15
Cast Iron Condensing Boilers – Installation Manual
FlexCore Stainless Steel Condensing Boilers – Installation Manual
EXISTING COMMON VENT SYSTEMS
If an existing boiler is removed from a common venting
system, the common venting system may then be too
large for the proper venting of the remaining appliances
connected to it. At the time of removal of an existing
boiler, the following steps shall be followed with each
appliance remaining connected to the common venting
system placed in operation, while the other appliances
remaining connected to the common venting system are
not in operation.
Au moment du retrait d'une chaudière existante, les
mesures suivantes doivent être prises pour chaque
appareil toujours raccordé au système d'évacuation
commun et qui fonctionne alors que d'autres appareils
toujours raccordés au système d'évacuation ne fonction-
nent pas: système d'évacuation
a) Seal any unused openings in the common venting
system.
Sceller toutes les ouvertures non utilisées du sys-
tème d'évacuation.
b) Visually inspect the venting system for proper size
and horizontal pitch and determine there is no
blockage or restriction, leakage, corrosion and other
deficiencies which could cause an unsafe condition.
Inspecter de façon visuelle le système d'évacu-ation
pour déterminer la grosser et l'inclinaison
horizontale qui conviennent et s'assurer que le
système est exempt d'obstruction, d'étranglement
de fruite, de corrosion et autres défaillances qui
pourraient présenter des risques.
c) Insofar as is practical, close all building doors and
windows and all doors between the space in which
the appliances remaining connected to the common
venting system are located and other spaces of the
building. Turn on clothes dryers and any appliance
not connected to the common venting system. Turn
on any exhaust fans, such as range hoods and
bathroom exhaust, so they will operate at maximum
speed. Do not operate a summer exhaust fan for a
boiler installation. Close fireplace dampers.
Dans la mesure du possible, fermer toutes les portes
et les fenêtres du bâtiment et toutes les portes entre
l'espace où les appareils toujours raccordés du
système d'évacuation sont installés et les autres
espaces du bâtiment. Mettre en marche les
sécheuses, tous les appareils non raccordés au
système d'évacuation commun et tous les
ventilateurs d'extraction comme les hottes de
cuisinère et les ventilateurs des salles de bain.
S'assurer que ces ventilateurs fonctionnent à la
vitesse maximale. Ne pas faire fonctionner les
ventilateurs d'été. Fermer les registres des
cheminées.
d) Place in operation the appliance being inspected.
Follow the lighting instructions. Adjust thermostat so
appliance will operate continuously.
Mettre l'appareil inspecté en marche. Suivre les
instructions d'allumage. Régler le thermostat de
façon que l'appareil fonctionne de façon continue.
e) After it has been determined that each appliance
remaining connected to the common venting system
properly vents when tested as outlined above, return
doors, windows, exhaust fans, fireplace dampers
and any other gas-burning appliance to their
previous condition of use.
Une fois qu'il a été d éterminé, selon la métode
indiquée ci-dessus, que chaque appareil raccordé
au système d'évacuation est mis à l'air libre de façor
adéquate. Remettre les portes et les fenêtres, les
ventilateurs, les registres de cheminées et les
appareils au gaz à leur position originale.
f) Any improper operation of the common venting
system should be corrected so the installation
conforms with the National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/NFPA 54. When resizing any portion of the
common venting system, the common venting
system should be resized to approach the minimum
size as determined using the appropriate tables in
Appendix F in the National Fuel Gas Code, ANSI
Z223.1/ NFPA 54 and or CSA B149 Installation
Codes.
Tout mauvais fonctionnement du systéme d'évacu-
tion commun devrait étré corrigé de façor que l'instal-
lation soit conforme au National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/NFPA 54 et (ou) aux codes d'installation
CSA-B149. Si la grosseur d'une section du système
d' évacuation doit étré modifiée, le système devrait
étré modifié pour respecter les valeurs minimales des
tableaux pertinents de l'appendice F du National Fuel
Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 et (ou) des codes
d'installation CSA-B149.