35
0626-M003-1
5.1 Funzionalità dispositivo di controllo sincronizzazione
Attenzione! Per le verifiche e le procedure di emergen-
za è necessario l’intervento di un tecnico specializzato
poiché si opera in presenza di tensione elettrica.
All’interno dei quadri di comando sono presenti delle schede
elettroniche. Nel sollevatore 1 è presente la scheda MASTER, le
segnalazioni sono relative al sollevatore
1
, nel sollevatore 2 è presente
la scheda SLAVE2,le segnalazioni della scheda sono relative al
sollevatore
2
.
Ogni scheda agisce esclusivamente sul relativo sollevatore.
Inconveniente
: ponte in blocco (segnalato dalla lampada intermittente
rossa)
Rimedio
: la scheda elettronica dispone di led diagnosi sollevatore (vedi
fig.) la cui accensione corrisponde al corretto funzionamento del
dispositivo indicato.
5.1 Synchronization Control Device Operation
Warning! In order to check the system or to perform
any emergency operation, contact a specialised
technician as the system is electrically powered.
Electronic boards are fitted on the control post panels. MASTER
board is fitted on lift 1, and its signals regard lift
1
, SLAVE2
board is fitted on lift 2 and its signals regard lift
2.
Each board acts exclusively on the corresponding lift .
Problem:
lift is stuck (signaled by warning red light flashing)
Remedy:
the electronic board has lift diagnosis LEDs (see fig.)
coming on when the corresponding device is working properly.
PXP:
the control column proximity switch is correctly reading
screw rotation.
5.1 Funktionstüchtigkeit der Synchronisierungs-
Kontrollvorrichtung
Achtung! Die Prüfungen und die Notbetriebs-Vorgänge
müssen von einem spezialisierten Techniker ausge-
führt werden, weil elektrische Spannung vorhanden ist.
In den Steuertafeln befinden sich die elektronischen Platinen. In der
Hebebühne 1 befindet sich die MASTER-Platine, und die Anzeigen
betreffen die Hebebühne
1
; in der Hebebühne 2 befindet sich die
SLAVE-Platine 2, und die Anzeigen betreffen die Hebebühne
2
.
Jede Platine wirkt ausschließlich auf die entsprechende He-
bebühne.
Störung:
Bühne blockiert (angezeigt durch die blinkende rote Leuchte)
Abhilfe:
Die elektronische Karte verfügt über Diagnoseleds für die
Hebebühne (siehe Abb.). Sind diese eingeschaltet, funktioniert die ent-
sprechend angezeigte Vorrichtung korrekt.
PXP
der Näherungsschalter
der Steuersäule liest die Schraubendrehung ordnungsgemäß ab.
PXP
proximity traversa comando, se lampeggia legge correttamente la
rotazione della vite
PXS
proximity traversa opposta, se lampeggia legge correttamente la
rotazione della vite
SMP
se acceso, motore traversa comando in movimento
SMS
se acceso, motore traversa opposta in movimento
FCP
se spento, fine corsa discesa/salita traversa comando azionato
(vedi posizione traversa)
FCS
se spento, fine corsa discesa/salita traversa opposta azionato
(vedi posizione traversa)
RSAL
se acceso, richiesta movimento
salita
RDISC
se acceso, richiesta movimento
discesa
CMP se acceso
relè motore traversa comando azionato
CMS se acceso
relè motore traversa opposta azionato
F4
se acceso, funzionamento complessivo
FCO se acceso,
intervento finecorsa ostacoli
PXS:
the opposite column proximity switch is correctly reading
screw rotation
SMP:
when ON, control crosspiece motor moving
SMS:
when ON, opposite crosspiece motor moving
FCP:
when OFF, control crosspiece up/down limit switch enabled
(see crosspiece position)
FCS:
when OFF,opposite crosspiece up/down limit switch enabled
(see crosspiece position)
RSAL:
when ON,up movement demand
RDISC:
when ON,down movement demand
CMP: when ON,
crosspiece motor relay control enabled
CMS: when ON,
opposite crosspiece motor relay control enabled
F4:
when ON,4 lifts operation
FCO:
when ON
,obstacle limit switch
PXS
der Näherungsschalter der entgegengesetzten Säule liest die
Schraubendrehung ordnungsgemäß ab
SMP
wenn eingeschaltet, die Motoren des Steuerquerträgers bewegen sich
SMS
wenn eingeschaltet, die Motoren des entgegengesetzten Quer-
trägers bewegen sich
FCP
wenn erloschen,Senk- und Aufstiegs-Endanschlag des Steuer-
querträgers betätigt (siehe Stellung des Querträgers)
FCS
wenn erloschen,Senk- und Aufstiegs-Endanschlag des entgegen-
gesetzten Querträgers betätigt (siehe Stellung des Querträgers)
RSAL
wenn eingeschaltet, abruf Hebebewegung
RDISC
wenn eingeschaltet, abruf Senkbewegung
CMP wenn eingeschaltet,
Steuerung des Motorrelais des Steuer-
querträgers betätigt
CMS wenn eingeschaltet,
Steuerung des Motorrelais des entgegen-
gesetzten Querträgers betätigt
F4
wenn eingeschaltet, Betrieb 4 Säulen
FCO
wenn eingeschaltet,
Endanschlag Hindernis
5
Содержание KP442 E DUO
Страница 13: ...13 0626 M003 1 NO NO OK Min 1800 2 ...
Страница 14: ...14 0626 M003 1 GELEDE STANDAARD 2 KP442NE DUO VS1300BIS ...
Страница 22: ...22 0626 M003 1 KP442NE DUO VS1300BIS ...
Страница 28: ...28 0626 M003 1 400V 50Hz 3Ph PG29 OFF 400V 50Hz 3Ph PG29 OFF S1 S2 5 B C D F G E A C D F G E A ...
Страница 40: ...40 0626 M003 1 6 C A B D 600 kg 850 kg 40 kg ...
Страница 42: ...42 0626 M003 1 2 6 17 18 18 A 19 20 21 3 4 S1 S2 6000mm 6000mm 2252mm 1 2 1 2 3 ...
Страница 44: ...44 0626 M003 1 6 3 6 7 8 11 11 10 9 ...
Страница 48: ...48 0626 M003 1 6 26 28 29 5 6 24 25 27 30 A B C D X X1 Y Y1 Y Y1 5 mm ...
Страница 50: ...50 0626 M003 1 1850 1855 230 235 33 33 6 31 32 8 34 24 25 400V 50Hz 3Ph PG29 OFF B C D F G E A ...
Страница 52: ...52 0626 M003 1 8 6 19 15 cm 30 1 42 2 36 5 mm 8 A 400V 50Hz 3Ph PG29 OFF B C D F G E A ...
Страница 54: ...54 0626 M003 1 6 24 25 5 mm 24 43 1 4 2 3 5 6 ...
Страница 56: ...56 0626 M003 1 6 0 2 0 5 mm ...
Страница 58: ...58 0626 M003 1 1 2 3 3 4 5 6 7 14 15 7 ...
Страница 60: ...60 0626 M003 1 7 17 17 18 42 30 40 mm 16 ...
Страница 68: ...68 0626 M003 1 8 ...
Страница 77: ...77 0626 M003 1 10 ...
Страница 78: ...78 0626 M003 1 10 ...
Страница 80: ...80 0626 M003 1 10 SOLL 2 LIFT 2 KP442NE DUO VS1300BIS ...
Страница 81: ...81 0626 M003 1 10 SOLL 2 LIFT 2 KP442NE DUO VS1300BIS ...