RAVAK ANTICALC SDZ 2 Скачать руководство пользователя страница 4

1.

2.-3.

4.
5.

6.
7.
8.

9.
10.- 11.

12.

13.

The shower door, width 800 - 1300 mm, can be combined with one or two fixed walls. The assembly of these versions is

similar to the assembly of the basic one. After the assembly of the shower door the fixed wall(s) can be attached using the
angle connecting profile(s). The entry can be Installed either right or left (turn upside down). Textured side of glass facing
outwards.

Remove the wall connecting profiles ("U" profiles) from the frame. Place the "U" profile above the tray, 10 mm from the

border of the tray (the rounded side out). Adjust at first and using the prepared holes mark the holes for dowel plugs on the
wall.

Drill the holes and insert dowel plugs

8 mm.

On the side of the fixed part of shower door fix on the wall the "U" profile using screws

4/40 mm. Slide the other "U" proflle

on the frame of shower door on the side of entry.

Slide the frame of the shower door into the fixed "U" profile, adjust the other side together with the "U" profile above the tray.

Fix the "U" profile through prepared holes in the frame of the shower door to the wall using screws

4/40 mm.

Adjust the frame of the shower door between the "U" profiles, try the correct function and using the prepared holes in the "U"

profile drill the holes in the frame. Screw together the frame with "U" profile using screws

3,5/13 mm.

Blind the holes in the frame using blind flanges

10/13 mm.

Seal the joints between the shower tray, shower door and the wall using the silicone sealing compound. The a. m.

operation must be done by means of the silicone RAVAK PROFESSIONAL which sole secures an excellent cohesion. If
another putty Is used you run a risk it will not be water resistant.

Both shower tray and polystyrene glass are protected by thin plastic foil. Do not forget to remove it before using the

enclosure.

The assembly of shower door with fixed wall PSS.

The assembly of a shower door combined with a fixed wall Is similar to the assembly of the basic version. The fixed wall can be
attached using the angle connecting profile. The entry can be installed either right or left (turn upside down). Textured side of
glass facing outwards. The assembly is done outside the shower tray. Remove the wall connecting profile ("U" profile) from
the the door and the angle connecting profile from the fixed wall. Position the door and the fixed wall. Connect both parts using
the angle connecting profile. Slide the "U" profile on the other side of the door and the fixed wall. The rounded side of the
profile out. Adjust the completed unit onto the shower tray, mark the position of the "U" profile on the wall and the position In
the angle connecting profile mark on the frames. Use the prepared holes in the angle connecting profile and drill the holes into

the frame. Fix these two parts using the screws

3,5/13 mm. Use the prepared holes in the "U" profile, mark and drill the

holes in the wall. After that insert dowel plugs fd 8 mm. Fix the "U" profile on the wall using screws

4/40 mm. Slide the unit

connected by the angle connecting profile into the "U" profile, adjust and try the correct function. Drill holes

2,6 into the

frames (use the prepared holes in the "U" profile and in the angle connecting profile) and screw together frames with the

profiles using screws

3,5/13 mm. Seal all joints between the shower tray, shower door and the wall using the silicone

sealing compound. The assembly of the shower door with two fixed walls is similar to the assembly of the shower door with
one fixed wall. The delivery consists of 1 pc of shower door with two "U" profiles and 2 pcs of fixed wall with two angle
connecting profiles.

When maintaining the shower bath, only wipe the painted parts, glass and plastic, using a fine cloth and normal household
detergents. Never use abrasive pastes, solvents, acetones or similar substances. The manufacturer is not responsible for
damage caused by inappropriate use, installation or maintenance of the product. The manufacturer is entitled to continuous
innovation of the product. For all other information concerning the mounting, use and maintenance, ask your salesperson.
The guarantee is 24 months from the date of sale. The manufacturer recommends the RAVAK ANTICALC line of products:
RAVAK ANTICALC CONDITIONER - is a preparation which perfectly renews and maintains all the qualities of the RAVAK
ANTICALC protective coating; RAVAK CLEANER - works to remove old and dried-on debris from glass surfaces, shower
frames, enamel and acrylic bathtubs, washbasins and water taps; RAVAK DESINFECTANT - is a special preparation with
considerable anti-bacterial and anti-fungal effects.
Ecologically dispose of the packaging materials and after the service life of the radiator is finished, properly dispose of the
radiator as well. The reusable parts of the packaging materials such as the carton, tape and PE foil can be reused again
instead of recycling them. The non-recyclable parts of the packaging and later, the radiator itself should be disposed of in
a safe and proper manner according to law. Recycle the metal parts of the radiator by taking it to the proper recycling area.

IMPORTANT INFORMATION!

GB

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

SDZ 2, SDZ 3

SDZ 2, SDZ 3

RAVAK a.s

., Obecnická 285, 261 01 Pøíbram 1, ÈR tel.: 318 427 111, fax: 318 427 269

e-mail: [email protected] www.ravak.com

Содержание ANTICALC SDZ 2

Страница 1: ...S MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONT NY N VOD MONT N N VOD INSTRUC IUNI DE MONTAJ SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SD...

Страница 2: ...9 8 2 6 mm 3 5x13 mm 7 6 5 4 8 mm 4x40 mm 3 2 1 1850 6 6 1 2 3 5 4 670 710 492 SDZ2 70 770 810 510 610 610 870 910 970 1010 SDZ3 80 SDZ3 90 SDZ3 100 SDZ2 SDZ3...

Страница 3: ...mm Schrauben 3 5 13 mm Kunststoffabdeckungen und Montagescheiben 6 Stk 6 4 3 1 2 Stk Stk Stk Stk Stk 4 Stk 4 Stk 4 Stk Als Monagematerial liegt der Duschgleitt re bei 1 Dowel plugs 8 mm 2 Screws 4 40...

Страница 4: ...r tray mark the position of the U profile on the wall and the position In the angle connecting profile mark on the frames Use the prepared holes in the angle connecting profile and drill the holes int...

Страница 5: ...Stellen Sie die Gleitt re erst danach auf die Duschwanne Bitte beachten Die strukturierte Glasseite Polydtyroll des Seitenteils muss sich aussen befinden Stecken Sie das eben von der Duschgleitt reb e...

Страница 6: ...m zaokr glon cz ci profila na zewn trz Obie cz ci drzwi i panel ustawi na brodziku wsun do profili U ustawi w optymalnym polo eniu i sprawdzi prawidiowo dzia ania kabiny Przewierci otwory w ramie drzw...

Страница 7: ...Mind k t r sz sszeszerel se a zuhanyt lc n k v l t rt nik Az ajt r l vegye le a r gz t profilt a fix falr l pedig a sarokprofilt Sz ks g szerint v lassza sz t az ajt t s a fix falat Az bra alapj n mi...

Страница 8: ...FESSIONAL PSS 3 5 13 4 40 2 6 3 5 13 1 2 RAVAK ANTICALC RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT 24 RU SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SDZ 3 OOO RAVAK ru ul Priorova 24 stroenie 2...

Страница 9: ...erfiles de fijaci n de la mampara y el perfil de fijaci n angular del panel fijo PSS Une el panel fijo PSS con la mampara insertando ambas partes dentro del perfil angular de acuerdo al dibujo 11 Inse...

Страница 10: ...perc s en avance dans les profils des orifices dans le cadre de la porte Vissez le cadre de la porte ensemble avec le profil de fixation avec les vis taraudeuses 3 5 13mm Fermez les orifices de montag...

Страница 11: ...e perete pozi ia profilelor Pe rame marca i pozi ia n care se introduce profilul de fixare pe col ndep rta i produsul de pe c di scoate i peretele fix din profilul de fixare pe col i conform pozi iei...

Страница 12: ...enej polohy prevrta rohov profil s r mom dver a spoji skrutkami 3 5 13 mm Na steny ozna i pod a otvorov v U profiloch otvory pre hmo dinky vyvrta a z ahka naklepn hmo dinky Priskrutkova ustavovacie U...

Страница 13: ...2 SDZ3 3 5 13 13 3 4 2 6 3 5 13 PSS 10 11 1 2 24 RAVAK ANTICALC RAVAK ANTICALC CONDITIONER RAVAK ANTICALC RAVAK CLEANER RAVAK DESINFEKTANT BG SDZ 2 SDZ 3 SDZ 2 SDZ 3 RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P br...

Страница 14: ...t nu Zasunut rohov ho profilu ozna te na r mech Sejm te z vani ky uvoln te z rohov ho profilu pevnou st nu a podle ozna en polohysvrtejterohov profilsr memSDZ2 SDZ3 vrt kem 2 6mm aspojtesamo ezn mi ro...

Страница 15: ......

Страница 16: ...420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail info ravak cz www ravak com Version 2 20 06 V robce si vyhrazuje pr vo zm ny ceny technick ch parametr i dal ch skute nost bez p edchoz ho upozo...

Отзывы: