Technical Manual V3.00
22
04.07.2012
4.5.
Fridge – Kühlschrank –
Réfrigérateur
4.5.1.
Temperature adjustment – Temperatureinstellung – Reglage du temperature
The temperature adjustment is on the back inside the housing. After
removing the backpanel the temperature can be adjusted. For
cooler temperature turn clockwise.
Die Temperatureinstellung befindet sich auf der Rückseite im Inneren
des Gehäuses. Nach Entfernen der Rückwand kann der Temperatur-
regler eingestellt werden. Für kältere Temperaturen im Uhrzeigersinn
drehen.
Le réglage de la température se trouve au dos à l’intérieur du boîtier.
Retirer la face arrière pour régler le régulateur de température.
Le
tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour des températures
plus froides.
4.5.2.
Remove milk pumps – Milchpumpen ausbauen – Démonter les pompes du lait
Switch off the fridge! First remove both screws on the front inside the fridge and then loose the screws (1)
from milk pump unit (do not remove). Then pull milk pump unit forward (2) and afterwards take it out
downwards (3)
When mounting the milk pump unit, take care to the third fixing which is top, back in the middle. After
mounting the unit, it can be that the Milk level sensor has to be adjusted, to work as expected.
Kühlschrank ausschalten! Zuerst die beiden Schrauben auf der Front im Innern des Kühlschranks entfernen. Die
Befestigungsschrauben (1) der Milchfördereinheit lösen (nicht entfernen!). Milchfördereinheit nach vorne
ziehen (2) und anschliessend nach unten herausnehmen (3)
Beim Einsetzen der Milchfördereinheit auf die dritte Befestigung oben hinten in der Mitte achten!
Nach dem Einbau muss der Milchniveausensor evtl. justiert werden, dass die Füllstandsmessung
ordnungsgemäss arbeitet.
Éteindre le réfrigérateur ! Retirer tout d’abord les deux vis sur la partie frontale à l’intérieur du réfrigérateur.
Desserrer les vis de fixation (1) de l’unité pompage du lait sans les retirer. Tirer vers l’avant l’unité pompage du
lait (2), puis la sortir par le bas (3).
Au moment de placer l’unité de distribution du lait, tenir compte de la troisième fixation en haut à l’arrière au
milieu !
Lors du montage, régler éventuellement le capteur de niveau de lait de manière à ce que la mesure du niveau
de remplissage fonctionne correctement.
Содержание EGRO ONE Touch Pure Coffee
Страница 1: ...Technical Manual Technisches Handbuch Manuel technique ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ...
Страница 65: ...Technical Manual V3 00 65 04 07 2012 7 1 Electric diagrams Elektroschema Schéma Electrique ...
Страница 66: ...Technical Manual V3 00 66 04 07 2012 ...
Страница 67: ...Technical Manual V3 00 67 04 07 2012 ...
Страница 68: ...Technical Manual V3 00 68 04 07 2012 7 2 Hydraulic diagram Hydraulikschema Schéma Hydraulique ...
Страница 69: ...Technical Manual V3 00 69 04 07 2012 ...
Страница 70: ...Technical Manual V3 00 70 04 07 2012 ...
Страница 75: ...Technical Manual V3 00 75 04 07 2012 7 5 Main Board Steuerung Commande ...
Страница 77: ...Technical Manual V3 00 77 04 07 2012 DS1 DS2 DS3 DS5 DS6 DS4 DS11 DS12 DS13 DS14 DS8 DS7 DS9 DS10 ...
Страница 78: ......
Страница 80: ...Technical Manual V3 00 80 04 07 2012 ...
Страница 81: ......