Rain Bird ST8I-INTL Скачать руководство пользователя страница 5

NOTE:

 SEASONAL ADJUST applies to ALL programmed irrigation 

schedules.
Press 

AUTO

 to resume normal operation.

Rain Sensor Bypass
Set controller to OBEY or IGNORE a Rain Sensor.
Set Bypass for One Zone
• Press the 

SCHEDULE

 key.

• Press 

+

 or 

 to select the desired Zone number.

•  Press and release both 

BACK

 and 

NEXT

 keys at the same time to toggle 

between OBEY and IGNORE.

 SYMBOL

 is displayed when IGNORE is selected.

Set Bypass for All Zones
• Press the 

AUTO

 key.

•  Press and release both 

BACK

 and 

NEXT

 keys at the 

same time to toggle between OBEY and IGNORE.

 SYMBOL

 is displayed when IGNORE is selected.

Troubleshooting

Display Error

Cause

Solution

Err

Break or loose wire to 

Master Valve if used.

Replace wiring. Press NEXT.

Blank

No power

Verify supply wires are connected.

Frozen

Possible electrical 

surge

Unplug for 2 minutes. Press RESET.

WiFi Module 

Blinking 

Cause

Solution

Green

Timer not connected 

to mobile device

Reconnect using App.

Red and Green

Mobile device not 

detecting timer wifi 

signal

Connect using App Setup Wizard.

Red

WiFi module needs to 

be reset

Press WiFi module button until LED blinks 

red and green. Follow the app Setup 

Wizard to reset.

Not blinking

No power

Check AC outlet and seating of the 

module in port.

Watering Issues 

Cause

Solution

No watering

Water supply problem Check main and supply water lines.
Loose wires

Check wires at timer, valve and master 

valve. 

Corroded or damaged 

wires

Replace if needed

Rain sensor may be 

activated

Let sensor dry out or disconnect it and 

add jumper wire to SENS terminals.

Jumper wire missing 

or damaged

Replace if needed

 

FR Français

Programmation par minuteur

 Auto 

AUTO est le mode de fonctionnement par défaut

 

 Appuyer sur la touche 

AUTO

 pour revenir 

au fonctionnement par défaut. Pendant 

l’arrosage, l’écran affiche un symbole 

d’arroseur clignotant, le numéro de la 

ZONE

 

active et le 

TEMPS DE FONCTIONNEMENT

  

qui reste pour cette zone.

 

 Report pour pluie – Jusqu’à 14 jours 

Appuyer et maintenir enfoncé le . Le nombre de jours ainsi 

que l’icône d’arrêt s’afficheront.

 

• A ou - pour prolonger ou diminuer le report pour pluie.

 

•  À la fin du report pour pluie, l’arrosage recommencera 

automatiquement.  

  Date / Heure Définir la date et l’heure actuelles

• Appuyer sur la touche 

DATE / HEURE

.

• A ou - pour modifier cette sélection.
•  Appuyer sur 

SUIVANT (ou RETOUR)

 pour 

sélectionner la valeur à modifier.   

   Horaire de zone Créer des horaires d’arrosage

Appuyer sur la touche 

HORAIRE

 propre à la zone, puis suivre les étapes 

1 à 4.

1

  Sélectionner la zone : Appuyer sur 

+ ou - pour sélectionner le numéro 

de la 

ZONE

 désirée, puis appuyer sur 

SUIVANT

.

2

  Définir le temps de fonctionnement 

de l’arrosage : Appuyer sur + ou - pour 

définir le 

TEMPS DE FONCTIONNEMENT

 

désiré, puis appuyer sur 

SUIVANT

.

3

  Définir les heures de début d’arrosage : Appuyer sur + ou - pour 

définir 

l’HEURE DE DÉBUT

 désirée, puis appuyer sur 

SUIVANT

.

RÉPÉTER 

cette étape au choix pour définir d’autres 

HEURES DE DÉBUT

 

pour cette zone.

REMARQUE :

 Le fait d’appuyer sur 

SUIVANT

 lorsque -:- (ARRÊT) clignote 

à l’écran fera passer l’affichage à l’étape 4.

REMARQUE :

 Les HEURES DE DÉBUT de l’arrosage se chevauchent 

automatiquement.

4

  Définir les jours de début de l’arrosage : Appuyer sur + ou - pour 

sélectionner l’une des quatre option disponibles :

 

 4-a

  Jours au choix

• Appuyer sur + ou - pour sélectionner  

 puis appuyer sur 

SUIVANT

.  

•  Appuyer sur 

MARCHE

 pour activer ou sur 

ARRÊT

 pour désactiver le 

JOUR SÉLECTIONNÉ

 clignotant. Le curseur passera par la suite au 

prochain 

JOUR SÉLECTIONNÉ

.

RÉPÉTER

 cette étape pour chaque jour de la semaine au choix.

  

4-b 

 Jours impairs

Appuyer sur + ou - pour sélectionner  

 puis appuyer sur 

SUIVANT

.

 

 4-c

  Jours pairs

Appuyer sur + ou - pour sélectionner  

 puis appuyer sur 

SUIVANT

.

  

4-d 

  Jours définis dans  

le cadre d’un cycle

•  Appuyer sur + ou - pour sélectionner   

 puis appuyer sur 

SUIVANT

.

•  Appuyer sur + ou - pour définir le CYCLE désiré, puis appuyer sur 

SUIVANT

.

•  Appuyer sur + ou - pour définir la DATE DE DÉBUT désirée, puis 

appuyer sur 

SUIVANT

.

ENSUITE

RÉPÉTER

 les étapes 1 à 4 pour les autres zones au choix.

  Arrosage manuel Commencer l’arrosage immédiatement

•  Appuyer sur la touche 

MANUEL

 pour 

l’arrosage manuel.

•  Appuyer sur + ou - pour sélectionner 

TOUTES

 les zones ou une 

SEULE

 zone, puis 

appuyer sur 

SUIVANT

.

•  Appuyer sur + ou - pour définir le 

TEMPS DE 

FONCTIONNEMENT

 désiré, puis appuyer 

sur 

SUIVANT

.

REMARQUE :

 Seules les stations ayant des TEMPS DE 

FONCTIONNEMENT et des HEURES DE DÉBUT programmés permettent 

l’arrosage manuel.

REMARQUE :

 Pour arrêter l’arrosage manuel, appuyer sur la touche 

ARRÊT

, puis appuyer sur la touche 

AUTO

 pour retourner au 

fonctionnement par défaut.

REMARQUE :

 Si l’arrosage est activé dans 

TOUTES

 les zones, le fait 

d’appuyer sur la touche 

SUIVANT

 permet de passer à l’arrosage de la 

zone suivante.

   Ajustement  saisonnier  Augmentation ou diminution de la durée de 

l’arrosage (temps de fonctionnement) pour toutes les zones.
• Appuyer sur le bouton 

AJUSTEMENT SAISONNIER

• A ou - pour augmenter ou diminuer le pourcentage 

d’AJUSTEMENT SAISONNIER.

REMARQUE :

 La valeur d’AJUSTEMENT 

SAISONNIER peut varier de - 90 % à + 100 %. 

Par exemple, un ajustement de + 50 % 

signifie qu’un temps de fonctionnement de 

10 minutes sera prolongé à 15 minutes.

REMARQUE :

 Si l’option « Utiliser des 

données de correction météorologique » est activée dans l’application, 

la modification de la valeur d’ajustement saisonnier ne s’appliquera 

qu’au jour sélectionné. L’ajustement reviendra au réglage d’ajustement 

saisonnier, contrôlé par l’application, le jour suivant.

REMARQUE :

 L’AJUSTEMENT SAISONNIER s’applique à TOUS les horaires 

d’arrosage programmés.
Appuyer sur 

AUTO

 pour revenir au fonctionnement normal.

Contournement du capteur de pluie
Régler le contrôleur afin de TENIR COMPTE ou NE PAS TENIR COMPTE d’un 

capteur de pluie.
Régler le contournement pour une zone
• Appuyer sur la touche 

HORAIRE

.

• Appuyer sur + ou - pour sélectionner le numéro de la zone désirée.
•  Appuyer momentanément sur les touches 

RETOUR 

et

 SUIVANT

 

simultanément pour alterner entre les options TENIR COMPTE ou NE PAS 

TENIR COMPTE.

   Le

 SYMBOLE

 est affiché lorsque l’option NE PAS TENIR COMPTE est 

sélectionnée.

Régler le contournement pour une zone
• Appuyer sur la touche 

AUTO

.

•  Appuyer momentanément sur les touches 

RETOUR 

et

 SUIVANT

 

simultanément pour alterner entre les options 

TENIR COMPTE ou NE PAS TENIR COMPTE.

  

Le

 SYMBOLE

 est affiché lorsque l’option NE 

PAS TENIR COMPTE est sélectionnée.

Dépannage

Erreur sur 

l’affichage

Cause

Solution

Err

Câble brisé ou lâche à 

la valve principale, le 

cas échéant.

Remplacer le câblage. Appuyer sur 

SUIVANT.

Blanc

Absence 

d’alimentation

Vérifier que les câbles d’alimentation sont 

branchés.

Figé

Possible surtension 

électrique

Débrancher pendant 2 minutes. Appuyer 

sur RÉINITIALISER.

Clignotement du 

module Wi-Fi

Cause

Solution

Vert

Minuteur non 

connecté à l’appareil 

mobile

Reconnecter à l’aide de l’application.

Rouge et vert

L’appareil mobile ne 

détecte pas le signal 

Wi-Fi du minuteur

Connecter à l’aide de l’assistant de 

configuration de l’application.

Rouge

Le module Wi-Fi doit 

être réinitialisé

Appuyer sur le bouton du module Wi-Fi 

jusqu’à ce que le voyant LED clignote 

en rouge et vert. Suivre les instructions 

de l’assistant de configuration pour 

réinitialiser.

Absence de 

clignotement

Absence 

d’alimentation

Vérifier la prise CA et le positionnement 

du module dans le port.

Problèmes 

d’arrosage 

Cause

Solution

Absence d’arrosage

Problème 

d’alimentation en eau

Vérifier les principales canalisations 

d’alimentation en eau.

Câbles lâches

Vérifier les câbles au niveau du minuteur, 

de la valve et de la valve principale. 

Câbles corrodés ou 

abîmés

Remplacer au besoin

Le capteur de pluie 

peut être activé

Laisser le capteur sécher ou le 

débrancher, et ajouter le fil de liaison aux 

bornes SENS.

Fil de liaison 

manquant ou abîmé

Remplacer au besoin

MIN

MIN

4

3

2

1

Réglage

183943-01,09JL20,MANUAL,ST8I-INTL,ManualOperation.indd   5

7/9/20   11:33 AM

Содержание ST8I-INTL

Страница 1: ...opcional Programador de riego inteligente Funcionamento Manual Facultativo Controlador de Irriga o Inteligente Manueller Betrieb optional Intelligente Bew sserungssteuerung Funzionamento manuale opzio...

Страница 2: ...jd in 6 Schema Maak zelf samengestelde sproeischema s voor specifieke momenten tijdsduren en intervallen 7 Scherm weergeven Geeft de geprogrammeerde gegevens en irrigatiestatus weer 8 Volgende Terug k...

Страница 3: ...a 5 Data Ora Imposta la data e l ora 6 Pianificazione Crea pianificazioni di irrigazione personalizzate avviate con orari durate e intervalli specifici 7 Display Mostra i dati di programmazione e lo s...

