29
RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI
RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI
0590-M001-0
4.3 Preparazione dell'area di installazione
RAV 630.1 ISI - RAV 630.2 ISI
Realizzare l’area di incasso come da Figg.
8 - 9 - 10
secondo
le esigenze di installazione, bordando con profilato ad “L” gli
angoli della fossa.
Le caratteristiche della pavimentazione sono analoghe alla
descrizione di cui al paragrafo precedente.
4.3 Preparing the installation area
RAV 630.1 ISI - RAV 630.2 ISI
Construct the recessed area as shown in Fig.
8 - 9 - 10
according
to the installation requirements, fit the corners of the pit with L-
sections.
Flooring requirements are similar to those described above.
4.3 Vorbereitung der Aufstellfläche
RAV 630.1 ISI - RAV 630.2 ISI
Die Grube der Abb.
8 - 9 - 10
und den Installationsanforderungen
gemäß vorbereiten und die Ecken mit "L"-Profilen einfassen.
Die Fußbodenmerkmale sind dem vorstehendem Abschnitt
gemäß vorzusehen.
4.3 Preparación del área de instalación
RAV 630.1 ISI - RAV 630.2 ISI
Preparar la zona de empotrado como ilustran las Fig.
8 - 9 - 10
respetando las exigencias de instalación, contornando con
perfilado en “L” las esquinas de la zona.
Las características del pavimento se describen en el párrafo
anterior.
4.3 Préparation de la zone d’installation
RAV 630.1 ISI - RAV 630.2 ISI
Réaliser la zone d’encastrement comme indiqué Fig.
8 - 9 - 10
en fonction des exigences d’installation, en bordant avec du
profilé en “L” les angles de la fosse.
Les caractéristiques du pavage sont les mêmes que celles
décrites au point précédent.
4
4.4 Posizionamento delle pedane e collegamento
dell’impianto idraulico in posizione standard
RAV630.1 ISI - RAV 630.2 ISI
Rif. Fig
. 11-12
- Il sollevatore viene spedito con l’impianto
idraulico nelle seguenti condizioni:
- Tubi (
2-7-8
) collegati al cilindro della pedana
P1
.
- Tubo (
6
) collegato valvola/cilindro.
- Tubi (
1-4
) collegati blocco/cilindro.
- Tubo (
5
) collegato al blocco valvole.
- Serbatoio olio (
9
) vuoto.
Tutti i raccordi non collegati sono tappati.
4.4 Placement of platforms and connecting the hydraulic
system in the standard position
RAV630.1 ISI - RAV 630.2 ISI
Ref. Fig. 11 -12
- The lift is delivered with the hydraulic system
in the following state:
- Tubes (
2
-
7
-
8
)
connected to the cylinder of platform
P1
- Tube (
6
)
connected to valve/cylinder
- Tubes (
1
-
4
)
connected to manifold/cylinder
- Tube (
5
)
connected to valve manifold
- Oil tank (
9
) empty.
All unconnected couplings are plugged.
4.4 Positionierung der Fahrschienen und Anschluß der
Hydraulikanlage in Standardposition
RAV630.1 ISI - RAV 630.2 ISI
Zu Abb.
11-12
- Die Hebebühne wird mit einer folgendermaßen
ausgestatteten Hydraulikanlage geliefert:
- Leitungen (
2-7-8
) am Zylinder der Fahrschiene P1 angeschlossen.
- Leitung (
6
) von Ventil/Zylinder angeschlossen.
- Leitungen (
1-4
) von Block/Zylinder angeschlossen.
- Leitung (
5
) an die Ventilblöcke geschlossen.
- Ölbehälter (
9
) leer.
Alle nicht verwendeten Anschlüsse sind mit Pfropfen
verschlossen.
Den Anschluß wie folgt vervollständigen:
- Die Verpackung entfernen und die Fahrschiene
P1
in der
Grube und die Fahrschiene
P2
auf den Distanzstücken
4.4 Positionnement des chemins de roulement et
raccordement du système hydraulique dans la position
standard
RAV630.1 ISI - RAV 630.2 ISI
Réf. Fig.
11-12
- Au moment de la livraison du pont élévateur,
le système hydraulique se trouve dans les conditions suivantes:
- Durites (
2
-
7
-
8
) raccordées au vérin du chemin de roulement
P1
.
- Durite (
6
) raccordée à la soupape/vérin.
- Durites (
1
-
4
) raccordées au bloc/vérin.
- Durite (
5
) raccordée au bloc soupapes.
- Réservoir d’huile (
9
) vide.
4.4 Posición de las plataformas y conexión del equipo
hidráulico en posición estándar
RAV630.1 ISI - RAV 630.2 ISI
Ref. Fig.
11-12
- El elevador se envía con el equipo hidráulico
en las siguientes condiciones:
- Tubos (
2
-
7
-
8
) conectados al cilindro de la plataforma
P1
.
- Tubo (
6
)
conectado a válvula/cilindro.
- Tubos (
1
-
4
)
conectados a grupo/cilindro.
- Tubo (
5
)
conectado a bloque válvulas.
- Depósito aceite (
9
)
vacío.
Содержание RAV630.1 ISI
Страница 9: ...9 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 Fig 2 0 4 5 5 7 6 1 2 3 8 9 3 4 G...
Страница 14: ...14 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 RAV 630 1 SI RAV 630 1 ISI G G...
Страница 15: ...15 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 RAV 630 2 SI RAV 630 2 ISI G G...
Страница 24: ...24 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 Fig 7 F F F F max 2150 kg F 4 m 4 7...
Страница 26: ...26 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 Fig 8 RAV630 1 ISI RAV630 2 ISI 4...
Страница 27: ...27 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 Fig 9 RAV630 1 ISI RAV630 2 ISI 4...
Страница 28: ...28 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 Fig 10 RAV630 1 ISI RAV630 2 ISI 4...
Страница 34: ...34 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 Fig 14 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI 4...
Страница 36: ...36 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 Fig 15 RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 4...
Страница 103: ...103 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 CONTROL OCASIONAL FECHA FIRMA DEL INSTALADOR 13...