background image

7

UWR-701 F   

WIRELESS UHF SYSTEM 

UHF-TASCHENSENDER UWB-700 F

1. Sendeantenne

2. 

Display mit Kanal- und Batteriezustandsanzeige

3. Ein-/Aus-Taste

 

Zum Ein- bzw. Ausschalten bitte 4 Sekunden gedrückt 
halten.

4. 

3-polige mini-xlr Buchse

 

für Mikrophone HS-200 B/S, LA-200 B

5. GAIN-Regler

 

zum Anpassen der Eingangsempfindlichkeit

6. SYNC-Taste

 zur Frequenzanpassung Sender/Empfän-

ger (siehe Punkt 7 Synchronisierung)

7. 

Umschalter MIC/LINE

 

(MIC = Headsetmikrophon, LINE = externes Signal von 
iPod o. ä.)

8. Batteriefach

 

für 2 St. Mignon (AA) 1,5 V oder Akkus 1,2 V

9. Gurtklammer

UHF BODYPACK UWB-700 F

1. 

Transmitting antenna

2.   Display wi

th channel and battery status indicator

3.   On / off button

 

To turn it on or off, press and hold for 4 seconds.

4.   3-pin mini-XLR socket

 

for microphones HS-200 B / S, LA-200 B

5.   GAIN control

 

to adjust the input sensitivity

6.   SYNC button 
 

for frequency adjustment of transmitter / receiver (see 
point 7 Synchronization)

7.   Switch MIC / LINE

 

(MIC = headset microphone, LINE = external signal 
from iPod or similar)

8.   Battery compartment

 

for 2 St. Mignon (AA) 1.5 V or 1.2 V batteries

9.   Belt clip

OPERATING INSTRUCTION:

1.   When operating the bodypack transmitter, always pay 

attention to full batteries or charged batteries.

2.   If you do not use the UWB-700 F bodypack transmitter 

for an extended period of time, please remove the bat-
teries or rechargeable batteries from the compartment. 
When inserting the batteries, please pay attention to 
correct polarity.

3.   Protect the bodypack transmitter against moisture, 

shock and falling. The sensitive technology could be 
destroyed.

BEDIENUNGSHINWEISE:

1. 

Achten Sie bei Betrieb des Taschensenders immer auf 
volle Batterien bzw. geladene Akkus.

2. 

Sollten Sie den Taschensender UWB-700 F über einen 
längeren Zeitraum nicht benutzen, entfernen Sie bitte 
die Batterien oder Akkus aus dem Fach. Beim Einlegen 
der Batterien achten Sie bitte auf korrekte Polarität.

3.  Schützen Sie den Taschensender gegen Feuchtigkeit, 

Schläge und Herunterfallen. Die empfindliche Technik 
könnte zerstört werden.

OP

EN

OP

EN

A

B

C D

E

F

I

G

H

Содержание UWR-701 F

Страница 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ENGLISH DEUTSCH True Diversity Technology Auto Scan 630 660 MHz UWR 701F WIRELESS UHF SYSTEM...

Страница 2: ...WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Sicherheitsanweisungen bevor Sie das Ger t in Betrieb nehmen 1 Installation nach folgenden Richtlinien Stellen Sie das Ger t immer auf eine ebene und...

Страница 3: ...imultanbetrieb m glich INTRODUCTION The newest generation F of our successful UWR series provide the user with all the details required for safe op eration and convenient handling Made in the latest S...

Страница 4: ...cher Betriebszust nde 5 SYNC Taste SYNC Taste zur Frequenzanpassung Sender Empf n ger 6 Lautst rke Regler CONTROL ELEMENTS 1 Power button ON OFF 2 Display Illuminated display for operating mode freque...

Страница 5: ...Die Verwendung systemfremder Netzteile bzw Netzteile mit abweichenden technischen Spezifikationen kann Besch digungen des Systems zur Folge haben CONTROL ELEMENTS AND CONNECTIONS 1 Antenna input A B B...

Страница 6: ...aptation transmitter receiver see point 7 Synchronization 5 On Off button To turn it on or off press and hold for 4 seconds BEDIENUNGSHINWEISE 1 Achten Sie bei Betrieb des Mikrophons immer auf volle B...

Страница 7: ...witch MIC LINE MIC headset microphone LINE external signal from iPod or similar 8 Battery compartment for 2 St Mignon AA 1 5 V or 1 2 V batteries 9 Belt clip OPERATING INSTRUCTION 1 When operating the...

Страница 8: ...bei bitte dass immer nur 1 Signalausgang belegt wird Die Verwendung bei der Signalausg nge gleich zeitig kann das Ger t be sch digen 2 Connect the UHF receiver to the other peripherals before connecti...

Страница 9: ...the display stops flashing after about 5 seconds 4 Anpassen des Ausgangspegels Bei Verwendung eines XLR Kabels mit gleichzeitiger Belegung des MIC Eingangs am Mischer oder Vorver st rker drehen Sie d...

Страница 10: ...dass sowohl die bereits programmierten Empf nger als auch alle den jeweiligen Empf ngern zugeordneten Mikrophone w h rend des gesamten Vorgangs eingeschaltet bleiben 6 Automatic tuning of the frequen...

Страница 11: ...display goes out the synchronization was successful The RF display fails UWR 701F WIRELESS UHF SYSTEM 7 Synchronisieren Sender Empf nger W hrend der Synchroisierung m ssen die Sender max 1 m vom Empf...

Страница 12: ...erst rker AB 200B und Antennenhalter AN 200B Montagehinweis zum Antennenhalter AH 200B ACCESSORIES OPTIONAL 19 mounting bracket for 1 UWR 701F RCS item no RU 401 RU 401T with BNC connector 19 mounting...

Страница 13: ...ng des Signalverst rkers AB 200 B empfiehlt sich ab einer Leitungsl nge von 10 m Aktive Richtantenne RCS Art Nr AN 300 B Headset Microphone for UWB 700C black or skin colo red RCS item no HS 200B S La...

Страница 14: ...Regler langsam im Uhrzei gersinn bis die St rger usche verschwunden sind Beach ten Sie jedoch dass sich die Empfindlichkeit und somit die Reichweite des Systems bei Verwendung der Squelch Funk tion e...

Страница 15: ...put Power max 10 mW Audio Input mini XLR 3 pol Current Consumption 100 mA 10 mA Power Supply 2 x 1 5 V AA Weight 100 g TECHNICAL DATA UWR 701F Type UHF True Diversity Receiver Carrier Frequency 630 66...

Страница 16: ...d data only allowed with our strict permission Ver ffentlichung und Vervielf ltigung der enthaltenen Daten auch auszugsweise nur mit unserer ausdr cklichen Genehmigung RCS02 08 2021 Hardware and Softw...

Отзывы: