- 40 -
I
NL
GB
DK
F
N
Voor alle beschreven modellen is het gebruik in potenti-
eel explosieve zones voorzien in overeenstemming met
de door de ATEX richtlijn 94/9/EG bepaalde vereisten.
Met name is het gebruik voorzien in een potentieel ex-
plosieve atmosfeer geclassificeerd als Zone 1 of Zone 2
(zie pag. 13 voor de betekenis van de ATEX markering).
Indien de pompen bedoeld zijn om in zone 2 gebruikt te
worden hangt de maximum temperatuur uitsluitend af
van de temperatuur van de verwerkte vloeistof (TX) (zie
pag. 13 voor de aanduiding 3GD).
In geval van pompen die bedoeld zijn om in zone 1 ge-
bruikt te worden wordt de maximum temperatuur be-
paald op basis van de waarden die waargenomen zijn
in geval van voorziene abnormale werking, maar hangt
deze ook af van de temperatuur van de verwerkte vloei-
stof (X) (zie pag. 15 voor de aanduiding 2GD).
⚠
Alle vermelde pompmodellen:
-zijn NIET bestemd voor ondergrondse werkzaamhe-
den in mijnen en in bovengrondse mijninstallaties, die
bloot kunnen staan aan het risico van vrijkomen van
mijngas en/of brandbaar stof (koolstof)
-zijn NIET bestemd voor het verpompen van ontvlam-
bare gassen en vloeistoffen.
-zijn NIET bestemd voor het aanzuigen/afgeven van
vloeistoffen met temperaturen buiten de vastgestelde
grenzen.
-zijn GEEN apparaten bedoeld om op een druk buiten
de vastgestelde grenzen te werken
Alle de viste modeller er beregnet til brug i omgivel-
ser, der udgør en eksplosionsfare, jf. kravene i direktiv
94/9/EF (ATEX). Modellerne er særligt beregnet til brug
i atmosfære med eksplosionsfare, der klassificeres som
område med fareklasse 1 eller fareklasse 2 (se s. 13 ved-
rørende Atex-mærkningens betydning).
Hvis pumperne er beregnet til brug i områder med fa-
reklasse 2, afhænger maks. temperaturen udelukkende
af temperaturen i den behandlede væske (TX) (se s. 13
vedrørende 3GD oversigten).
Hvis pumperne er beregnet til brug i områder med fa-
reklasse 1, fastlægges maks. temperaturen på baggrund
af de værdier, som registreres i tilfælde af funktionsfor-
styrrelse, men afhænger også af temperaturen i den
behandlede væske (X) (se s. 15 vedrørende 2GD over-
sigten).
⚠
Alle viste pumpemodeller:
-ER IKKE beregnede til arbejde under jorden i miner
samt i disses installationer over jorden, som kan være
udsat for risikoen for spredning af grubegas og/eller
brandfarligt støv (kulstøv).
-ER IKKE beregnede til pumpning af brandfarlige gasser
og væsker.
-ER IKKE beregnede til indsugning/tilførsel af væsker
med temperaturer, som ikke er i overensstemmelse
med de fastsatte grænser.
-ER IKKE beregnede til at arbejde med tryk, der ikke er i
overensstemmelse med de fastsatte grænser.
Alle beskrevne modeller kan brukes i eksplosjonsfarlige
omgivelser som oppfyller kravene i ATEX-direktiv 94/9/
EF. De kan brukes i potensiell eksplosiv atmosfære klas-
sifisert som Sone 1 og Sone 2 (se s. 13 for betydningen
av ATEX-merkingen).
For pumper som skal brukes i sone 2 avhenger maks
temperatur kun av pumpevæskens temperatur (TX) (se
s. 13 for betegnelsen 3GD).
For pumper som skal brukes i sone 1 tilsvarer maks tem-
peratur verdiene målt ved feilfunksjon, men den avhen-
ger også av pumpevæskens temperatur (X) (se s. 15 for
betegnelsen 2GD).
⚠
Alle beskrevne pumpemodeller:
-ER IKKE egnet til arbeid under jorden i gruver eller i
gruvers overflateanlegg der det kan oppstå fare på
grunn av utvikling av gruvegass og/eller brennbart
støv (kullstøv).
-ER IKKE EGNET til pumping av brannfarlige gasser og
væsker.
-ER IKKE utstyr egnet til innsuging/pumping av væsker
med temperaturer som ikke er i samsvar med oppgitte
grenser.
-ER IKKE utstyr til arbeid med trykk som ikke er i samsvar
med oppgitte grenser.
L'utilisation en est prévue, pour tous les modèles repré-
sentés, à l'intérieur des zones pouvant être explosives
conformes aux qualités requises prévues par la directive
ATEX 94/9/CE. En particulier l'utilisation en est prévue
en atmosphère pouvant être explosive classée comme
Zone 1 ou Zone 2 (voir page 12 pour le sens du mar-
quage ATEX).
Dans le cas de pompes destinées à être utilisées en zone
2 la température maximum dépend exclusivement de la
température du fluide traité (TX) (voir page 12 pour la
nomenclature 3GD).
Dans le cas de pompes destinées à être utilisées en zone
1 la température maximum est déterminée sur la base
des valeurs détectées en cas de fonctionnement anor-
mal prévisible, mais elle dépend aussi de la température
du fluide traité (X) (voir page 14 pour la nomenclature
2GD).
⚠
Tous les modèles de pompes représentées:
-NE SONT PAS destinés à des travaux en souterrain dans
les minières et dans les installations de surface de ces
dernières, qui pourraient être exposés au risque de
dégagement de grisou et/ou poussières combustibles
(poussières de charbon)
-ILS NE SONT PAS destinés au pompage de gaz ni de li-
quides inflammables.
-ILS NE SONT PAS destinés à l'aspiration/distribution
de fluides ayant des températures qui dépassent les
limites prévues.
-NE SONT PAS des appareils destinés à travailler avec
des pressions qui sortent des limites prévues
For all the models represented, it is foreseen the use
within hazardous areas conform to the requirements of
the ATEX Directive 94/9/EC. In particular the use is in-
tended in potentially explosive atmosphere classified as
Zone 1 or Zone 2 (see page 12 for the meaning of ATEX
marking).
In case of pumps intended to be used in zone 2 the
maximum temperature depends solely on the tempera-
ture of the processed fluid (TX) (refer to page 12 for 3GD
nomenclature).
In case of pumps intended to be used in zone 1 the max-
imum temperature is determined according to the val-
ues detected in case of abnormal predictable operation,
but it depends also on the temperature of the processed
fluid (X) (refer to page 14 for the nomenclature 2GD).
⚠
All models of pumps represented:
-NOT intended for underground use in mines and their
surface plants, that could be exposed to the risk of fire-
damp and/or combustible dusts (coal dust)
-THEY ARE NOT intended for pumping flammable va-
pors and liquids.
-THEY ARE NOT intended for the aspiration / dispensing
of fluids with temperatures exceeding the specified
limits.
-NOT devices intended to work with pressures outside
the foreseen limits
È previsto l’utilizzo, per tutti i modelli rappresentati,
all’interno di zone potenzialmente esplosive conformi
ai requisiti previsti dalla direttiva ATEX 94/9/CE. In par-
ticolare l’utilizzo è previsto in atmosfera potenzialmen-
te esplosiva classificata come Zona 1 o Zona 2. (vedi
pag. 12 per il significato della marcatura ATEX).
Nel caso di pompe destinate ad essere utilizzate in zona
2 la temperatura massima dipende esclusivamente dalla
temperatura del fluido processato (TX) (fare riferimento
alla pag. 12 per la nomenclatura 3GD).
Nel caso di pompe destinate ad essere utilizzate in zona
1 la temperatura massima è determinata in base ai valori
rilevati in caso di funzionamento anomalo prevedibile,
ma dipende anche dalla temperatura del fluido proces-
sato (X) (fare riferimento alla pag. 14 per la nomen-
clatura 2GD).
⚠
Tutti i modelli di pompe rappresentate:
-NON SONO destinati ai lavori in sotterraneo nella mi-
niera e negli impianti di superficie della stessa, che
potrebbero essere esposti al rischio di sprigionamento
di grisù e/o di polveri combustibili (polveri di carbone).
-NON SONO destinati al pompaggio di gas e liquidi in-
fiammabili.
-NON SONO destinati all’aspirazione/erogazione di flui-
di con temperature al di fuori dei limiti previsti.
-NON SONO apparecchi destinati a lavorare con pressio-
ni al di fuori dei limiti previsti.