée de cinq (5) ans

Cette garantie limitée couvre les produits neufs utilisés dans le cadre d'applications commerciales ou 

domestiques normales. Swinton Avenue Trading, Inc. (SAT) garantit ses produits contre les défauts de 

matériel et de main-d'oeuvre (à l'exception de l'usure normale) durant cinq (5) ans à compter de la date 

d'achat, à l'exception des conditions ci-dessous. SAT, à son gré, remplacera sans frais tout produit 

défectueux dans des conditions d'usure normale par  un produit comparable. La présente garantie ne 

s'applique pas aux dommages causés par le feu, un accident, la négligence, l'usage abusif, le 

non-respect des instructions, un nettoyage inapproprié ou autre circonstance non directement 

attribuable à des défauts de matériel et de main-d'oeuvre.

Les variations naturelles du bois et des autres matériaux utilisés ne sont pas considérées 

comme des défauts, et SAT ne garantit pas les couleurs, les grains et les textures de ces 

matériaux. La présente garantie ne s'applique pas aux produits modifiés, aux fixations non 

approuvées par SAT et aux produits n'ayant pas été installés, utilisés et entretenus 

conformément aux instructions et aux avertissements fournis avec le produit. 

Les tissus, la mousse, les placages et les autres matériaux de recouvrement sont garantis 

pendant un(1) an à compter de la date d'achat.

Une preuve d'achat sous forme de reçu (original ou photocopie) est exigée pour valider la garantie, 

sans quoi les réclamations au titre de la garantie peuvent être rejetées.

Si Swinton Avenue Trading Inc. décide de rembourser le prix d'achat d'un tel produit, le remboursement 

sera offert sous forme de carte d'achat Office Depot. Veuillez allouer 30 jours pour le traitement des 

réclamations.

CETTE GARANTIE EST FOURNIE EN LIEU ET

 PLACE DE

 TOUTE AUTRE GARANTIE. SONT 

EXCLUES TOUTES LES GARANTIES D'ADÉQUA

TION À UN USAGE SPÉCIFIQUE E

T DE QUALITÉ 

SATISFAISANTE. LA

 SEULE OBLIG

ATION D'SAT ET VOTRE SEUL RECOURS EN VERTU DE CETTE 

GARANTIE SONT LIMITÉS À LA RÉ

P

ARA

TION DU PRODUI

T, 

AU REMBOURSEMEN

T SOUS FORME 

DE CARTE D'ACHAT

 OFFICE DEPO

T OU 

AU REMPLACEMEN

T

 DU PRODUI

T OU DE 

COMPOSANTS À SES FRAIS.

SAT, SES FILIALES, SES COM

P

AGNIES ASSOCIÉES ET

 SES SOCIÉTÉS MÈRES NE PEUVEN

ÊTRE 

TENUES RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS OU P

ARTICULIERS INHÉRENTS 

À UNE RÉCLAMA

TION POUR PRODUI

T DÉFECTUEUX MÊME SI LA

 POSSIBILITÉ D'UN

 TEL 

DOMMAGE A

 ÉTÉ DÉJÀ ÉTÉ PO

RTÉE À LA CONNAISSANCE D'SAT.

CERTAINS ÉTATS ET CERT

AINES PROVINCES INTERDISAN

T L'EXCLUSION OU LES 

RESTRICTIONS DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES OU L'EXCLUSION DES DOMMAGES 

INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVEN

T NE 

PAS S'APPLIQUER À VOUS. L

PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES E

T VOUS 

POUVEZ DISPOSER D'AUTRES DROITS, LESQUELS PEUVEN

T VARIER SELON L'ÉTAT OU LA 

PROVINCE.

CETTE GARANTIE S'APPLIQUE UNIQUEMEN

T AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS.

Procédure de réclamation en vertu de la garantie

Pour faire une réclamation, composez le 1 800 949-9974.

Содержание Sloane

Страница 1: ...version 0316...

Страница 2: ...styles in mind Customer Service 1 800 949 9974 Maximum weight capacity 250 lbs 113 kg Record date of purchase below and save this booklet for future reference Call for parts service 1 800 949 9974 For...

Страница 3: ...ourd hui Service la Client le 1 800 949 9974 Poids maximal tol r 250 livres 113 kg Inscrives la date d achat ci dessous et conservez ce livret pour consultation future En cas de besoin veuillez commun...

Страница 4: ...tel fono de atenci n al cliente es 1 800 949 9974 Capacidad de peso m ximo 250 lbs 113 kg Anote aqu la fecha de compra y guarde este folleto para futuras referencias Con relaci n a piezas y servicio...

Страница 5: ...nale Liave allen G H Name Nom Nombre Qty Qt Cantidad Part Pi ce Pieza Spare pargner Sobrante 5 8 1 Customer Service 1 800 949 9974 Service la Client le 1 800 949 9974 Nuestro tel fono de atenci n al c...

Страница 6: ...MPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS Customer Service 1 800 949 9974 Service la Client le 1 800 949 9974 Nuestro tel fono de atenci n al cliente es 1 800 949 9974 6 M6 x 2 Bolt Boulons...

Страница 7: ...E 1 Placez la base en forme d toile E l envers et ins rez les 5 roulettes F dans les ouvertures sur la base Retournez la base en forme d toile E et ins rez le v rin pneumatique D dans l ouverture cent...

Страница 8: ...secured 2 Placez le coussin de si ge plateau de si ge B au dessus du v rin pneumatique D Alignez l ouverture au centre du plateau de si ge avec le dessus du v rin pneumatique D Appuyez ensuite vers l...

Страница 9: ...s G et la cl hexagonale H 3 NO APRIETE COMPLE AMENTE LOS PERNOS HASTA QUE HAYA TERMINADO EL PASO 5 Fije los apoyabrazos izquierdo y derecho C al almonhad n del asiento placa del asiento B con los 4 pe...

Страница 10: ...C puis utilisez 2 boulons G pour localiser les ouvertures de vis inf rieures sur les deux accoudoirs C et le coussin arri re A avec la cl hexagonale H tel qu illustr 4 Coloque plano el almonhad n del...

Страница 11: ...ez le coussin arri re A en position verticale et fixez les accoudoirs C en utilisant 2 boulons G avec la cl hexagonale H tel qu illustr 5 Levante el almonhad n del respaldo A hasta que quede en posici...

Страница 12: ...teur du si ge En position assise penchez vous en avant en soulevant le poids de votre corps du si ge Placez votre main sous le c t droit du si ge et localisez la manette Soulevez doucement la manette...

Страница 13: ...vant du fauteuil puis saisissez le afin de le tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour accro tre la tension du m canisme d inclinaison Tournez le bouton dans le sens des aiguilles...

Страница 14: ...s sur lachaise et tirez sur la manette pour la remettre en position horizontale Para utilizar el bloqueo de inclinaci n Cuando est sentado busque la palanca debajo del costado izquierdo de la silla Em...

Страница 15: ...49 9974 Service la Client le 1 800 949 9974 Nuestro tel fono de atenci n al cliente es 1 800 949 9974 15 360 SWIVEL 360 Seat swivel RO TATION DE 360 DEGR S Rotation du si ge de 360 degr s GIRO DE 360...

Страница 16: ...date of purchase Proof of purchase is required in the form of a receipt copy or original to validate warranty Warranty claims without the receipt may be rejected If Swinton Avenue Trading Inc chooses...

Страница 17: ...sous forme de re u original ou photocopie est exig e pour valider la garantie sans quoi les r clamations au titre de la garantie peuvent tre rejet es Si Swinton Avenue Trading Inc d cide de rembourser...

Страница 18: ...to tienen una garant a de un a o a partir de la fecha de compra Se requiere el recibo de compra copia u original para validar la garant a Los reclamos relacionados con la garant a podr an ser rechazad...

Страница 19: ......

Страница 20: ......

Отзывы: