Page
12
of
18
DG0030
R&G
Unit 1 Shelleys Lane, East Worldham, Alton, Hampshire, GU34 3AQ
•
Vous pouvez à présent prendre la protection radiateur et la glisser en place en
veillant à ce que le coude du profil latéral de protection des collecteurs se place
dans le carénage gauche, voir photo 18. Tout onglet en plastique situé à
l’intérieur du carénage doit se placer derrière la grille pour la maintenir
fermement en place.
•
Aligner le support de grille de protection supérieur avec le support de grille de
protection inférieur puis replacez le boulon d’origine 10mm puis serrer aux
valeurs de serrages recommandées, voir photo 19, (un peu de Loctite, ou produit
similaire, peut être utilisée pour fixer le boulon en place, car l’accès sera limité
une fois la grille montée).
•
Si le montage s’effectue alors qu’une protection radiateur R&G est en place,
veiller à ce que le support inférieur de la protection radiateur se place entre le
support de la grille de protection et le support radiateur.
•
Veiller à ce que le support inférieur s'aligne avec la jointure inférieure du
carénage, voir photo 20.
•
Vous pouvez à présent réassembler le carénage dans le sens inverse de son
démontage, en veillant à aligner correctement la grille de protection avec le
carénage droit, placé sur la moto. Veiller à reconnecter toutes les connexions
électriques.
•
Lorsque le panneau de carénage principal est fixé sur la moto, veiller à ce que les
trous du support de connexion inférieur s’alignent ensemble.
•
A ce stade, sur la partie ventre plat du carénage, placer les 2 côtés ensemble puis
insérer une entretoise 1115 (Article 2) dans le support inférieur avec le petit
patron placé dans le carénage, puis insérer un boulon M5 (article 3) dans
l’entretoise, les 2 supports de carénage et le support de grille inférieur.
•
La grille doit être attaché avec une rondelle M5 (article 5) et un écrou (article 4) à
l’aide d’une clé à c douille 10mm et d’une extension, pour accéder à
l’écrou par le dessous du carénage, tout en empêchant le boulon (article 3) de
tourner, à l’aide d’une clé Allen 3mm, voir photos 21 et 22.
•
A présent, vous pouvez compléter le réassemblage des panneaux de carénage
supérieurs du tableau de bord.
•
Veiller à ce que la grille de protection des collecteurs soit installée correctement.
•
Veiller à ce que tous les panneaux et boulons soient fixés correctement avant de
prendre la route.
ISSUE 1 07/03/2019 (DM)
CONSUMER NOTICE
The catalogue description and any exhibition of samples are only broad indications of the Products and R&G
may make design changes which do not diminish their performance or visual appeal and supplying them in
such state shall conform to the order. The Buyer acknowledges no representation or warranty (other than as to
title) has been given or will apply to the Products other than those in R&G’s order or confirmation and the
Buyer confirms it has chosen the Products as being of merchantable quality and suitable for its particular
purposes. Where R&G fits the Products or undertakes other services it shall exercise reasonable skill and care
and rectify any fault free of charge unless the workmanship has been disturbed. The Buyer is responsible for
ensuring that the warranty on the motorcycle is not affected by the fitting of the Products. On return of any
defective Products R&G shall at its option either supply a replacement or refund the purchase money but shall
not be liable if the Products have been modified or used or maintained otherwise than in accordance with
R&G’s or manufacturer’s instructions and good engineering practice or if the defect arises from accident or
neglect. Other than identified above and subject to R&G not limiting its liability for causing death and personal
injury, it shall not be liable for indirect or consequential loss and otherwise its liability shall be limited to the
amounts paid by the Buyer for the Products or the fitting or service concerned. These terms do not affect the
Buyer’s statutory rights.