RAVAK ANTICALC SDZ 2 Скачать руководство пользователя страница 7

1.

2.

3.
4.

5.
6.
7.

8.
9.
10.- 11.

12.

13.

A s zélességben forgalomba hozott zuhanyajtót kombinálhatjuk 1, vagy 2 fix fallal a gyártott szélességekben. A fix fal a

sarokcsatlakozó profil segítségével az ajtóhoz csatlakozik. Az ajtó függõleges tengely körüli 180 fokos elfordításával bal-,
vagy jobboldali bejáratot képezhetünk. Figyelem! A díszített oldal kívül legyen.

Az ajtó keretébõl emelje ki a rögzítõ profilokat. A két rögzítõ profil a zuhanytálca fölé (kb. 10 mm-re annak szélétõl) az

ajtó helyére tesszük a lekerekített élel kifelé. A profilokat függõleges helyzetbe tesszük és az elõfuratok alapján
megjelöljük a rögzítés céljára szolgáló lyukakat.

Kifúrjuk a lyukakat és könnyedén beverjük a tipliket.

Az "U" profilt

4/40 mm-es tipli csavarokkal a falhoz csavarozzuk oda, ahol az ajtó fix része lesz. A másik "U" profilt

a bejárat helyén rátoljuk az ajtó keretére a lekerekített élével kifelé.

Az ajtó keretét betoljuk a rögzített "U" profilba, a keret másik oldalát az "U" profillal együtt, a megjelölt helyzetbe állítjuk.

Az ajtó keretén lévõ elõfuratot

4/40 mm-es tipli csavarral kifúrjuk és az "U" profilt a falhoz csavarozzuk.

A rögzített "U" profilok között az ajtó keretét helyezze optimális helyzetbe, ellenõrizze az ajtó mûködését, és az "U"

profilokon lévõ elõfúrat alapján fúrjon lyukakat az ajtó keretébe. Az ajtó keretét és az "U" profilt csavarozza össze

3,5/13

mm-es önmetszõs csavarokkal.

A szerelés közben keletkezett lyukakat fedje le

10/13 mm-es csavartakaró kupakokkal.

A zuhanytálca, a zuhanyajtó, a fal és az "U" profil közt lévõ hézagokat tömítse szilikon gittel.

Az összeszerelés ezen lehetõsége hasonló, mint az alaphelyzet kivitelezése. A fix fal csatlakoztatása

a sarokcsatlakozó profil segítségével történik. Tömítéshez és ragasztáshoz használja a "RAVAK PROFESSIONAL"
gittet, mely biztosítja a felhasznált anyagok tökéletes összetartását. Más gittek használata esetén annak a veszélynek
teszi ki magát, hogy a zuhanytálcából kifolyik a víz.

A zuhanytálca és polisztirén üveg egy vékony fóliával van védve. Üzembe helyezés elõtt ezt a vékony fóliát ne felejtse

el eltávolítani.

Zuhanyajtó szerelés egy PSS fix fallal.

Mind két rész összeszerelése a zuhanytálcán kívül történik. Az ajtóról vegye le a rögzítõ profilt a fix falról pedig
a sarokprofilt. Szükség szerint válassza szét az ajtót és a fix falat. Az ábra alapján mindkét részt tolja be a sarokprofilba.
Az "U" profilt csúsztassa az ajtó másik felére, úgy hogy a lekerekített éle kifelé essen. Az egészet helyezze
a zuhanytálcára a profilokat állítsa függõlegesbe. Az "U" profilok helyét jelölje meg a falon, a sarokprofil helyzetét pedig az
ajtó keretén. Rakja arrébb a zuhanytálcát és fogja meg a fix falat. A megjelölt helyen fúrja össze a sarokprofilt az

ajtókerettel és csavarozza össze õket

3,5/13 mm-es önmetszõs csavarokkal. Az "U" profilon lévõ elõfuratok alapján

a falon jelölje be a tiplik helyét, fúrja ki a lyukakat, s tipliket könnyedén üsse be. Csavarozza fel az "U" profilokat a falra

4/40 mm-es tipli csavarokkal. (A lekerekített élek kívül legyenek.) A sarokprofillal csatlakoztatott részeket helyezze

a

zuhanytálcára, tolja be az "U" profilba és ellenõrizze az ajtó helyes mûködését. Az elõfuratok helyén fúrja össze az

ajtókeretet, az "U" profilt és sarok profilt

2,6 mm-es fúrószárral. Ezután

3,5/13 mm-es önmetszõs csavarokkal

csavarozza össze õket. A zuhanytálca, az ajtó és fal közti réseket szilikon gittel tömítjük. Zuhanyajtó szerelése két fix fallal
hasonló módon történik. Ez a komplett csomag 2 db "U" profillal, valamint 2 db fix falat 2 db sarokprofillal.

FIGYELEM

HU

SZERELÉSI UTASÍTÁS

SDZ 2, SDZ 3

SDZ 2, SDZ 3

A karbantartás csupán a lakkozott részek, az üveg és a mûanyag kezelését jelenti puha textillel, a háztartásokban

használt általános tisztítószerekkel. Kerülendõ a csiszolópaszta, oldószerek, aceton és hasonlók használata. A gyártó

nem vállal felelõsséget a helytelen használattal, szereléssel vagy karbantartással keletkezett károkért. A gyártó fenntartja

magának a jogot a termék megújítására (innováció). Amennyiben a termék összeszerelését olyan szakvállalat végezte,

mely rendelkezik a RAVAK igazolásával, a jótállási idõ 24 hónap, más esetben a jótállási idõ a törvényekben megszabott

idõtartam. Valamennyi, az összeszereléssel, használattal és karbantartással kapcsolatos kérdéseire üzletkötõnktõl

választ kap.

RAVAK

- Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet Királyné útja 125, Hungary

tel.: 06 (1) 223 13 15, 16, fax: 06 (1) 223 13 14

e-mail: [email protected], www.ravak.hu

Содержание ANTICALC SDZ 2

Страница 1: ...S MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONT NY N VOD MONT N N VOD INSTRUC IUNI DE MONTAJ SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SD...

Страница 2: ...9 8 2 6 mm 3 5x13 mm 7 6 5 4 8 mm 4x40 mm 3 2 1 1850 6 6 1 2 3 5 4 670 710 492 SDZ2 70 770 810 510 610 610 870 910 970 1010 SDZ3 80 SDZ3 90 SDZ3 100 SDZ2 SDZ3...

Страница 3: ...mm Schrauben 3 5 13 mm Kunststoffabdeckungen und Montagescheiben 6 Stk 6 4 3 1 2 Stk Stk Stk Stk Stk 4 Stk 4 Stk 4 Stk Als Monagematerial liegt der Duschgleitt re bei 1 Dowel plugs 8 mm 2 Screws 4 40...

Страница 4: ...r tray mark the position of the U profile on the wall and the position In the angle connecting profile mark on the frames Use the prepared holes in the angle connecting profile and drill the holes int...

Страница 5: ...Stellen Sie die Gleitt re erst danach auf die Duschwanne Bitte beachten Die strukturierte Glasseite Polydtyroll des Seitenteils muss sich aussen befinden Stecken Sie das eben von der Duschgleitt reb e...

Страница 6: ...m zaokr glon cz ci profila na zewn trz Obie cz ci drzwi i panel ustawi na brodziku wsun do profili U ustawi w optymalnym polo eniu i sprawdzi prawidiowo dzia ania kabiny Przewierci otwory w ramie drzw...

Страница 7: ...Mind k t r sz sszeszerel se a zuhanyt lc n k v l t rt nik Az ajt r l vegye le a r gz t profilt a fix falr l pedig a sarokprofilt Sz ks g szerint v lassza sz t az ajt t s a fix falat Az bra alapj n mi...

Страница 8: ...FESSIONAL PSS 3 5 13 4 40 2 6 3 5 13 1 2 RAVAK ANTICALC RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT 24 RU SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SDZ 3 OOO RAVAK ru ul Priorova 24 stroenie 2...

Страница 9: ...erfiles de fijaci n de la mampara y el perfil de fijaci n angular del panel fijo PSS Une el panel fijo PSS con la mampara insertando ambas partes dentro del perfil angular de acuerdo al dibujo 11 Inse...

Страница 10: ...perc s en avance dans les profils des orifices dans le cadre de la porte Vissez le cadre de la porte ensemble avec le profil de fixation avec les vis taraudeuses 3 5 13mm Fermez les orifices de montag...

Страница 11: ...e perete pozi ia profilelor Pe rame marca i pozi ia n care se introduce profilul de fixare pe col ndep rta i produsul de pe c di scoate i peretele fix din profilul de fixare pe col i conform pozi iei...

Страница 12: ...enej polohy prevrta rohov profil s r mom dver a spoji skrutkami 3 5 13 mm Na steny ozna i pod a otvorov v U profiloch otvory pre hmo dinky vyvrta a z ahka naklepn hmo dinky Priskrutkova ustavovacie U...

Страница 13: ...2 SDZ3 3 5 13 13 3 4 2 6 3 5 13 PSS 10 11 1 2 24 RAVAK ANTICALC RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFEKTANT BG SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SDZ 3 RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P br...

Страница 14: ...t nu Zasunut rohov ho profilu ozna te na r mech Sejm te z vani ky uvoln te z rohov ho profilu pevnou st nu a podle ozna en polohysvrtejterohov profilsr memSDZ2 SDZ3 vrt kem 2 6mm aspojtesamo ezn mi ro...

Страница 15: ......

Страница 16: ...420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail info ravak cz www ravak com Version 2 20 06 V robce si vyhrazuje pr vo zm ny ceny technick ch parametr i dal ch skute nost bez p edchoz ho upozo...

Отзывы: