51
0585-M005-2
RAV 733 - RAV 733 I
2
2.18 Montaggio coperture laterali RAV 733
• Sollevare il ponte così da non creare intralcio al lavoro, poi
disporre le coperture (come si vede in fig. 30 - 31).
• Appoggiare le coperture sopra ai tubi; fissare con viti le giun-
zioni fra una copertura e l’altra.
• Fissare il tutto a terra con le staffe in dotazione (4).
2.19 Montaggio coperture laterali e angolari di protezione
RAV 733 I
• Sollevare il ponte così da non creare intralcio al lavoro.
• Fissare l’angolare alle pareti con gli appositi tasselli.
• Mettere i cavi FC1 e FC2 nella apposita canalina adesiva
(come si vede in fig. 30/31).
2.20 Indicazione per lo smontaggio del sollevatore
• Ripetere le medesime operazioni effettuate per il montaggio
con procedura inversa.
2.18 Assembling the RAV 733 side covers
• Lift the bridge so as not to cause obstruction to work, then
position the covers (as shown in fig. 30 - 31).
• Rest the covers on the tubes; use screws to fasten the
couplings between one cover and another.
• Fasten everything to the ground the brackets supplied (4).
2.19 Assembling the RAV 733 I side covers and protective
angle bars
• Raise the lift so as not to cause obstruction to work.
• Fasten the angle bar to the walls with the anchors provided.
• Place cables FC1 and FC2 in the special adhesive cable way
(as shown in fig. 30/31).
2.20 Lift disassembly
• Follow intallation instructions in the reverse order.
2.18 Montage der Seitenabdeckungen RAV 733
• Die Hebebühne auf eine zum Arbeiten günstige Höhe
anheben und die Abdeckungen anordnen (gemäss Abb.
30 - 31).
• Die Abdeckungen auf die Leitungen auflegen; mit Schrauben
die Verbindungen zwischen den Abdeckungen befestigen.
• Das Ganze mit den mitgelieferten Bügeln auf dem Fussboden
verankern (4).
2.19 Montage Seiten- und Winkelsshutzabdeckungen
RAV 733 I
• Die Hebebühne auf eine zum Arbeiten günstige Höhe
anheben.
• Das Winkelstück mit den dazu vorgesehenen Dübeln and
die Wände befestigen.
• Die Kabel FC1 und FC2 in den dazu vorgesehenen
Klebekanal verlegen (siehe Abb. 30/31).
2.20 Hinweise für den abbau der hebebühne
• Die für die Montage ausgeübten Arbeiten in umgekehrter Fole
vornehmen.
2.18 Montage des protections latérales RAV 733
• Soulever le pont pour ne pas être gêné dans l’exécution du
travail et positionner les protections (comme indiqué à la
fig. 30 - 31).
• Poser les carters de protection sur les tuyaux; utiliser des vis
pour fixer les jonctions entre les différents carters.
• Fixer le tout au sol avec les étriers en dotation (4).
2.19 Montage des protections latérales et des cornières
de protection RAV 733 I
• Soulever le pont afin de pouvoir intervenir librement.
• Fixer la cornière au mur au moyen des chevilles spéciales.
• Mettre les câbles FC1 et FC2 dans le cheminement adhésif
spécial (comme indiqué aux fig. 30/31).
2.19 Indication pour le demontagede l'elevateur
• Répéter les mêmes opérations que celles effectuées pour le
montage, mais en procédant en sens inverse.
2.18 Montaje de las cubiertas laterales RAV 733
• Elevar el puente de manera que se pueda trabajar libremente,
y luego poner las cubiertas (como en la fig. 30 - 31).
• Apoyar las cubiertas sobre los tubos; fijar las juntas entre una
cubierta y otra con tornillos.
• Fijar todo en el suelo con las bridas en dotación (4).
2.19 Montaje de las cubiertas laterales y angulares de
protección RAV 733 I
• Elevar el puente de manera que se pueda trabajar libremente.
• Fijar el angular en las paredes con los relativos tacos.
• Meter los cables FC1 y FC2 dentro del canal adhesivo (como
se ve en la fig. 30/31).
2.20 Instrucciones para el desmontaje del elevador
• Repetir las mismas operaciones efectuadas para el montaje
siguiendo el procedimiento inverso.
Содержание RAV 733
Страница 10: ...10 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 0 Fig 3 3500 1600 RAV 733...
Страница 12: ...12 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 0 Fig 4 Fig 5 A...
Страница 16: ...16 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 1 Fig 8 PS1B P1B P1A P1A P1 P2 PS1A P1B PS1B B B A C D...
Страница 20: ...20 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 10 17 000 Kg 17 000 Kg 17 000 Kg 17 000 Kg...
Страница 28: ...28 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 14...
Страница 30: ...30 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 15 Fig 16 P1 P2 A...
Страница 34: ...34 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I Fig 18 2 A P1 P2 R C A A A S...
Страница 36: ...36 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 19 FC1 FC5 P1 B...
Страница 38: ...38 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 20 Fig 21 1150 1222 1120 116 RAV 733 I...
Страница 40: ...40 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 22 Fig 23...
Страница 42: ...42 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 24 Fig 25 1 PS2A e B...
Страница 44: ...44 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 26...
Страница 46: ...46 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 27 Fig 28 1 4 7 4 8 9...
Страница 48: ...48 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 29 FC1 FC2 FC5 P1...
Страница 56: ...56 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 3 Fig 32 5 2 3 1...
Страница 58: ...58 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 4 Fig 33 2 5 1 3 4...
Страница 60: ...60 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 4 Fig 34 SL1 1...
Страница 70: ...70 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 6 EV4 EV3 EV2 EV1 EV5 EV6 EV8 EV9 Fig 36...
Страница 72: ...72 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 6 Fig 38 Fig 37 1 7 2 3 4 2 5 6 1 2...
Страница 112: ...112 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 11 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA INSTALLATORE OCCASIONAL INSPECTIONS DATE SIGNATURE...