background image

Seite 4 von 8 

1.2 Kennzeichnungspflicht 

 

Das Betriebswasser ist nicht zum Verzehr und zur Körperhygiene geeignet. 

Alle Leitungen und Entnahmestellen von Brauchwasser

 

sind mit den Worten 

„Kein 

Trinkwasser“

 schriftlich oder bildlich zu kennzeichnen (DIN 1988 Teil 2, Abs. 3.3.2.) um 

auch nach Jahren eine irrtümliche Verbindung mit dem Trinkwassernetz zu vermeiden. Auch 
bei korrekter Kennzeichnung kann es noch zu Verwechslungen kommen, z.B. durch Kinder. 
Deshalb müssen alle  Brauchwasser – Zapfstellen

 

mit Ventilen mit 

Kindersicherung

 instal-

liert werden. 

 

1.2       Marquage 

 

L’eau de pluie simplement filtrée (c’est à dire non traitée) ne doit en aucun cas être 
utilisée pour une consommation courante ou l’hygiène corporelle. 

Afin d’éviter toute confusion, toutes les sorties d’eau de pluie doivent être signalées par la 
mention écrite ou en image « 

Eau non potable

 ». Les tuyauteries doivent être marquées 

d’un adhésif de couleur pour être repérées facilement. Toutes les sorties doivent être 
équipées de vannes « 

sécurité enfant

 ». 

 

1.2       Marking responsibility  

 

The process water is not suitable for consumption and for body hygiene. 

All conduits and tappings of process water have to be marked with 

„no drinking water

“ in 

writing or by illustrations according to the relevant domestic rules, in order to avoid the wrong 
connection with the drinking water pipework even after years of use. Wrong use may even 
arise with correct marking, e.g. by children. Therefore all process water tappings have to be 
installed with 

child-safe

 valves. 

2.1 

Optimax-Pro Filter Intern: 

Der Optimax-Pro Filter Intern ist geeignet für den Einbau in einen Vorschacht oder 
eine Zisterne 

Der Höhenunterschied zwischen Zulauf und Ablauf beträgt 165 mm 

Der Filter ist geeignet für Dachflächen bis 350 m². 

Die Maschenweite des Siebeinsatzes beträgt 0,35 mm. 

 

2.1 

Filtre Optimax-Pro interne: 

Le filtre Optimax-Pro est prévu pour être installé dans une cuve ou un regard de 
visite. 

Le dénivelé entre l’entrée et la sortie du filtre est de 165 mm. 

Le filtre est adapté aux toitures jusqu’à 350 m

2

La maille du filtre est de 0,35 mm. 

 

2.1 

Optimax-Pro Filter internal 

The Optimax-Pro Filter is suitable for installation in a manhole or a underground tank. 

The difference of level between inflow and outflow is 165 mm. 

The filter is suitable for roof areas up to 350 m². 

The mesh width of the sieve insert is 0.35 mm. 

2. Einbaubedingungen / Conditions d’installation / Installation 

conditions

1. Allgemeine Hinweise / Généralités / General advices 

Содержание Mains Backup in a Box

Страница 1: ...ckup in a Box are registered Trade Marks and may not be used without permission Page 1 Optional Mains Water Backup Optional Rain Director Management System Installation guide Graf Carat rainwater harvesting system with internal filter and Rain Director or Mains Backup in a Box carat_tank_instructions_optimax_mains_backup doc V12 210812 MB ...

Страница 2: ...not remove these as this could invalidate your warranty 5 Pump priming it is essential that the pump is primed by removing the half inch black cap and pouring approximately 5 litres of water into the pump through a funnel failing to do this will cause the pump to burn itself out even if submerged and invalidate your warranty 6 Pump connections output pipe usually supplied and 25mm HDPE runs out of...

Страница 3: ...ength to bring leaf filter to correct level for the input and output 4inch pipes Fit calmed inlet to base of downpipe Ensure 4inch input and output supporting the leaf filter in the turret of the tank are far enough apart to permit removal of the filter for maintenance and to permit removal of the pump 11 Electrical Connect cable from wall socket in building to an IP66 rated junction box or simila...

Страница 4: ...th the upper and lower halves The Graf patented quick connectors wedges secure the two halves together and can be disassembled if you choose For the best results work diagonally in attaching the connectors i e after the first say at 12 o clock secure a connector on the opposite side of the tank at 6 o clock Then secure connectors at 3 o clock and 9 o clock etc This ensures that the seal is compres...

Страница 5: ...ay using concrete will invalidate warranty in terms of our technicians retrieving damaged or faulty parts Ensure the hole is dug to a depth which permits the tank dome cover to be at the required level usually ground level even though the turret has a lot of leeway for final adjustment Complete the mounting of the tank in its final position leaving the surround of the tank dome free for piping Not...

Страница 6: ...rainpipe after the filter should also have a drop of 20 or 50 millimetres to encourage flow away from the filter whether or not the U tube siphon as a rodent and odour guard is fitted 3 If this overflow debris outlet does not go to main drain the soakaway must be constructed to high standard and high volume 4 The soakaway should be of a volume sufficient to ensure that water does not back up to th...

Страница 7: ...o a main drain the soak aw ay must have c apac ity to ens ure water does not back up t o the leaf f ilteri n thet op of t he s torage t ank ot herwise debris will flow into the st ored rai nw ater Soakaway can be c ylindric al c oncrete piping 80 or 100 cms di ameter bore hole or any format but should be1 t o 2 times the volumeof the rainw at er st orage tank 2 Debris and leaf collector if propert...

Страница 8: ... length to run straight upwards to a right angle connector Supplied from which the pipe runs in to the house through the 4 inch service pipe This right angle connector must be within 30cms of the surface of the ground even if extension sleeves are fitted so that it can be undone in the future for removal of the pump Note that it is not permitted under the Water Regulations to feed both mains and r...

Страница 9: ... pipe of this size back to the house in which the feed pipe from the pump and electric cable s can be channelled It is the installer s responsibility to ensure that a services to the house are secure and protected and b connections in the turret permit the later removal of the filter pump and other equipment for inspection maintenance or replacement DEBRIS OUT IN FROM GUTTERS STORED RAIN WATER Ens...

Страница 10: ...ain Director or Mains Backup RWH 042 Rain Director and Mains Backup in a Box are registered Trade Marks and may not be used without permission Page 10 You should read the instructions for your mains backup option or prior to commencing Individual instructions are delivered with the product but you can get a download at any time Rain Director www rainwaterharvesting co uk downloads raindirector_man...

Страница 11: ...nd servicing Page 9 The points described in these instructions must be observed under all circumstances All warranty rights are invalidated in the event of non observance Separate installation instructions are enclosed in the transportation packaging for all additional articles purchased from GRAF Missing instructions must be requested from us immediately The tank must be checked for any damage pr...

Страница 12: ...ection installed on delivery is merely transportation packaging It cannot be walked on and is not child proof it must be replaced with a suitable cover immediately following delivery telescopic dome shaft with corresponding cover Only original GRAF covers or covers approved in writing by GRAF must be used GRAF offers an extensive range of accessories all of which are designed to match each other a...

Страница 13: ... B in areas used by passenger cars without groundwater and stratum water Coverage heights with Begu telescopic dome shaft with cover class D to be provided at construction site in areas used by trucks with a max weight of 12 t without groundwater and stratum water Coverage heights on installation in groundwater the hatched areas specify the permissible immersion depth for the adjacent tank size no...

Страница 14: ...es 13 000 litres Art No 370001 370002 370003 370004 370007 370008 370009 Weight 120 kg 150 kg 185 kg 220 kg 300 kg 370 kg 440 kg L 2080 mm 2280 mm 2280 mm 2390 mm 2280 mm 2280 mm 2390 mm W 1565 mm 1755 mm 1985 mm 2190 mm 4110 mm 4570 mm 4980 mm H 1400 mm 1590 mm 1820 mm 2100 mm 1590 mm 1820 mm 2100 mm Htot 2010 mm 2200 mm 2430 mm 2710 mm 2200 mm 2430 mm 2710 mm 3 Technical data Htot Htot ...

Страница 15: ...Tank dome can be rotated by 360 Tank tank dome seal Carat underground tank Subsoil Covering layer Telescopic dome shaft Carat underground tank Compacted foundation Concrete layer for surfaces Surrounding round grained gravel max used by passenger cars grain size 8 16 5 Installation and assembly ß according to DIN 4124 5 2 3 6 4 1 ...

Страница 16: ...ree area The frost free depth is usually approx 600 mm 800 mm precise information in this regard can be obtained from the responsible authority A layer of compacted round grain gravel grain size 8 16 thickness approx 150 200 mm is applied as the foundation 5 2 1 Slope embankment etc On installation of the tank in the immediate vicinity 5 m of a slope earthen mound or slope a statically calculated ...

Страница 17: ...lled in layers of max 30 cm steps and is compacted The individual layers must be well compacted manuel tamper Damage to the tank must be avoided during compaction Mechanical compaction machines must not be used under any circumstances The surrounding must be at least 500 mm wide 5 4 Routing connections All feed and overflow pipes must be routed with a decline of at least 1 in the direction of flow...

Страница 18: ...e telescope is then greased inserted and aligned with the surface of the site 6 3 Telescopic dome shaft on which persons may walk Important To prevent loads from being transferred onto the tank round grain gravel max grain size 8 16 is filled in in layers around the telescope and is evenly compacted Damage to the tank dome and telescope must be avoided during this step The cover is then positioned...

Страница 19: ...rea surface 1 Adapter max earth cover 1 350 mm 2 Adapter max earth cover 1 500 mm in each case in connection with the Maxi telescopic dome shaft The entire system must be checked for leaks cleanliness and stability at least every three months The entire system should be serviced at intervals of approx 5 years In this case all parts of the system must be cleaned and their function checked Servicing...

Страница 20: ...Page 4 3 Spécifications techniques Page 5 4 Assemblage Page 6 5 Montage Page 6 6 Accessoire Page 8 7 Maintenance Page 8 Outline 1 General advices Page 2 2 Installation conditions Page 4 3 Technical specifications Page 5 4 Assembly Page 6 5 Installation Page 6 6 Accessory Page 8 7 Maintenance Page 8 Inhaltsübersicht 1 Allgemeine Hinweise Seite 2 2 Einbaubedingungen Seite 4 3 Technische Daten Seite ...

Страница 21: ...votre kit GRAF Les notices manquantes sont à récupérer auprès de nos services Avant tout montage il est indispensable de vérifier le contenu du carton Tout article manquant ou non conforme est à signaler immédiatement et ne devra pas être installé L installation doit être réalisé par un professionnel It is indispensable to follow the different instructions of this manual In case of non observance ...

Страница 22: ...ée par un installateur professionnel Durant toute intervention sur les accessoires l installation complète doit être mise hors service Lors de toute intervention sur l installation montage vérification réparations éventuelles les précautions d usage et normes en vigueur sont à respecter Durant toute intervention sur la cuve ou les accessoires l installation complète doit être mise hors service La ...

Страница 23: ... of process water have to be marked with no drinking water in writing or by illustrations according to the relevant domestic rules in order to avoid the wrong connection with the drinking water pipework even after years of use Wrong use may even arise with correct marking e g by children Therefore all process water tappings have to be installed with child safe valves 2 1 Optimax Pro Filter Intern ...

Страница 24: ...Seite 5 von 8 Abmessungen Dimensions Dimensions 3 TECHNISCHE DATEN 3 Technische Daten Spécifications techniques Technical specifications ...

Страница 25: ...z aus Edelstahl Grille filtrante en acier Filter inset Sieve insert in stainless steel Halter für Opticlean Support pour Opticlean Support for Opticlean Filtergehäuse Corps du filtre Filter body 5 Einbau Montage Installation 4 Aufbau Assemblage Assembly 5 1 Übersicht Aperçu du filtre Overview ...

Страница 26: ...lten verbinden Alle Verbindungsstellen mit han delsüblichen Spaxschrauben gegen auseinander rutschen si chern Raccorder le corps de filtre au tuyau anti remous PCV DN 100 fourni et compris dans le pack accessoire n 3 Le sabot anti remous est à raccorder et à utiliser uniquement pour les cuves de capacités de 7800 L et 9200 L Les connexions sont à bloquer à l aide de vis types vis à bois pour évite...

Страница 27: ...h the spannfix collar contained in filter package 3 5 Einbau Montage Installation Je nach Schmutzanfall im Dachablaufwasser muss die Siebfläche des Optimax Pro Filters mehrmals im Jahr gereinigt werden Beim Abnehmen des transparenten Deckels bleibt der Siebeinsatz an diesem hängen und kann somit problemlos entnommen und gereinigt werden Nettoyer plusieurs fois par an le filtre Optimax Pro pour enl...

Отзывы: