58
VKLOP VEZALKE
Prepričajte se, da je orodje v dobrem delovnem
stanju.
Napolnjeno baterijo vstavite v napajalni priključek
vezalke.
Pritisnite gumb za vklop, zaslon zasveti in zaslišali
boste dolg, 3 kratke in dolg pisk.
VEZANJE
Postavite veje v usta kavlja za vezanje
Pritisnite sprožilec, da naredite vozelj
Sprostite sprožilec in odstranite orodje iz veje
Ponovite za naslednji vozelj
NALOŽITE NOV KOLUT TRAKU Z UPORABO
SMART CUT
POZOR!! UPOŠTEVAJTE TEH 8 KORAKOV
ZA UČINKOVITO PONOVNO POLNJENJE
ORODJA
1. Nehajte vezati, ko vam ostane 4-5 zavojev traku
na kolutu; glej sliko G1
2. Držite sprožilec 4-5 sek., dokler se kavelj za
podajanje ne zaskoči v aktivnem položaju, nato ga
spustite. Smart Cut je aktiviran; glej sliko G2
Stroja ne izklopite in ne pritiskajte še na sprožilec
Odprite vlečno zaponko in odstranite zunanji
pokrov
3. Odstranite uporabljen kolut s preostalim trakom in
vozelj v kavlju; glej sliko G3
4. Sedaj enkrat pritisnite sprožilec, da deaktivirate
Smart Cut in odstranite vozelj iz kavlja; glej sliko
G4
5. Nov kolut vstavite v nosilec koluta. Odstranite
pritrdilni sponka začetka traku za vezanje; glej
sliko G5.
6. Plosko porinite trak v dovodno šobo, dokler trak
ne doseže končnega omejevalnika, nato pritisnite
sprožilec, da vstavite trak; glej sliko G6
! Pazite, da je žica vstavljena od zgoraj in ne
od spodaj. Prepričajte se, da žica ni zvita in
zavozlana.
7. Odstranite glavni pritrdilni trak; glej sliko G7
8. Pokrov nosilca kolutov postavite nazaj in pritiskajte
na sprožilec, dokler ne dosežete sprejemljivega
zavezovanja; glej sliko G8
PRILAGODITEV STOPNJE ZVIJANJA
Če želite, da so vozli optimalni glede na vrsto vej, ki
jih zavežete, lahko prilagodite število zavojev z izbiro
“Stopnja zvijanja”.
Izbirnik zvijanja
Stopnja zvijanja
1
2
3
4
Število zavojev
2
3
4
5
ZVOČNI ZNAKI ZA OKVARE
Pogostost zvočnega signala
Okvara
Rešitev okvare
En pisk
Napaka zmogljivosti
baterije
Preverite, ali je zmogljivost
baterije nizka
Več piskov
Notranja okvara orodja Orodje potrebuje kvalificiran
servis
UPORABA IN NEGA BATERIJE
POZOR!!
1. Uporabljajte samo polnilnik baterij, ki je priložen
skupaj z orodjem, uporaba drugih polnilcev lahko
povzroči požar.
2. Baterijo uporabljajte, polnite ali hranite samo v
določenem temperaturnem območju.
3. Pod +4C° se lahko zmanjša zmogljivost baterije in
zmanjša število ciklov.
4. Ne povzročajte kratkega stika baterije in poskrbite,
da prevodni predmeti niso v stiku z baterijo, ko ni v
uporabi.
5. Ne razstavljajte baterije.
6. Baterije ne uporabljajte v bližini vira toplote.
7. Baterije ne postavljajte v ogenj ali vodo.
8. Ne poškodujte baterije.
9. Ne uporabljajte poškodovane, deformirane ali
korodirane baterije.
10. Ne spajkajte ali varite baterije.
11. Te baterije ne uporabljajte na drugih orodjih ali
opremi.
12. Baterije ne postavljajte v mikrovalovno pečico.
13. Ne uporabljajte baterije, ki pušča.
14. Baterijo hranite izven dosega OTROK.
15. Če pridete v stik z baterijo, ki pušča, takoj sperite
s čisto vodo.
POLNJENJE BATERIJE
Priključite baterijo na polnilnik in priključite vtikač
polnilnika v električno vtičnico. LED indikator na
polnilniku med polnjenjem sveti RDEČO in ko je
baterija popolnoma napolnjena zasveti ZELENO,
glejte sliko E2.
POZOR!!
POLNJENJE BATERIJE
1. Med polnjenjem je normalno, da sta polnilnik in
baterija topla.
2. Ne polnite poškodovane baterije in ne razstavljajte
polnilnika ali baterije.
3. Baterijo polnite samo v določenem temperatur-
nem območju.
4. Baterije ne postavljajte v bližino visokotempera-
turnega vira toplote, saj lahko baterija eksplodira
v požaru ali dolgotrajni izpostavljenosti visokotem-
peraturnemu viru toplote.
5. Baterij ne polnite v zunanjem ali vlažnem okolju.
SHRANJEVANJE BATERIJE
1. Za dobro shranjevanje baterije jo hranite v
določenem temperaturnem območju.
2. Če opreme dalj časa ne uporabljate, pred shran-
jevanjem odstranite in napolnite baterijo.
3. Priporočljivo je, da baterijo in polnilnik hranite v
škatli za orodje.
4. Baterijo hranite v suhem okolju, stran od vnetljivih
snovi.
UPORABA IN NEGA POLNILNIKA
POZOR!!
Za varnost opreme uporabite originalni polnilnik.
Uporabljajte samo polnilnik v dobrem stanju in nikoli
ne poskušajte uporabljati pokvarjenega polnilnika.
Prepričajte se, da se napajalna napetost ujema z
nazivno napetostjo označeno na polnilniku.
Ko polnilnik ne uporabljate, ga izključite iz električne-
ga omrežja.
Polnilnika ne uporabljajte v zunanjem ali vlažnem
okolju. Vdor umazanije ali vode poveča tveganje
električnega udara.
Polnilnik se uporablja samo za polnjenje originalne
baterije, sicer lahko povzroči telesne poškodbe in
požar.
Izogibajte se poškodbam polnilnika, poškodovan
polnilnik lahko poveča tveganje električnega udara.
Ne uporabljajte polnilnikov na vnetljivih površinah (npr.
papir, tekstil)
Če je napajalni kabel polnilnika poškodovan, ga mora
zamenjati usposobljeno osebje.
VZDRŽEVANJE
OPOZORILO!!
Pred vsakim vzdrževanjem odklopite baterijo
GENERALNO ČIŠČENJE PO VSAKEM KONČA-
NEM KOLUTU
Orodje je treba obrisati z mokro krpo.
Uporabite čopič ali podobno, da odstranite tujke na
dovodni šobi, kolesu za zvijanje in nosilcu za kolut.
Ne uporabljajte čistilnih sredstev, ker lahko trajno
poškodujete orodje.
OLJE IN MAZANJE PO VSAKEM DELOVNEM
DNEVU
Uporabite dobro večgradno olje, na primer 3-IN-
ONE ali 15W-40. Podmažite vsak premični spoj in
rezalnik, glejte sliko A13.
ZAMENJAVA NAPRAVE ZA VSTAVLJANJE TRAKU
Ko kolo za vstavljanje traku ne dovaja več traku, je
priporočljiva zamenjava. Šifra kompleta: 5001602
ZAMENJAVA KOLESA ZA ZVIJANJE IN KAVLJA
V primeru, da kolo za zavijanje preneha zavijati ali
dela slabe zavoje, je priporočljiva zamenjava. Šifra
kompleta: 5001603
ZAMENJAVA ZAVORNE NAPRAVE
Ko je O-obroč med vrtljivo zavoro in fiksnim pestom
zavore obrabljen, je priporočljiva zamenjava. Šifra
kompleta: 5001604
SEZNAM REZERVNIH DELOV
KOMPLET A: NAPRAVA ZA REZANJE
ŠIFRA 5001601
POZICIJA
OPIS
KOLIČINA
76.
Fiksno rezilo
1
77.
Blok vodila rezila
1
81.
Mobilno rezilo
1
KOMPLET B: NAPRAVA ZA VSTAVLJANJE TRAKU
ŠIFRA 5001602
POZICIJA
OPIS
KOLIČINA
80.
Gumijasto kolo
3
64.
Vskočnik
3
KOMPLET C: KOLO ZA ZVIJANJE IN KAVELJ
ŠIFRA 5001603
POZICIJA
OPIS
KOLIČINA
BHX50–BATTERY Tying machine_Manual_20220901.indd 58
BHX50–BATTERY Tying machine_Manual_20220901.indd 58
5/9/22 9:36 a. m.
5/9/22 9:36 a. m.