Rain Bird ARC8-230V Скачать руководство пользователя страница 5

CONNECT

120 VAC

RESET

ACCESSORY

1 2 3 4 5 6 7 8

24VAC

SEN S

C M

AUTO

OFF

MANUAL

NEXT

STATUS

24VAC SENS

C M

CONNECT

120  VAC

RESET

ACCESSORY

1 2 3 4 5 6 7 8

24VAC

SEN S

C M

AUTO

OFF

MANUAL

NEXT

STATUS

ES

ESPAÑOL

3,2 mm

2

4

1

CONNECT

120 VAC

RESET

ACCESSORY

1 2 3 4 5 6 7 8

24VAC

SENS

C M

AUTO

OFF

MANUAL

NEXT

STATUS

CONNECT

120  VAC

RESET

ACCESSORY

1 2 3 4 5 6 7 8

24VAC

SEN S

C M

AUTO

OFF

MANUAL

NEXT

STATUS

CONNECT

120  VA C

RESE T

ACCESSORY

1 2 3 4 5 6 7 8

24VAC

SEN S

C M

9 10 11 12

VÁLVULA 
MAESTRA

C

MV

1

2

S

AUTO

OFF

MANUAL

NEXT

STATUS

2

1

5

Manual del Usuario del Controlador 

Inteligente WiFi

Característica Descripción

Máximo de zonas

 8

Programas automáticos

 3

Horarios de inicio por programa

 4

Días de operación personalizados

 Sí

Control de válvula maestra

 Sí

Retardador por lluvia

 Sí

Control de sensor de lluvia/congelamiento

 Sí

Ajuste estacional 

 Sí

Operación manual de zona

 Sí

Operación manual de programa

 Sí

Prueba manual de todas las zonas

 Sí

Avance de zona

 Sí

WiFi incorporado

 Sí

Punto de acceso inalámbrico

 Sí

Instalación

Si está reemplazando un controlador existente

1.

 Tome una fotografía de los detalles del cableado, la cual será útil para usar como 

referencia cuando instale el controlador nuevo.

2.

 Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA y desconecte los cables 

del controlador. 

Coloque el controlador nuevo

1.

 Elija una ubicación de montaje en la pared que esté, al menos, a 4,5 m de distancia de 

electrodomésticos grandes o aires acondicionados. Asegúrese de que haya una toma 

de corriente de CA cerca de la ubicación de montaje.

 

 ADVERTENCIA

Instale el controlador con la salida del cable eléctrico apuntando hacia abajo, a fi n de 

evitar el ingreso de agua.

2.

 Coloque un tornillo de montura en la pared, 

dejando un espacio de 3,2 mm de pulgadas entre 

la cabeza del tornillo y la superfi cie de la pared (de 

ser necesario, use los anclajes de pared provistos).

3.

 Ubique la ranura de montaje en la parte trasera 

del controlador y cuélguelo de manera segura 

sobre el tornillo de montura.

4.

 Retire la cubierta del puerto del cableado en la 

parte inferior del controlador y coloque un segundo 

tornillo en la pared, a través del agujero (de ser 

necesario, use los anclajes de pared provistos).

Conecte el cableado de la válvula 

1.

 Después de retirar el puerto del cableado, pase 

todos los cables de campo por la abertura en la 

parte inferior del controlador.

 

 ADVERTENCIA

NO pase los cables de la válvula por la misma abertura que los cables de energía.

2.

 Conecte un cable de cada válvula en cada uno de los terminales de zona numerados 

(1–8) en el controlador.

AVISO

NO conecte más de una válvula en el mismo terminal de zona (1–8).

3.

 Conecte un cable común de 

campo al terminal común (C) 

en el controlador.

4.

 Para conectar accesorios 

opcionales (sensor de lluvia o 

lluvia/congelamiento, válvula 

maestra, relé de inicio de bomba), 

consulte la sección apropiada 

dentro de este manual. 

Conecte cableado fi jo  

 

 ADVERTENCIA

• Asegúrese de que la alimentación de corriente está desconectada antes de reemplazar 

el cableado.

• La instalación debe evitar tensiones en la conexión.

• Cuando se use une conexión directa a la alimentación eléctrica, la instalación debe 

incorporar un dispositivo de desconexión.

• NO energice hasta que haya completado y verifi cado todas las conexiones del cableado.

• NO intente vincular dos o más controladores usando un solo transformador.

1.

 PARA EL MODELO RC2-AUS: Si lo desea, puede quitar el cable de alimentación incluido 

y reemplazarlo por un cableado personalizado.

2.

 Retire la cubierta del puerto del cableado en la parte inferior del controlador.

3.

 Ubique la caja del transformador en la esquina izquierda del puerto del cableado y 

desatornille la cubierta del compartimiento del cableado.

4.

 PARA EL MODELO RC2-AUS: Desatornille el bloque de terminales que conecta el cable 

de alimentación de CA y los cables del transformador. Quite los cables de alimentación 

de la caja del transformador.

5.

 PARA EL MODELO RC2-AUS: Desajuste el conector estanco del cable para quitar el 

cable de alimentación de fábrica.

6.

 Pase los tres cables de una fuente de corriente externa hasta el compartimiento del 

cableado.

7.

 Conecte los cables de alimentación externa utilizando el bloque de terminales y vuelva a 

asegurar el conector estanco o algún medio de descarga de tracción de las conexiones.

Conexiones de cableado de corriente  230 V

  

• Cable marrón de alimentación (cable de fase) a cable marrón del transformador.

• Cable azul de alimentación (cable neutro) a cable azul del transformador.

• Cable verde/amarillo de alimentación (toma de tierra) a cable verde/amarillo del 

transformador.

Conecte el sensor de lluvia/congelamiento (opcional) 

AVISO

• No retire el cable puente a menos que 

conecte un sensor de lluvia o lluvia/

congelamiento. El controlador no 

funcionará si se retira el cable pasa 

corriente y no hay un sensor conectado.

• Los controladores Rain Bird solo son 

compatibles con sensores de lluvia 

normalmente cerrado.

• Revise las disposiciones locales y/o 

estatales para determinar si se requiere un 

sensor de lluvia o lluvia/congelamiento.

1.

 Retire el cable puente amarillo de los 

terminales SENS en el controlador.

2.

 Conecte ambos cables del sensor de lluvia 

o lluvia/congelamiento a los terminales 

SENS.

3.

 Para una instalación y operación 

detallada del sensor de lluvia o lluvia/

congelamiento, consulte las instrucciones 

de instalación del fabricante del sensor.

Conecte la válvula maestra (opcional) 

  

 

 ADVERTENCIA

NO pase los cables de la válvula maestra por la misma abertura que los cables de energía.

1.

 Con un cable de enterramiento directo, conecte uno de los cables de la válvula maestra 

al terminal de la válvula maestra (M).

AVISO

NO conecte más de una válvula en 

la terminal de la zona maestra (M).

2.

 Conecte el cable restante de la 

válvula maestra en el terminal 

común (C).

Содержание ARC8-230V

Страница 1: ...30V WiFi Smart Controller User Manual EN ENGLISH Pg 2 ES ESPA OL Pg 5 FR FRAN AIS Pg 8 DE DEUTSCH Pg 11 IT ITALIANO Pg 14 PL POLSKIE Pg 17 RU Pg 20 PT PORTUGU S Pg 23 TU T RK Pg 26 CN Pg 29 AR Pg 32 A...

Страница 2: ...rain freeze sensor master valve pump start relay refer to the appropriate section within this manual Connect Fixed Wiring WARNING Ensure that AC power is disconnected before replacing wiring The insta...

Страница 3: ...r if needed 2 Download and launch the Rain Bird App 2 SET PROGRAM START TIME S This controller is scheduled using up to four independent start times per program The start time s is the time of day at...

Страница 4: ...her power source can damage the controller and create a fire hazard CAUTION This device must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co located...

Страница 5: ...gelamiento v lvula maestra rel de inicio de bomba consulte la secci n apropiada dentro de este manual Conecte cableado fijo ADVERTENCIA Aseg rese de que la alimentaci n de corriente est desconectada a...

Страница 6: ...ador Usted puede conservar cambiar o configurar un nuevo programa en ese momento La programaci n se almacena en una memoria no vol til y permanecer en el controlador en el caso de un corte de corrient...

Страница 7: ...o m nimo Para instalaciones fijas use un cable de calibre 0 75 mm 2 18 AWG como m nimo Se deben tomar precauciones especiales cuando los cables de las v lvulas est n ubicados junto a o comparten un co...

Страница 8: ...ez vous la section appropri e de ce manuel Connectez les c bles fixes AVERTISSEMENT Assurez vous que l alimentation CA est d branch e avant de remplacer le c blage L installation doit permettre d vite...

Страница 9: ...urs nouveaux programmes La programmation est stock e dans une m moire non volatile et restera dans le programmateur en cas de panne de courant 2 R GLER LA OU LES HEURES DE D MARRAGE DU PROGRAMME ce pr...

Страница 10: ...mum Pour une installation fixe utilisez un c ble de 0 75 mm 2 18 AWG au minimum Des pr cautions particuli res doivent tre prises lorsque les fils de vannes sont situ s c t ou partagent un conduit avec...

Страница 11: ...Frostsensor Hauptventil Pumpenstartrelais siehe den entsprechenden Abschnitt in diesem Handbuch Festverbindung anschlie en WARNHINWEIS Vergewissern Sie sich dass die Netzstromversorgung unterbrochen i...

Страница 12: ...gen Sie bei Bedarf einen Signalverst rker hinzu 2 Laden Sie die Rain Bird App herunter und starten Sie sie HINWEIS Wenn Sie sich das erste Mal mit dem Steuerger t verbinden zeigt die Rain Bird Mobile...

Страница 13: ...esch digt ist muss es vom Hersteller seinem Kundendienst oder einer hnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden um eine Gef hrdung zu vermeiden Es muss durch ein flexibles Netzkabel des Typs H05V...

Страница 14: ...avvio pompa fare riferimento alla sezione appropriata all interno di questo manuale Collegare il cablaggio fisso ATTENZIONE Assicurarsi che l alimentazione CA sia scollegata prima di sostituire il ca...

Страница 15: ...controller pi vicino al router o aggiungere un amplificatore di segnale se necessario 2 Scarica e avvia l app Rain Bird 2 IMPOSTAZIONE ORARIO I DI INIZIO DEL PROGRAMMA Questo controller programmato u...

Страница 16: ...eparare e isolare accuratamente tutti i conduttori facendo attenzione a non danneggiare l isolamento del filo durante l installazione Un cortocircuito elettrico contatto tra i fili della valvola e un...

Страница 17: ...przeka nika uruchamiania pompy znajduj si w odpowiednim rozdziale niniejszej instrukcji Pod czanie przewod w sta ych OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do wymiany przewod w nale y upewni si e zasilanie...

Страница 18: ...CJA SEZONOWA zmienia czas trwania nawadniania w procentach dla wszystkich stref powi zanych z godzinami dzia ania w programie indywidualnym Mo na j dostosowa r cznie w aplikacji Rain Bird za pomoc suw...

Страница 19: ...stalacji elektrycznych Nale y starannie oddzieli i zaizolowa wszystkie przewodniki uwa aj c aby nie uszkodzi izolacji przewod w podczas instalacji Zwarcie elektryczne styk mi dzy przewodami zaworu a i...

Страница 20: ...0 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 2 1 CONNECT 120 VA C RESE T...

Страница 21: ...dd Controller WiFi WiFi WiFi WiFi Rain Bird AP Hotspot AP Hotspot 1 A B C Rain Bird PGM 1 M 2 C 3 4 230 24 Rain Bird 1 WiFi 2 Rain Bird Rain Bird 2 Rain Bird 3 Rain Bird Odd Even Custom Cyclic 4 Rain...

Страница 22: ...6 5 1 2 3 4 5 6 7 8 22 AP Hotspot WiFi RC2 AUS 1 8 STATUS STATUS STATUS WiFi STATUS AUTO OFF MANUAL RC2 AUS H05VV F 0 75 2 18 AWG 0 75 2 18 AWG 20 Rain Bird Rain Bird Rain Bird WiFi Rain Bird 1 800 RA...

Страница 23: ...de chuva ou de chuva congela o v lvula principal rel de arranque da bomba consulte a sec o apropriada neste manual Ligue a cablagem fixa AVISO Assegurar que a energia CA desligada antes de substituir...

Страница 24: ...al de duas barras no controlador Coloque o controlador mais pr ximo do router ou adicione um intensificador de sinal se necess rio 2 Descarregue a aplica o Rain Bird 2 DEFINIR HOR RIO S DE IN CIO DO P...

Страница 25: ...tricos Separar e isolar cuidadosamente todos os condutores tendo o cuidado de n o danificar o isolamento do fio durante a instala o Um curto contacto el trico entre os fios da v lvula e outra fonte de...

Страница 26: ...rlar n ya mur veya ya mur donma sens r ana valf pompa ba latma r lesi ba lant s i in bu k lavuzdaki uygun b l me bak n Sabit Kablolar Ba lay n D KKAT Kablolar de i tirmeden nce AC g c n n kesildi inde...

Страница 27: ...nyal g c n do rulay n Denetleyiciyi y nlendiriciye yak n monte edin veya gerekirse sinyal g lendirici ekleyin 2 Rain Bird uygulamas n indirin ve ba lat n 2 PROGRAM BA LANGI ZAMANINI ZAMANLARINI AYARLA...

Страница 28: ...ar vermemeye dikkat ederek t m iletkenleri dikkatlice ay r n ve yal t n Valf kablolar ile ba ka bir g kayna aras ndaki elektriksel temas k sa devre denetleyiciye zarar verebilir ve yang n tehlikesi ol...

Страница 29: ...VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 2 1 CONNECT 120 VA C RESE T...

Страница 30: ...MANUAL NEXT STATUS 30 3 WiFi WiFi WiFi WiFi AP Rain Bird AP 1 A B C Rain Bird PGM Rain Bird 1 M 2 C 3 4 230 V 24 V Rain Bird 1 WiFi 2 Rain Bird 2 Rain Bird 3 Rain Bird 4 WiFi 100 100 5 Rain Bird 14 14...

Страница 31: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 31 AP WiFi RC2 AUS 1 8 LED STATUS STATUS AP STATUS WiFi STATUS AUTO OFF MANUAL LED RC2 AUS H05VV F 0 75mm 2 18 AWG 0 75mm 2 18 AWG 20 Rain Bird Rain Bird Rain Bird WiFi Rain Bird 1 8...

Страница 32: ...FF MANUAL NEXT STATUS AR 3 2 mm CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SENS C M AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS CONNECT 120 VAC RESET ACCESSORY 1 2 3 4 5 6 7 8 24VAC SEN S C M AUTO OFF MANU...

Страница 33: ...AUTO OFF MANUAL NEXT STATUS 33 M C Rain Bird WiFi Rain Bird Rain Bird Odd Rain Bird Cyclic Custom Even Rain Bird Rain Bird Save Rain Bird LED RAIN BIRD Rain Bird LED RAIN BIRD Rain Bird Add Controller...

Страница 34: ...4 5 6 7 8 34 Rain Bird RAIN BIRD www rainbird com AUTOMATIC WATERING OFF MANUAL WATERING ADVANCE TO NEXT ZONE PAIRING MODES AP Hotspot WiF AUS RC LED LED STATUS STATUS AP Hotspot STATUS STATUS AUTO OF...

Страница 35: ......

Страница 36: ...com fr eur Rain Bird Deutschland GmbH K nigstra e 10c 70173 Stuttgart DEUTSCHLAND Tel 49 0 711 222 54 158 rbd rainbird eu www rainbird com de eur Rain Bird Ib rica S A C Valent n Beato 22 2 Izq fdo 2...

Отзывы: