background image

D

C

E

F

G

F

H

E

Rojo Y Negro

Rouge Et Noir

Vermelho E Preto

Rosso E Nero

Rot Und Schwarz

Rood en zwart

Κόκκινο και μαύρο

Kırmızı ve siyah

Red and black

Czerwony i czarny

Červený a černý

Röd och svart

F

A las válvulas

Vers les vannes

Às válvulas

Alle elettrovalvole

An ventile

Naar kleppen

Προς τις βαλβίδες

Vanalara

To valves

Do zaworów

K ventilům

Till ventiler

G

Rojo

Rouge

Vermelho

Rosso

Rot

Rood

Κόκκινο

Kırmızı

Red

Czerwony

Červený

Röd

H

Negro al cable común desconectado

Noir vers les câbles communs déconnectés

Preto ao fio comum desligado

Nero al cavo comune scollegato

Schwarz an den abgetrennten Nullleiter

Zwart naar ontkoppelde gemeenschappelijke draad

Μαύρο προς αποσυνδεδεμένο κοινό καλώδιο

Bağlantısı kesilmiş ortak tele giden siyah kablo

Black to disconnected common wire

Czarny do odłączonego przewodu wspólnego

Černý k odpojenému nulovému vodiči

Svart till frånkopplad gemensam ledare

Содержание RSD series

Страница 1: ... utilisateur en français 3 Manual do utilizador em português 4 Guida utente in italiano 5 Deutsches Benutzerhandbuch 6 Nederlandse gebruikershandleiding 7 Ελληνικός Οδηγός Χρήσης 8 Türkçe Kullanıcı Kılavuzu 9 Instrukcja obsługi w języku polskim 10 Česká příručka uživatele 11 Svensk bruksanvisning 12 ...

Страница 2: ...ll ventiler G Rojo Rouge Vermelho Rosso Rot Rood Κόκκινο Kırmızı Red Czerwony Červený Röd H Negro al cable común desconectado Noir vers les câbles communs déconnectés Preto ao fio comum desligado Nero al cavo comune scollegato Schwarz an den abgetrennten Nullleiter Zwart naar ontkoppelde gemeenschappelijke draad Μαύρο προς αποσυνδεδεμένο κοινό καλώδιο Bağlantısı kesilmiş ortak tele giden siyah kab...

Страница 3: ...ket model 1 Select an appropriate mounting location within 25 7 6m of your controller It is not recommended to add additional wire to the provided 25 7 6m 2 Drive two mounting screws through the holes C in the mounting bracket as shown in Figure 4 C Use the fasteners appropriate for the mounting surface wood tile masonry etc 3 Make sure the rain sensor dial cap is level and free from overhead obst...

Страница 4: ... NEC o de la normativa eléctrica local Modelo con soporte Para instalar el sensor de lluvia modelo RSD BEx con soporte 1 Seleccione un lugar de montaje apropiado a una distancia máxima de 25 pies 7 6 m del controlador No se recomienda añadir extensiones de cable a los 25 7 6 m incluidos en el kit 2 Introduzca dos tornillos de montaje a través de los orificios C del soporte de montaje tal y como se...

Страница 5: ... instructions et respectez les réglementations locales Modèle avec support Pour installer le modèle RSD Bex Rain Sensor avec support 1 Choisissez un emplacement approprié à moins de 7 6 m de votre programmeur Il est déconseillé d avoir recours à une rallonge de câble 2 Passez 2 vis de fixation dans les trous C du support Voir l illustration 4 C Utilisez des fixations appropriées par rapport matéri...

Страница 6: ...ctrical Code NEC nos EUA ou o código eléctrico da sua região Modelo de suporte Para instalar o modelo de suporte do Sensor de Chuva RSD BEx 1 Escolha um local de montagem adequado num raio de 7 6 m 25 pés do controlador Não é recomendável acrescentar fio aos 7 6 m 25 pés fornecidos 2 Aperte dois parafusos de montagem nos orifícios C do suporte de montagem conforme mostra a Figura 4 C Utilize as pe...

Страница 7: ...trical Code del proprio codice elettrico locale Modello con supporto Per installare il modello RSD BEx con supporto 1 Scegliere un luogo appropriato per il montaggio entro 25 7 6 m dal programmatore Non è consigliato aggiungere altro cavo oltre quello fornito da 25 7 6 m 2 Inserire due viti di montaggio attraverso i fori C nel supporto di montaggio come illustrato nella Figura 4 C Utilizzare gli a...

Страница 8: ...tallieren Modell mit Halterung Installation des Regensensors RSD BEx mit Halterung 1 Geeignete Stelle für die Installation auswählen nicht weiter als 7 6 m von Ihrem Steuergerät entfernt Es wird davon abgeraten das mitgelieferte Kabel 7 6 m zu verlängern 2 Zwei Befestigungsschrauben durch die Löcher C in der Halterung schrauben wie in Abbildung 4 C dargestellt Jeweils die für den Untergrund Holz K...

Страница 9: ...n de RSD Bex regensensor wordt als volgt gemonteerd 1 Kies een goede bevestigingsplaats binnen een afstand van 25 7 6 m van uw automaat Het wordt niet aanbevolen om extra bedrading toe te voegen aan de meegeleverde 25 7 6 m 2 Draai twee montageschroeven door de gaten C in de bevestigingsbeugel zoals weergegeven in afbeelding 4 C Gebruik bevestigingsmaterialen die geschikt zijn voor het montageoppe...

Страница 10: ...πόσταση 25 7 6m από τον προγραμματιστή Δεν συνιστάται να προσθέσετε πρόσθετο καλώδιο στο παρεχόμενο μήκους 25 7 6m 2 Περάστε δύο βίδες μέσα από τις οπές C στο βραχίονα τοποθέτησης όπως φαίνεται στο Σχήμα 4 C Χρησιμοποιήστε τους κατάλληλους σφιγκτήρες για την επιφάνεια τοποθέτησης ξύλο πλακάκι τοιχοποιία κλπ 3 Βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος του καπακιού του αισθητήρα είναι ευθυγραμμισμένος και δεν έχει ε...

Страница 11: ...önerilmez 2 Şekil 4 C da gösterildiği gibi bağlantı parçasındaki delikler C den iki montaj vidasını geçirin Montaj yüzeyi ahşap fayans tuğla vb ne uygun tespit malzemesi kullanın 3 Yağmur sensörü ayar topuzunun hizada olduğundan ve sensörün üzerinde engelleyici herhangi bir nesne bulunmadığından emin olun Kanal Modeli RSD CEx Rain Sensor kanal modelini monte etmek için 1 Kontrol ünitenizden en faz...

Страница 12: ...ać miejsce odpowiednie do montażu w odległości 7 6 m od kontrolera Podłączanie dodatkowego przewodu w celu zwiększenia odległości nie jest zalecane 2 Należy wkręcić dwie śruby mocujące C tak jak to pokazano na rysunku 4 C Należy skorzystać z zapięć zależnie od powierzchni na której będzie montowany czujnik drewno płytki ceramiczne mur itd 3 Należy się upewnić że pokrętło czujnika jest ustawione w ...

Страница 13: ...ical Code nebo s místními předpisy Model s držákem Instalace modelu dešťového senzoru RSD BEx s držákem 1 Zvolte odpovídající montážní místo ve vzdálenosti max 7 6 m od regulátoru Není doporučeno nastavovat dodaný 7 6 m dlouhý vodič dodatečným vodičem 2 Otvory C v montážním držáku veďte dva upínací vruty podle vyobrazení na obr č 4 C Použijte upevňovací součásti vhodné pro montážní povrch dřevo dl...

Страница 14: ... monteringsplats högst 7 6 m från kontrollern Vi rekommenderar inte att du förlänger den 7 6 m kabel som medföljer 2 Skruva två fästskruvar genom hålen C på monteringsfästet såsom visas i Bild 4 C Använd fästanordningar som är lämpliga för monteringsytan trä kakel murbruk m m 3 Kontrollera att regnsensorns mätlock är plant och fritt från överhängande hinder Modell av ledare Så här installerar du R...

Страница 15: ...jderd worden Dit apparaat dient op de daarvoor aangewezen wijze verwijderd te worden teneinde hergebruik mogelijk te maken Hierdoor draagt u bij aan een gezonde leefomgeving en het behoud van onze natuur Ελληνικά Σύμφωνα με τις διατάξεις της Ευρωπαϊκής οδηγίας 2002 96 ΕΚ και EN50419 2005 αυτή η συσκευή δεν πρέπει να απορρίπτεται με τα οικιακά απορρίμματα Η συσκευή πρέπει να αποτελεί αντικείμενο μι...

Страница 16: ...24 24 72 rbe rainbird fr www rainbird fr Rain Bird Ibérica S A Polígono Ind Pinares Llanos c Carpinteros 12 2ºC 28670 Villaviciosa de Odón Madrid ESPAÑA Tél 34 91 632 48 10 Fax 34 91 632 46 45 rbib rainbird eu www rainbird es portugal rainbird eu www rainbird pt 2011 Rain Bird Corporation Registered trademark of Rain Bird Corporation www rainbird com 1 800 RAINBIRD Rain Bird Desutschland GmbH Ober...

Отзывы: