background image

18

Mise hors service

Stilllegung

Taking out of service

Temporarily taking out of service

Vorübergehende Stilllegung

Mise hors service provisoire

Permanently taking out of service 

Endgültige Stilllegung 

Mise hors service définitive 

1

Vider la trémie à grains, moudre les 

grains restés entre les meules

Empty the bean hopper and grind the 

beans between the grinder blades

Bohnenbehälter leeren, zwischen den 

Mahlscheiben verbliebene Bohnen 

mahlen

Remove the ground coffee from the 

ground coffee chamber

Gemahlenen Kaffee aus Pulver behälter 

entfernen
Enlever le café moulu du compartiment 

à poudre

2

Switch off main switch and unplug the 

grinder, clean the grinder

Hauptschalter ausschalten und Netz

-

stecker ziehen, Reinigung durchführen
Éteindre l’interrupteur principal et 

débrancher la fiche d’alimentation, 

effectuer le nettoyage

3

Wind up the cable, fix it

Stromkabel aufwickeln und fixieren
Enrouler et fixer le câble électrique

4

5

Pack the grinder in a box and bring it to 

the proper location 

Gerät mit Karton verpacken und der 

zuständigen Stelle übergeben
Emballer l’appareil dans un carton et le 

remettre au service compétent

2

Cut off the power cable

Anschlusskabel abschneiden
Couper le câble de raccordement

1

Cover the appliance and place it in a dry 

room, not exposed to environmental 

elements

Gerät zudecken, an einem trockenen,  

vor Witterungseinflüssen geschützten  

Ort lagern
Couvrir l’appareil et l’entreposer dans un 

endroit sec, non exposé aux intempéries

Nur bei Rocky
Seulement pour Rocky

Rocky only

Содержание ROCKY

Страница 1: ...Rocky User Manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Manuale d uso Manual de instrucciones Manual do utilizador...

Страница 2: ...ps aufeinander gestapelt und keine schweren Gegenst nde auf den Kisten gelagert werden Ne pas poser d objets lourds sur l emballage Ne pas empiler plus de trois articles de m me nature Improper instal...

Страница 3: ...Evitare di sovrapporre all imballo colli pesanti di altro genere Non impilare pi di tre pezzi dello stesso tipo No coloque objetos pesados sobre el embalaje No apile m s de tres objetos del mismo tipo...

Страница 4: ...rancher l appareil v rifier que les caract ristiques de l appareil correspondent celles du r seau lectrique It is inadvisable to use adapters multiple sock ets and or extensions When their use is indi...

Страница 5: ...seu fornecimento de energia el ctrica Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica Se il cavo di alimentazione dann...

Страница 6: ...t zu unseren gesch tzten Kunden z hlen Die Ger te der Serie Rocky sind speziell zum Mahlen von Kaffeebohnen entwickelt Tout d abord merci d avoir choisi RANCILIO Nous avons l assurance que le produit...

Страница 7: ...jores resultados Esperamos que nuestras explicaciones le parezcan claras y f ciles de comprender y que siga siendo en el futuro uno de nuestros fieles clientes Las m quinas de la serie Rocky han sido...

Страница 8: ...nenbeh lter mit Deckel Bean hopper with cover Bouton de verrouillage Verriegelungsknopf Locking button Bouton de verrouillage Verriegelungsknopf Locking button Levier doseur Dosierhebel Dosage lever I...

Страница 9: ...gia grani con coperchio Bot o de bloqueio Bot n de bloqueo Tasto chiusura Bot o de bloqueio Bot n de bloqueo Tasto chiusura Alavanca de dosagem Palanca de dosificaci n Leva di dosaggio Interruptor pri...

Страница 10: ...factory set grind setting this must be readjusted while the bean hopper is empty 8 1 5 Release the locking button Verriegelungsknopf loslassen Rel cher le bouton de verrouillage Verriegelung einrasten...

Страница 11: ...rruptor principal y accionar el selector de molienda Se le macine si toccano spegnere subito il macinacaff e ruotare la tramoggia di 2 3 tacche Caso as m s se toquem Desligar o moinho imediatamente gi...

Страница 12: ...k the grind setting Place the filter holder press the grinding button and grind the beans Siebtr ger einsetzen Mahltaster bet tigen und Bohnen mahlen Ins rer le porte filtre actionner la touche de bro...

Страница 13: ...a variet di caff sar necessario ricontrollare le impostazioni di granulometria 4 Preparare il caff Preparar un caf Preparar um caf Con un ajuste ptimo del grado de molienda la erogaci n dura entre 25...

Страница 14: ...nir la touche de broyage appuy e jusqu obtention de la quantit souhait e 2 1 1 Insert the filter holder Siebtr ger einsetzen Ins rer le porte filtre Switch on main switch Hauptschalter einschalten All...

Страница 15: ...m pressionada at alcan ar a quantidade desejada 2 1 1 Inserire il portafiltro Colocar el portafiltro Colocar o porta filtro Macinare la quantit di caff desi derata e poi spegnere l interruttore genera...

Страница 16: ...sschalten Netzstecker ziehen teindre l appareil d brancher la fiche d alimentation Switch off main switch disconnect plug from the mains 1 Clean housing and tray with damp cloth Geh use und Auffangsch...

Страница 17: ...zona de dosificaci n situada debajo del dosificador Limpar a rea de dosagem por baixo do doseador No utilice ni esponjas abrasivas ni disolventes Si se necesitara un pro ducto de limpieza siga las in...

Страница 18: ...nder Hauptschalter ausschalten und Netz stecker ziehen Reinigung durchf hren teindre l interrupteur principal et d brancher la fiche d alimentation effectuer le nettoyage 3 Wind up the cable fix it St...

Страница 19: ...r el interruptor principal y desenchufar la clavija de alimentaci n efectuar la limpieza Desligar o interruptor principal e retirar a ficha da tomada realizar a limpeza 3 4 5 Avvolgere e fissare il ca...

Страница 20: ...r Sind Kaffeebohnen im Bohnenbeh lter Y a t il des grains de caf dans la tr mie grains E se Qu hacer si Cosa fare se la macinatura dura troppo tempo la molienda tarda demasiado a moagem demora demasia...

Страница 21: ...nbeh lter Contenu de la tr mie grains Capacity of ground coffee chamber Inhalt Pulverbeh lter Contenu du compartiment poudre General Allgemein G n ralit s Motor power Motorleistung Puissance du moteur...

Страница 22: ...e tipo de aparato Nos termos de todas as directivas e normas europeias relativas a este tipo de equipamento In accordance with all European Directives and Norms concerning this type of appliance In be...

Страница 23: ...terruptor principal Interruptor principal Main switch Hauptschalter Interrupteur principal IG Capacitor Kondensator Condensateur C Condensatore Condensador Capacitor Motor Motor Moteur Motore Motor Mo...

Страница 24: ...Notes Notizen Notes...

Страница 25: ...Notas Notas Note...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...ente Gon alves n 14 Armaz 2 Parque Industrial do Seixal 2840 048 Aldeia de Paio Pires Seixal Lisboa Portugal Ph 351 21 493 52 58 Rancilio Group Portugal Lda Rua Nova Urbaniza o do Cavaco 76 4470 264 M...

Отзывы: