RAVAK ANTICALC SDZ 2 Скачать руководство пользователя страница 10

Il est interdit d´utiliser des moyens abrasifs méchaniques pour le maintien (par example des pâtes abrasifs) et non plus
des produits chémiques agressifs (par example des dissolvants, l´acéton, etc.). Le fabriquant n´est pas responsable pour
les dommages causés par l´utilisation, le montage ou le maintien incorrecte du produit. Le maintien se fait seulement en
essuyant les éléments laqués, les crystaux et les parties synthétiques en utilisant un produit nettoyant spécialisé. Le
fabricant recommande les produits RAVAK ANTICALC:

est un produit, qui

parfaitement renouvelle et maintient toutes les propriétés demandées de la couche superficielle de protection RAVAK
ANTICALC,

est utilisé pour l´écart de saletés vieilles et ensèchées de la surface du crystal, du cadre

de la cabine de douche, de baignoires synthétiques et émaillées, de lavabos et des robinets de conduite d´eau,

est un produit nettoyant spécial avec des effets anti-bactériels et anti-moisissure explicites.Le fabricant

se réserve le droit d´innovation du produit. La période de la guarantie est 24 mois à partir du jour de vente. Vous pouvez
obtenir toutes informations détaillées sur le montage, l´utilisation et le maintien chez votre vendeur.

RAVAK ANTICALC CONDITIONER

RAVAK CLEANER

RAVAK

DESINFECTANT

REMARQUEZ!

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

1.
2.

3.

4.
5.

6.
7.

8.

9.
10.- 11.

12.
13.

Les portes de douche peuvent être combinées avec une ou deux parois fixes de largeur adéquate.

Placez le produit, inclusif les profils de fixation, sur le récepteur de la douche dans la position optimale et nivelez

verticalement à l´aide d´un niveau à bulle. Marquez la position des profils visiblement sur le mur.

Enlevez les profils de fixation du produit, placez les contre l´endroit marqué sur le mur et dessinez les orifices pour la

fixation.

Forez et insérez les goujons de

8mm. Attention aux conduites d´électricité, d´eau et de gaz sous le crépi.

A l´endroit où sera la partie fixe (immobile) de la porte de douche, vissez un profil de fixation contre le mur à l´aide des

vis

4/40mm. Insérez le deuxième profil de fixation sur le cadre de la porte à l´endroit de l´entrée.

Insérez le produit inclusif le profil dans le profil, qui est déjà fixé et nivelez selon le démarquage sur le mur.

Mettez, par les orifices percés en avance dans le cadre de la porte, les vis

4/40mm dans les goujons et fixez le profil

de fixation contre le mur.

Placez le cadre de la porte dans une position optimale entre les profils fixés, essayez le fonctionnement de la porte et

percez, selon les orifices percés en avance dans les profils, des orifices dans le cadre de la porte. Vissez le cadre de la

porte ensemble avec le profil de fixation avec les vis taraudeuses

3,5/13mm.

Fermez les orifices de montage dans le cadre de la porte avec les bouchons

10/13mm.

Mettez du mastic silicone sur la surface de contacte entre la cabine de douche et le récepteur. La fente entre le

produit et le récepteur de douche peut être remplie avec du mastic seulement

, et la fente verticale contre

le mur est remplie avec du mastic de la même manière.

.Il est nécéssaire d´apporter beaucoup d´attention à la fixation et l´étanchement du récepteur de douche selon les

instructions de montage!!! Pour coller et luter, le fabricant recommande d´utiliser le mastic silicone RAVAK
PROFESSIONAL. En utilisant une autre sorte de mastic, le danger existe, qu´il coule autour du récepteur de douche et la
cabine.

Le verre en polystyrène est protégé par un film fin. Enlevez ce film avant la première utilisation de la cabine de douche!
Vous pouvez compléter le produit avec une paroi fixe individuelle (PSS) avec un profil en angle.

Nous recommandons d´effectuer l´assemblage des deux parties en dehors du récepteur de douche. Attention: le côté
décoratif du verre doit être à l´extérieur. Enlevez de la cabine de douche les profils de fixation et de la paroi fixe le profil de
fixation en angle. Liez la cabine avec la paroi en insérant le profil en angle sur les deux parties (selon la figure 11). Mettez
les profils de fixation sur l´extrémité de la paroi fixe et le produit de telle manière, que le bord arrondi des profils soit
à l´extérieur. Placez l´ensemble sur le récepteur de douche, nivelez en position verticale à l´aide d´un niveau à bulle et
marquez l´emplacement des profils sur le mur. Marquez le profil en angle inséré sur les cadres. Enlevez du récepteur,

détachez la paroi fixe du profil en angle et percez le profil en angle avec le cadre SDZ 2, SDZ 3 (avec la vrille

2,6mm)

selon la position démarquée et fixez avec les vis taraudeuses

3,5/13mm à l´intérieur du profil en angle (figure 13).

Continuez le montage en accordance avec les points 5.-8. Dans la position finale, selon les orifices préparés, percez les

cadres avec les profils de fixation et la paroi fixe avec le profil en angle (vrille

2,6mm) et assemblez avec les vis

taraudeuses

3,5/13mm. Le profil d´assemblage en angle et les matériaux d´assemblage font partie de la livraison de la

paroi fixe (PSS). Travaux de finissage en accordance avec les points 10.-11.

du côté extérieur

Les surfaces où on met du mastic doivent être secs, fermes et

propres

FR

SDZ 2, SDZ 3

SDZ 2, SDZ 3

RAVAK a.s.

, Obecnická 285, 261 01 Pøíbram 1, ÈR tel.: 318 427 111, fax: 318 427 269

e-mail: [email protected] www.ravak.com

Содержание ANTICALC SDZ 2

Страница 1: ...S MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONT NY N VOD MONT N N VOD INSTRUC IUNI DE MONTAJ SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SD...

Страница 2: ...9 8 2 6 mm 3 5x13 mm 7 6 5 4 8 mm 4x40 mm 3 2 1 1850 6 6 1 2 3 5 4 670 710 492 SDZ2 70 770 810 510 610 610 870 910 970 1010 SDZ3 80 SDZ3 90 SDZ3 100 SDZ2 SDZ3...

Страница 3: ...mm Schrauben 3 5 13 mm Kunststoffabdeckungen und Montagescheiben 6 Stk 6 4 3 1 2 Stk Stk Stk Stk Stk 4 Stk 4 Stk 4 Stk Als Monagematerial liegt der Duschgleitt re bei 1 Dowel plugs 8 mm 2 Screws 4 40...

Страница 4: ...r tray mark the position of the U profile on the wall and the position In the angle connecting profile mark on the frames Use the prepared holes in the angle connecting profile and drill the holes int...

Страница 5: ...Stellen Sie die Gleitt re erst danach auf die Duschwanne Bitte beachten Die strukturierte Glasseite Polydtyroll des Seitenteils muss sich aussen befinden Stecken Sie das eben von der Duschgleitt reb e...

Страница 6: ...m zaokr glon cz ci profila na zewn trz Obie cz ci drzwi i panel ustawi na brodziku wsun do profili U ustawi w optymalnym polo eniu i sprawdzi prawidiowo dzia ania kabiny Przewierci otwory w ramie drzw...

Страница 7: ...Mind k t r sz sszeszerel se a zuhanyt lc n k v l t rt nik Az ajt r l vegye le a r gz t profilt a fix falr l pedig a sarokprofilt Sz ks g szerint v lassza sz t az ajt t s a fix falat Az bra alapj n mi...

Страница 8: ...FESSIONAL PSS 3 5 13 4 40 2 6 3 5 13 1 2 RAVAK ANTICALC RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT 24 RU SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SDZ 3 OOO RAVAK ru ul Priorova 24 stroenie 2...

Страница 9: ...erfiles de fijaci n de la mampara y el perfil de fijaci n angular del panel fijo PSS Une el panel fijo PSS con la mampara insertando ambas partes dentro del perfil angular de acuerdo al dibujo 11 Inse...

Страница 10: ...perc s en avance dans les profils des orifices dans le cadre de la porte Vissez le cadre de la porte ensemble avec le profil de fixation avec les vis taraudeuses 3 5 13mm Fermez les orifices de montag...

Страница 11: ...e perete pozi ia profilelor Pe rame marca i pozi ia n care se introduce profilul de fixare pe col ndep rta i produsul de pe c di scoate i peretele fix din profilul de fixare pe col i conform pozi iei...

Страница 12: ...enej polohy prevrta rohov profil s r mom dver a spoji skrutkami 3 5 13 mm Na steny ozna i pod a otvorov v U profiloch otvory pre hmo dinky vyvrta a z ahka naklepn hmo dinky Priskrutkova ustavovacie U...

Страница 13: ...2 SDZ3 3 5 13 13 3 4 2 6 3 5 13 PSS 10 11 1 2 24 RAVAK ANTICALC RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFEKTANT BG SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SDZ 3 RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P br...

Страница 14: ...t nu Zasunut rohov ho profilu ozna te na r mech Sejm te z vani ky uvoln te z rohov ho profilu pevnou st nu a podle ozna en polohysvrtejterohov profilsr memSDZ2 SDZ3 vrt kem 2 6mm aspojtesamo ezn mi ro...

Страница 15: ......

Страница 16: ...420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail info ravak cz www ravak com Version 2 20 06 V robce si vyhrazuje pr vo zm ny ceny technick ch parametr i dal ch skute nost bez p edchoz ho upozo...

Отзывы: