background image

Pod¾a dispozièného riešenia vo Vašej kúpelni môžete použiť k uzavretiu èelnej steny buï plastový panel z našej
ponuky alebo previesť obloženie vane klasickou murárskou technológiou.

!

!

MONTÁŽNA SADA - PODPORA

1.

800 mm

2.
3. Závitová tyè M 12x450
4.

5,5x16

5. Vrtáèek
6. Nožièka plastová M 12
7. Závitová tyè M 12x120
8.

M 12

9.

10. Hmoždinka

8 mm

11.

4x40 mm

12. Podložka

Æ

Plechový nosník dåžky
Plechový nosník dåžky 850 mm

Skrutka

3 mm

Matica
Príchytka

Skrutka do hmožd.

Æ

1 ks
1 ks
1 ks
8 ks
1 ks
7 ks
5 ks

19 ks

4 ks
4 ks
4 ks
4 ks

POZOR!

Akrylátová vaòa nesmie byť nikdy
napevno zamurovaná. Nosnou
èasťou vane je zosilnené dno, na
ktoré se upevòujú nadstavite¾né
nožièky. Medzi hornou plochou
obkladu a okrajom vane musí zostať
špára

min. 2 – 3 mm, ktorá sa

zatmelí po skonèení montáže.

(Obr. 1 - øez B-B)

POZOR!

Vàtajte s pomocou dorazu tak,
abyste nepoškodili plast dna vane.

INŠTALÁCIA VANE

A/ Stavebná pripravenosť

1.

Obr. 2

2.

Obr. 1

- øez B-B

.

.

Vaòu môžete inštalovať iba do stavebne úplne dokonèenej kúpelne s hotovými obkladmi stien a položenou

dlažbou. Pokia¾ nie je obklad stien v plnej výške až k podlahe, musí byť ukonèený minimálne 150 mm pod úrovòou
hornej hrany vane.

Ak chcete vaòu obmurovať, musí vnútorná výmurovka kopírovať tvar vane tak, aby zasahovala pod vonkajší

okraj vane maximálne o 20 mm a pri výškovom vyrovnaní vane bola 2 – 3 milimetre pod hranou - viï. detail

Nezabudnite pri obmurovaní vane ponechať v murive montážne otvory pre prístup k sifónu a prívodu

vody. Kryté môžu byť napríklad obkladom na magnetické upevnenie alebo dvierkami.

3.

Obr. 2

4.

Obr. 2

.

Prívod vody

3/4" alebo 1/2". Pre nástennú batériu zostrojte vyústenie vo výške cca 800 mm od podlahy v mieste, kde je to pod¾a tvaru vane a použitej

batérie najvhodnejšie. Pri vo¾be stojanovej batérie osadiť vývody uzatvárajúcimi ventilmi v mieste, vhodnom pre umiestnenie batérie vo vani

Vyústenie odpadu

50 mm. Umiestniť pod¾a možnosti v blízkosti výpuste vane - mimo predpokladaného umiestnenia nožièiek.

Æ

Æ

B/ Montáž vane pre obmurovanie

5.
6.

7.

8.

11.

12.
13.
14.

Obr. 2

Po celú dobu montáže ponechajte vo vani ochrannú fóliu a pracujte so zvýšenou opatrnosťou.

Vaòu otoète hore dnom, na rohy nasaïte kartónové diely obalu s polystyrénom tak, aby sa nepoškodil okraj

vanea zvýšený podhlavník.

Pod¾a obrázku è. 3 rozmerajte osadenie plechových nosníkov nožièiek. Pod¾a spôsobu obmurovania vysuòte

nosníky menejalebo viac tak, aby neprekážali prímurovke. K tomu využite nesúmerne umiestnené otvory v nosièi,
prípadne nosiè otoète. Na zosilnenú èásť dna oznaète otvory pripevòovacích vrutov.

Vrtákom

3 mm vyvàtajte oznaèené otvory do håbky 10 mm.

Skompletujte nosièe s nožièkami a priskrutkujte ich na vaòu

Otáèaním plastových nožièiek nadstavte celkovú výšku vane s nožièkami na 610 mm.

Vaòu postavte na miesto a skontrolujte, prípadne upravte, vzdialenosť mezi okrajom vane a obmurovkou

otáèaním nožièiek.

Po kontrole rovinnosti v oboch smeroch dotiahnite poisťovacie matice nožièiek.
Na podlahu vykreslite polohu otvoru pre sifón.

Na obklad stien vykreslite skutoènú výšku horného okraja vane, musí byť vo výške 610 ± 5 mm od roviny

podlahy.

Æ

9.

Obr. 4

10.

18.

(Obr. 5)

,

Vaòu doporuèujeme vybaviť odtokovým kompletom RAVAK

ktorý si môžete zakúpiť súèastne s vaòou. Odpadové potrubie o

40 mm pripravte

k napojeniu v mieste sifónu.

Odtokový komplet namontujte na vaòu pod¾a samostatného návodu priloženého v balení.

Pred definitívnym osadením vane naneste tmel do príchytiek a nasuòte do nich zvislý okraj vane pri stenách.

Dokonèite montáž a pripojenie sifónu.
Zatmelte špáry medzi vaòou, obkladom stien a podmurovkou.

Æ

19.
20.

Obr. 1 – øez A-A

21.
22.

15.
16.

Obr. 1

17.

Obr. 1 – øez A-A

Vaòu opatrne vyberte a odstavte.

Príchytky umiestnite 55 mm pod rovinu hornej hrany vane (t.j. 555 mm od podlahy). Otvory pre hmoždinky

8 mm.

Príchytky priskrutkujte pomocou skrutiek

4 x 40 mm.

Æ

Æ

Pokia¾ budete montovať vaòu s PLASTOVÝM OBKLADACÍM PANELOM, postupujte už pri montáži podpôr pod¾a MN
priloženého k panelu.

C/ Montáž plastových panelov s príslušenstvom PANELKIT

D/ Montáž madla a podhlavníka

Pod¾a montážného návodu, ktorý je priložený pri madle a podhlavníku. Doplòky sa montujú pred osadením vane.

ÚDRŽBA, ÈISTENIE, ZÁRUÈNÁ LEHOTA

Ak chcete, aby vám vaòa dlho a spo¾ahlivo slúžila, riaïte sa prosím nasledujúcimi odporúèaniami:
-vaòu èistite po každom použití bežnými tekutými prostriedkami a handrièkou. Nikdy nepoužívajte brúsne èistiace prostriedky ani piesok na riad
-do vane napustite najskôr chladnú vodu, až do tej horúcu
-kvapkajúcu batériu nechajte ihneï opraviť
- je treba sa vyvarovať použitím brúsnej pasty, rozpúšťadiela desinfekèních prípravkou s obsahom chlóra, apod
- horúce predmety (napr. el. kulma alebo cigareta) môžu tiež poškodiť povrch vane
-usadeniny z vody je možné odstrániť omytím octovou vodou, menšie poškriabanie vane je možné vyhladiť leštiacimi prostriedkami.

Výrobca odporúèa: RAVAK CLEANER -slúži na odstránenie starých a zájdených neèistôt z povrchu skla, rámov sprchových kútov, smaltovaných ajakrylátových vaní, umývadiel a vodovodných
batérií; RAVAK DESINFEKTANT -je špeciálny èistiaci prostriedok s výraznými antibakteriálnymi a protiplesòovými úèinkami.

Pri inom

spôsobe používania, osadenia bez nožièiek alebo pri pevnom zamurovaní záruka zaniká.

Výrobca poskytuje na vane záruku v trvaní 10 rokov za predpokladu, že výrobok bol odborne namontovaný a používaný len na osobnú hygienu a relaxáciu dospelých a detí.

Zaobchádzanie s obalovým materiálom a s výrobkom po skonèení životnosti

:

Využite¾né zložky obalu, napr. kartón, lepenku, alebo PE fóliu využite sami, alebo ponúknite na ïalšie využitie alebo recykláciu. Nevyužite¾né zložky obalov
a výrobku po skonèení jeho životnosti je nutné zneškodòovať bezpeèným spôsobom pod¾a platného zákona o odpadoch. Po skonèení životnosti výrobku ponúknite
využite¾né zložky (napr. kovy) na ïalšie využitie a recykláciu spôsobom v mieste zvyèajným.

ROSA

Výrobca si vyhradzuje právo zmeny ceny, technických parametrov èi ïalších skutoèností bez predchádzajúceho upozornenia a nenesie zodpovednosť za tlaèové chyby.

Содержание ROSA CM01000000

Страница 1: ...0 400 140x105 Æ 5 5x16 Æ 5 5x16 16 18 mm 610 mm 567 mm 40 MAX 20 2 3 1 B B 1 2 3 4 5 1 A A 670 700 300x300 800 567 200 610 mm Pøíchytky 400 max 122 5 92 5 20 max 50 75 88 80 Ø 40 230 max 170 I 565 Ø70 Ø45 24 10 max 16 5 1050 D F G 20 20 A A B B 450 40 A E G D F R 9 7 0 E D 800 850 K J 610 515 ROSA 55 ...

Страница 2: ...thdirections tightenthenutsonthefeet Onthefloor outlinethepositionforthesiphonopening Onthetiledwallmarkthetrueheightoftheupperedgeofthebathtub Itmustbe610mmabovethefloorwithatoleranceof5mmin eitherdirection Carefullyremovethebathtubandplaceitaside Place the clips 55mm under the upper edge of the tub 555mm above floor level The openings for the dowels should be 8mm in diameter 17 pic 1 detailedA A...

Страница 3: ...0 mm neben den äusseren Rand der Wanne reicht und bei einem Höhenausgleich der Wanne 2 3 Millimeter unter Kante verbleiben Vergessen Sie nicht Revisions Öffnungen für den Siphon und die Wasserzuleitungen vorzusehen Geeignet sind magnetische Befestigungen oder die üblicherweise verwendeten Revisionsklappen Eine Wandmischbatterie sollte in einer Höhe von 800 mm gemessen vom Fussboden aus an der für ...

Страница 4: ... Produktkomponenten nach Ablauf der Lebensdauer sind entsprechend dem geltenden Abfallgesetz sicher zu entsorgen Nach Ablauf der Lebensdauer des Produktes die verwertbaren Komponenten z B Metalle zur Weiterverwertung und Recycling auf die im Ort übliche Weise anbieten Bitte keine Schleifmittel Flussmittel Aceton Reinigungs und Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw verwenden 400 max 122 5 92 5 20...

Страница 5: ... wywierceniu otworów zdejmijcie samoprzylepn foliê Otwory nale y wierciæ od wewnêtrznej strony wanny UWAGA Przy wierceniu stosujcie bezwzglêdnie o g r a n i c z n i k c o z a p o b i e g n i e uszkodzeniu siê akrylowego dna KONSERWACJA CZYSZCZENIE OKRES GWARANCJI O ile chc Pañstwo aby zakupiona wanna dobrze i d ugo s u y a nale y zastosowaæ siê do nastêpuj cych zaleceñ wannê nale y czyœciæ po ka d...

Страница 6: ...relését Akád és a burkolat széle közötti réseket tömítse szilikonnal Æ Æ 9 4 ábra 10 Erõsítse föl a kád aljára a tartószerkezetet és helyezze rá a lábakat a szerint Akádat állítsa talpra és a lábak segítségével állítsa be a magasságot 610 mm re B A szerelési folyamat körülfalazásos módszer esetén Tisztelt Vásárló amennyiben elõlapos kádat vásárolt a szerelést végezze az adott termékhez csatolt sze...

Страница 7: ... êàðêàñ Â ñëó àå åñëè âû ðåøèëè ïðèìåíèòü ÏËÀÑÒÌÀÑÑÎÂÓÞ ÏÀÍÅËÜ òî óæå âî âðåìÿ ìîíòàæà îïîðíîé êîíñòðóêöèè ñëåäóéòå ðóêîâîäñòâó ïî ìîíòàæó ïàíåëè C Óñòàíîâêà ïëàñòìàññîâûõ ïàíåëåé ñ íàáîðîì PANELKIT D Óñòàíîâêà ðó êè Ðó êà óñòàíàâëèâàåòñÿ ñîãëàñíî ðóêîâîäñòâó ïî ìîíòàæó êîòîðîå íàõîäèòñÿ â óïàêîâêå ðó êè äî ìîìåíòà îêîí àòåëüíîé óñòàíîâêè âàííû Âàííó ìîæíî äîïîëíèòü ïîäãîëîâíèêîì ÓÕÎÄ ÇÀ ÈÇÄÅËÈÅÌ ...

Страница 8: ...ÌÀÑÎÂÈÌÈ ÏÀÍÅËßÌÈ âæå ï ä àñ âñòàíîâëåííÿ äîòðèìóéòåñü êåð âíèöòâà ç óñòàíîâêè ùî äîäàºòüñÿ äî ïàíåë C Ìîíòàæ ïëàñòìàñîâèõ ïàíåëåé ç íàáîðîì PANELKIT D Óñòàíîâêà ðó îê Äîòðèìóéòåñü íñòðóêö ïî ìîíòàæó ÿêèé çíàõîäèòüñÿ â óïàêîâö ðó îê Ðó êè âñòàíîâëþþòüñÿ äî ìîìåíòó óñòàíîâêè âàííè Âàííó ìîæíà äîïîâíèòè ï äãîë âíèêîì ÄÎÃËßÄ ÏÎÒÎ ÍÈÉ ÐÅÌÎÍÒ ÃÀÐÀÍÒ ÉÍÈÉ ÑÒÐÎÊ Âèðîáíèê íàäຠòðèâàëó ãàðàíò þ íà âàííè ñ...

Страница 9: ...å íà ñòðàíà Åëåìåíòè çà çàõâàùàíå ïîñòàâåòå 55 ìì ïîä ðàâíèíà íà ãîðíèÿ ðúá íà âàíàòà òîâà çíà è 555 ìì îò ïîäà Äóïêè çà äþáåëè 8 ìì Åëåìåíòè çà çàõâàùàíå çàêðåïåòå ñ âèíòîâå 4õ40 ìì Ø Ø Àêî ùå ìîíòèðàòå âàíà ñ ÏËÀÑÒÌÀÑÎÂ ÎÁËÈÖÎÂÚ ÅÍ ÏÀÍÅË ïîñòúïâàéòå âå å ïðè ìîíòàæ íà îïîðè ñïîðåä èíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ äîáàâåíà êúì ïàíåëà C Ìîíòàæ íà ïëàñòìàñîâèòå ïàíåëè ñ ïðèíàäëåæíîñòè PANELKIT Ã Ìîíòàæ íà äðúæ...

Страница 10: ...asamento Æ Si decide instalar la bañera con un PANEL ACRÍLICO DE COBERTURA prosiga ya al instalar el soporte según las instrucciones de montajeadjuntasalpanel C Montaje de paneles acrílicos con accesorios PANELKIT D Montaje de los arzones Según las instrucciones de montaje que viene adjunto al juego del arzón Los arzones deben ser instalados antes del empotramiento de la bañera La bañera puede ser...

Страница 11: ...s voulez installer la baignoire avec les panneaux plastiques suivez les instructions de montage ci jointes aux panneaux C Montage des panneaux plastiques avec l assortiment PANELKIT D Montage des poignées Installez les poignées suivant les instructions de montage ci jointes Fixez les poignées avant l installation finale de la baignoire Vous pouvez compléter la baignoire par l appui tête ENTRETIEN ...

Страница 12: ...n care montaþi cada dotatã cu un panou pentru placarea peretelui urmãriþi instrucþiunile de montaj ataºate panoului C MONTAREA PANOULUI DE PLASTIC CU ACCESORII PANELKIT D Montarea mânerului Urmaþi instrucþiunile pe care le primiþi odatã cu mânerul Montaþi mânerul înainte de a instala cada De asemenea cada poate fi dotatã ºi cu tetierã ÎNTREÞINERE CURÃÞARE Întreþinerea se face numai prin ºtergea pi...

Страница 13: ...ahnite poisťovacie matice nožièiek Na podlahu vykreslite polohu otvoru pre sifón Na obklad stien vykreslite skutoènú výšku horného okraja vane musí byť vo výške 610 5 mm od roviny podlahy Æ 9 Obr 4 10 18 Obr 5 Vaòu doporuèujeme vybaviť odtokovým kompletom RAVAK ktorý si môžete zakúpiť súèastne s vaòou Odpadové potrubie o 40 mm pripravte k napojeniu v mieste sifónu Odtokový komplet namontujte na va...

Страница 14: ...ory pro hmoždinky 8 mm Pøíchytky pøišroubujte pomocí vrutù 4 x 40 mm Æ Æ Pokud budete montovat vanu s PLASTOVÝM OBKLADNÍM PANELEM postupujte již pøi montáži podpor podle MN pøiloženého k panelu C Montáž plastových panelù s pøíslušenstvím PANELKIT D Montáž madla Dle montážního návodu který je pøiložen u soupravy madla Madla se montují pøed osazením vany Vanu lze dovybavit podhlavníkem ÚDRŽBA ÈIŠTÌN...

Страница 15: ...Poznámky ...

Страница 16: ...4 3605200 fax 00380 44 2204343 e mail ravak ravak kiev ua web www ravak ua Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH Alexanderstrasse 58 D 45472 Mülheim an der Ruhr Tel 0208 37789 30 Fax 0208 37789 55 www ravak de e mail info ravak de RAVAK a s Obecnická 285 261 01 Pøíbram I ÈR tel 420 318 427 111 fax 420 318 427 278 e mail info ravak cz www ravak cz OOO RAVAK ru ul Moskva 125 130 tel fax e mail ...

Отзывы: