18
MOTOSCOPE INDUSTRIALI
R 703 E SACK/1
R 703 E SACK/1
R 703 E SACK/1
R 703 E SACK/1
R 703 E SACK/1
10 Scatola porta fusibili
Vedere impianto elettrico.
10 ZEKERINGDOOS
Zie elektrisch schema.
10 FUSE HOLDER
See electrical system
10 CAJA GUARDAFUSIBLES
Véase la instalación eléctrica
11 Warning (optional)
Comanda l’inserimento delle luci di emergenza (optional).
11 ALARM (OPTIONAL)
Bedient het inschakelen van de alarmlichten (optional)
11 HAZARD FLASHER SWITCH (optional)
This switch controls activation of the hazard flashers.
11 WARNING (opcional)
Controla la introducción de las luces de emergencia (opcional).
12 Leva sollevamento ed abbassamento spazzola
centrale
Serve per sollevare la spazzola centrale nei trasferimenti o quando la
spazzola è a riposo. Serve per abbassare la spazzola nel periodo di lavoro.
12 HENDEL OPHEFFEN EN OMLAAGBRENGEN HOOFDBORSTEL
Dient voor het opheffen van de hoofdborstel bij vervoer of wanneer de veegmachine niet
gebruikt wordt.
Dient voor het omlaagbrengen van de borstel tijdens het werk.
12 MAIN BRUSH LIFTING/LOWERING LEVER
Pull this lever up, to raise the main brush for sweeper transfer purposes or when you finish
work.
Push the lever down to lower the main brush to start sweeping.
12 PALANCA DE ELEVACIÓN Y BAJADA CEPILLO CENTRAL
Sirve para:
Elevar el cepillo central durante los desplazamientos o cuando la barredora se detiene.
Bajar el cepillo durante el periodo de trabajo.
13 Contaore
Indica il numero di ore lavorative eseguite.
13 UURTELLER
toont het aantal gewerkte uren.
13 HOURMETER
Indicates the number of worked hours
13 CUENTAHORAS
Indica el número de horas de trabajo efectuadas.
10
12
13
Содержание 37.00.120
Страница 2: ...www rcm it ...