Страница 4: ...normal operation NOTE If ALL zones are watering pressing NEXT will advance watering to next zone Seasonal Adjust Increase or decrease watering duration Run Times for all Zones Press the SEASONAL ADJUS...

Страница 5: ...les zones le fait d appuyer sur la touche SUIVANT permet de passer l arrosage de la zone suivante Ajustement saisonnier Augmentation ou diminution de la dur e de l arrosage temps de fonctionnement po...

Страница 6: ...u op UIT en daarna op AUTO om terug te keren naar de normale stand LET OP Als ALLE gebieden worden besproeid gaat u naar het sproeien van het volgende gebied als u op VOLGENDE drukt Aanpassing aan sei...

Страница 7: ...one la tecla AUTO para regresar al funcionamiento normal NOTA Si se est n regando TODAS las zonas y presiona SIGUIENTE el riego pasar a la siguiente zona Ajuste estacional Aumente o reduzca la duraci...

Страница 8: ...SEGUINTE a rega ir avan ar para a zona seguinte Ajuste Sazonal Aumentar ou diminuir a dura o da rega Tempos de Execu o em todas as zonas Prima o bot o de AJUSTE SAZONAL Para aumentar ou diminuir a per...

Страница 9: ...die Beregnung einzustellen dr cken Sie anschlie end auf AUTO um den normalen Betrieb wiederaufzunehmen HINWEIS Bei Bew sserung ALLER Zonen dr cken Sie auf NEXT WEITER um die Bew sserung auf die n chst...

Страница 10: ...o irrigate premendo NEXT possibile passare alla zona successiva Regolazione stagionale Aumentare o diminuire la durata dell irrigazione per tutte le zone Premere il tasto SEASONAL ADJUST Premere o per...

Страница 11: ...MES OFF AUTO NEXT SEASONAL ADJUST SEASONAL ADJUST SEASONAL ADJUST 90 100 50 10 15 Use Weather Correction Data To SEASONAL ADJUST AUTO OBEY IGNORE SCHEDULE BACK NEXT OBEY IGNORE SYMBOL IGNORE Bypass AU...

Страница 12: ...ormalnego dzia ania UWAGA Je eli nawadnianie dotyczy WSZYSTKICH stref naci ni cie przycisku NEXT spowoduje przej cie do nast pnej strefy Regulacja sezonowa Wyd u a lub skraca czas trwania podlewania R...

Страница 13: ...YCLE NEXT START DATE NEXT 1 4 MANUAL WATERING ALL SINGLE NEXT RUN TIME NEXT RUN TIMES START TIMES OFF AUTO NEXT SEASONAL ADJUST SEASONAL ADJUST SEASONAL ADJUST 90 100 50 10 15 SEASONAL ADJUST AUTO OBE...

Страница 14: ...CHEDULE 4 1 1 NEXT 2 NEXT 3 NEXT NEXT 4 4 4 NEXT OFF ON 4 NEXT 4 NEXT 4 NEXT NEXT NEXT 4 1 Manual Watering MANUAL watering NEXT NEXT OFF AUTO NEXT Seasonal Adjust SEASONAL ADJUST 50 100 90 15 10 AUTO...

Страница 15: ...dotycz ce harmonogramu podlewania Seasonal Adjust Notes Notes sur l ajustement saisonnier Aantekeningen aanpassing aan seizoen Notas sobre el ajuste estacional Notas sobre o Ajuste Sazonal Notizen zu...

Страница 16: ...ww rainbird pt Rain Bird France SNC 900 rue Amp re B P 72000 13792 Aix en Provence Cedex 3 FRANCE Tel 33 4 42 24 44 61 Fax 33 4 42 24 24 72 rbf rainbird eu www rainbird fr Rain Bird Deutschland GmbH O...

Отзывы: