background image

Page 

11

 of 

18 

 

DG0030

 

 

R&G 

 Unit 1 Shelleys Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ 

Tel: +44 (0)1420 89007 

www.rg-racing.com

  Email: 

[email protected]

 

NOTICE DE MONTAGE 

 

 

Pour monter la grille, le carénage du côté droit (lorsqu’on est assis sur la moto) 

doit être enlevé. Pour cela, commencer par enlever le carénage supérieur droit, 

voir photo 1. 

 

Le panneau s’enlève en 2 parties, la partie arrière du panneau est maintenue par 

un rivet qui peut être enlevé en pressant au milieu pour libérer l’expandeur.  

 

Enlever le rivet et la vis 4mm visible sur le panneau, voir photo 1. 

 

Les panneaux sont tenus en place par des œillets en caoutchouc à l’arrière des 

panneaux tirer doucement pour enlever le panneau plastic arrière.  

 

Vous pouvez à présent enlever la vis supérieure, voir photo 2. 

 

Enlever doucement le 2

nd

  panneau supérieur, en notant qu’il y 2 rivets 

supplémentaires à l’intérieur du panneau, un d’eux est monté à l’horizontal, de 

façon à ce que plastique puisse bouger à travers la moto vers le speedo, voir 

photo 3 pour l’enlever. 

 

La section supérieure, intermédiaire, et inférieure du carénage droit seront 

enlevés en 1 pièce, pour l’enlever, commencez par placer un boulon 10mm 

derrière des plus petits panneaux enlevés dans les étapes supérieures, enlevez le 

carénage à l’aide d’une clé à cliquet, munie d’une extension, voir photo 4. 

 

Enlever le boulon 4mm cache derrière le carénage droit principal, voir photo 5. 

 

Ensuite, déconnecter le carénage droit du côté gauche en enlevant les 2 rivets de 

la section inférieure du carénage, voir photos 6 et 7. 

 

3 rivets connectent le capot de radiateur au carénage du côté droit, enlever les 

comme sur la photo 8. 

 

Enlever les 2 boulon de carénage, voir photos 9 & 10. 

 

Veiller à ce que toutes les fixations soient enlevées avant de tirer le carénage de 

la moto. 

Suivre les étapes suivantes attentivement, ne pas trop forcer. 

Avant de procéder, gardez à l’esprit que le démontage du carénage 

nécessite d’être accompagné d’une 2e personne pour tenir le carénage 

tandis que le morceau de charbon de bois et le fil de clignotant sont 

déconnectés, car ils sont connectés à l’intérieur de la moto. 

 

En commençant par l’arrière du carénage, tirer le carénage sous le siège en 

dehors de la moto, cela libèrera un œillet en caoutchouc. 

 

En commençant par l’arrière du carénage, écartez doucement le panneau de  la 

moto vers l’avant de la moto, la section sous le réservoir est attachée à la moto 

via un Velcro et un œillet en caoutchouc. 

 

La pièce de carénage doit être desserrée, mais quelques onglets cachés éviteront 

qu’il se retire complètement. 

 

La section supérieure du carénage est connectée au nez de la moto par un onglet 

plastique sous le feu (voir photo 11), puis 2 broches de positionnement, voir 

photo 12. 

 

Tout en supportant l’ensemble du carénage, glisser l’ensemble vers l’avant de la 

moto pour libérer 2 onglets en caoutchouc, voir photo 13. 

 

Tenir le carénage et demandez l’aide d’un assistant pour déconnecter le morceau 

de charbon du carénage en utilisant un tournevis pour enlever les 3 vis, voir 

photo 14. 

 

Déconnectez ensuite les connecteurs électriques bleu et gris en utilisant un petit 

tournevis plat pour soulever l’onglet de blocage, voir photos 15 et 16. 

 

A présent vous pouvez enlever le carénage de la moto, et le ranger 

soigneusement en attendant. 

 

Vous aurez à présent accès au support radiateur inférieure, enlever le boulon 

10mm, voir photo 17. 

Содержание DG0030

Страница 1: ...arily represent the way of mounting to the bike Please note that in cases where kits are packed with rubber washers holding the components onto the bolt the rubber washers should be thrown away THE PA...

Страница 2: ...it 1 Shelleys Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 www rg racing com Email info rg racing com LEGEND ITEM 1 DOWNPIPE GRILLE DG0030 ITEM 2 S1115 SPACER ITEM 3 M5 BOLT ITEM 4...

Страница 3: ...e 3 of 18 DG0030 R G Unit 1 Shelleys Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 www rg racing com Email info rg racing com Picture 1 Picture 2 Picture 3 Picture 4 Picture 5 Pictur...

Страница 4: ...Page 4 of 18 DG0030 R G Unit 1 Shelleys Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 www rg racing com Email info rg racing com Picture 7 Picture 8 Picture 9 Picture 10 Picture 11...

Страница 5: ...age 5 of 18 DG0030 R G Unit 1 Shelleys Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 www rg racing com Email info rg racing com Picture 12 Picture 13 Picture 14 Picture 15 Picture 16...

Страница 6: ...of 18 DG0030 R G Unit 1 Shelleys Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 www rg racing com Email info rg racing com Picture 17 Picture 18 Picture 19 Picture 20 Picture 21 Pict...

Страница 7: ...wl to the RHS fairing remove these as shown in picture 8 Remove the two fairing bolts as arrowed in pictures 9 10 Ensure that all fixtures are removed before attempting to pull the fairing from the bi...

Страница 8: ...19 DM CONSUMER NOTICE The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R G may make design changes which do not diminish their performance or visu...

Страница 9: ...t est emball ne correspond pas forc ment la fa on de monter les pi ces sur la moto Notez que si les kits sont emball s avec des rondelles en caoutchouc servant tenir les composants ces rondelles doive...

Страница 10: ...s Lane East Worldham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 www rg racing com Email info rg racing com L GENDE ARTICLE 1 GRILLE DE PROTECTION DG0030 ARTICLE 2 S1115 ENTRETOISE ARTICLE 3 M5 BOULO...

Страница 11: ...r nage du c t droit enlever les comme sur la photo 8 Enlever les 2 boulon de car nage voir photos 9 10 Veiller ce que toutes les fixations soient enlev es avant de tirer le car nage de la moto Suivre...

Страница 12: ...ticle 4 l aide d une cl cliquet douille 10mm et d une extension pour acc der l crou par le dessous du car nage tout en emp chant le boulon article 3 de tourner l aide d une cl Allen 3mm voir photos 21...

Страница 13: ...ey were purchased direct from us customer must prove if necessary Otherwise to be returned to original vendor Goods must be in re sellable condition in the opinion of R G Racing All returns are subjec...

Страница 14: ...ht die Reihenfolge der Montage dar Hinweis f r Kits mit Plastikunterlegscheiben an den Schrauben Diese Plastikunterlegscheiben werden nicht f r den Einbau ben tigt DIE UNTEN ABGEBILDETEN TEILE DIENEN...

Страница 15: ...ham Alton Hampshire GU34 3AQ Tel 44 0 1420 89007 www rg racing com Email info rg racing com LIEFERUMFANG ARTIKEL 1 KR MMERSCHUTZGITTER DG0030 ARTIKEL 2 S1115 DISTANZHALTER ARTIKEL 3 M5 SCHRAUBE ARTIKE...

Страница 16: ...rnen indem Sie die zwei Plastiknieten im unteren Teil der Verkleidung entfernen siehe Abbildungen 6 7 3 Plastiknieten verbinden die Verkleidung f r den K hler an der rechten Seitenverkleidung entferne...

Страница 17: ...lterung mit der unteren Verbindung des Verkleidungsteils ausgerichtet ist siehe Abbildung 20 Die Verkleidung k nnen Sie nun einfach wieder montieren indem Sie die Schritte die oben f r die Entfernung...

Страница 18: ...efund the purchase money but shall not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with R G s or manufacturer s instructions and good engineering pr...

Отзывы: