Quinny Moodd Скачать руководство пользователя страница 3

5

Uso

9

Preparazione

14

Chiusura

15

Apertura

16

Seduta

17

Poggiapiedi

18

Cinture di sicurezza

22

Ruote

24

Capottina

26

Adattatori

27

Barra di sicurezza

28

Rivestimento

30

Parapioggia

31

Clip per ombrellino

33

Bambino cocoon

36

Dimensions

37

Regolazione dei freni

38

Accessoires

A

Pulsante di regolazione del 
maniglione

B

Maniglie

C

Regolazione del sedile pulsante

D

Pulsante di blocco per chiudere

E

Apertura sella pulsante

F

Meccanismo di sicurezza per il 
trasporto

G

Punto di aggancio della pedana

H

Ruota posteriore

I

Cestello

J

Rilascio del modulo anteriore 
ruota pulsante

K

Ruota piroettante

L

Blocco ruota piroettante

M

Poggiapiedi

N

Regolazione supporto piede

O

Pulsante di sblocco salvabimbo

P

Barra di sicurezza

Q

Cinture di sicurezza

R

Capottina

S

Adattatori

T

Clip per ombrellino

U

La sostituzione del capotina

V

La sostituzione del barra si 
sicurezza

W

Parapioggia

Uso

9

Preparación

14

Cierre

15

Apertura

16

Hamaca

17

Reposapiés

18

Arnés

22

Ruedas

24

Capota

26

Adaptadores

27

Barra de seguridad

28

Vestidura

30

Burbuja impermeable

31

Clip de sombrilla

33

Bebé capullo

36

Dimensions

37

Ajuste de los frenos

38

Accessories

A

Botón de ajuste del manillar

B

Manillar

C

Botón de ajuste del asiento

D

Seguro de plegado chiudere

E

Desbloqueo de la sillita

F

Seguro de plegado

G

Puntos de anclaje del patinete

H

Rueda trasera

I

Cestilla

J

Botón desbloqueo del módulo 
de rueda delantera

K

Rueda delantera

L

Bloqueo de las ruedas 
pivotantes

M

Reposapiés

N

Ajuste del reposapiés

O

Botón de desbloqueo del 
apoyabrazos

P

Barra de seguridad

Q

Arnés

R

Capota

S

Adaptadores

T

Clip de sombrilla

U

Recambio de piezas de la 
Capota

V

Recambio de piezas de la barra 
de seguridad

W

Burbuja impermeable

Utilização

9

Preparação

14

Fechar

15

Abrir

16

Assento

17

Apoio de pés

18

Arnês

22

Rodas

24

Capota de sol

26

Adaptadores

27

Barra de segurança

28

Forro

30

Cobertura para chuva

31

Fixação da sombrinha

33

Casulo do bebê

36

Dimensões

37

Ajuste do freio

38

Acessórios

A

Botão de ajuste do punho

B

Punho

C

Botão de ajuste do assento

D

Botão assento dobrável

E

Botão para destravar para sede

F

Bloqueador de segurança para 
transporte

G

Pontos de encaixe da platforma

H

Roda traseira do módulo de roda 
dianteira

I

Cesto de compras

J

Botão para destravar

K

Roda dianteira

L

Bloqueio das rodas giratórias 
frontais

M

Apoio de pés

N

Ajuste do apoio para os pés

O

Botão de desengate da barra de 
segurança

P

Barra de segurança

Q

Arnês

R

Capota de sol

S

Adaptadores

T

Grampo de fixação da sombrinha

U

Peça de reposição para caopta 
del sol

V

Peça de reposição para barra se 
segurança

W

Cobertura para chuva

사용

9

준비

14

유모차 접기

15

유모차 펴기

16

시트

17

풋레스트

18

안전벨트

22

바퀴

24

캐노피

26

어댑터

27

안전 난간

28

패브릭

30

레인커버

31

파라솔 클립

33

아기 고치

36

치수

37

브레이크 조정

38

부속품

A

핸들바 조절 버튼

B

핸들바

C

좌석 조절 버튼

D

장착 커넥션 포인트

E

좌석 릴리스 버튼

F

유모차 안전 잠금장치

G

버기보드 장착 위치

H

리어휠

I

쇼핑바스켓

J

앞 바퀴 모듈 릴리스 버튼

K

프론트휠

L

프론트휠 회전 잠금 장치

M

풋레스트

N

풋레스트 조절 버튼

O

세이프티바 분리 버튼

P

안전 난간

Q

안전벨트

R

캐노피

S

어댑터

T

파라솔 클립

U

교체 부품 캐노피

V

교체 부품 안전 난간

W

레인커버

Содержание Moodd

Страница 1: ...Instructions for use Warranty A bit of wonder Around every corner Moodd How to use DRU1023A16...

Страница 2: ...tzteil Sonnenverdeck U Ersatzteil Sicherheitsb gel V Regenverdeck W Gebruik Voorbereiding 9 Invouwen 14 Uitvouwen 15 Zitje 16 Voetensteun 17 Harnasgordel 18 Wielen 22 Zonnekap 24 Adapters 26 Veilighei...

Страница 3: ...Desbloqueo de la sillita F Seguro de plegado G Puntos de anclaje del patinete H Rueda trasera I Cestilla J Bot n desbloqueo del m dulo de rueda delantera K Rueda delantera L Bloqueo de las ruedas pivo...

Страница 4: ...ecze stwa V Os ona przeciwdeszczowa W 9 14 15 16 17 18 22 24 26 27 28 30 31 K 33 36 37 38 A B C D K E F G H I K J K L M N O P Q R S T k U V W 9 14 15 16 17 18 22 24 26 27 28 30 31 P 33 36 37 38 A B K...

Страница 5: ...9 8 Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava max 5 kg max 5 kg...

Страница 6: ...Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava 2x 7 8 9 click click click 5 6 2 3 1 4 Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione P...

Страница 7: ...rbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava 19 16 15 17 18 click Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowan...

Страница 8: ...3 5 6 2 1 Unfolding D plier Aufklappen Uitvouwen Apertura Apertura Abrir Rozk adanie Rozkl d n Folding Plier Zusammenlegen Invouwen Cierre Chiusura Fechar Sk adanie Skl d n 1 4 4 4 5 6 2 3 click clic...

Страница 9: ...ar Siedzisko Przechyli Sedadlo Nakl a 1 2 click 2x 2x click click click 1 2 3 4 2x Seat Rearward forward facing Si ge Dos route Face route Sitz r ckw rts vorw rts gerichtet Zitje Achterstevoren voorwa...

Страница 10: ...y V ka 1 3 4 5 6 7 8 9 2 click 2x 2x Length Longueur L nge Lengte Longitud unghezza Comprimento D ugo D lka click click Harness Closing Opening Harnais Fermer Ouvrir Gurtsystem Schlie en ffnen Harnasg...

Страница 11: ...use Harnais Utilisez de la naissance Gurtsystem Verwenden von Geburt an Harnasgordel Gebruik vanaf geboorte Arn s Del uso de nacimiento Cinture di sicurezza Da utilizzare nascita Arn s Da utiliza o d...

Страница 12: ...22 23 Wheels Roues R der Wielen Ruedas Ruote Rodas Ko a Kola 1 2 2 1 2 Wheels Roues R der Wielen Ruedas Ruote Rodas Ko a Kola...

Страница 13: ...24 25 1 2 Canopy Canopy Verdeck Kap Capota Capottina Capota de sol Daszek Str ska L R 1 4 5 6 2 3 Canopy Canopy Verdeck Kap Capota Capottina Capota de sol Daszek Str ska...

Страница 14: ...de maintien Sicherheitsb gel Veiligheidsbeugel Barra de seguridad Salvabimbo Barra de seguran a Pa k bezpiecze stwa Bezpe nostn madlo 2 3 2x 1 1 2 R L Adapters Adaptateurs Adapter Adapters Adaptadore...

Страница 15: ...n Vestidura Montaje Rivestimento Installazione Forro Colocar Tapicerka Zak adanie Konstrukce Namontov n 9 2x 5 3 2 4 2x 6 7 8 1 Fabric Remove Housse Retrait Stoffbezug Entfernen Bekleding Verwijderen...

Страница 16: ...Clip Parasolclip Clip de sombrilla Clip per ombrellino Grampo de fixa o da sombrinha Uchwyt parasola Dr k na slune n k 1 2 3 Raincover Habillage pluie Regenverdeck Regenhoes Burbuja de lluvia Parapio...

Страница 17: ...oon UK only Cocon B b UK uniquement Baby Kokon nur UK Baby nestje alleen UK Beb capullo solo UK Bambino cocoon solo UK Casulo do beb apenas no UK Kokon dziecka tylko w UK K UK P UK D t kokon pouze ve...

Страница 18: ...lo UK Bambino cocoon solo UK Casulo do beb apenas no UK Kokon dziecka tylko w UK K UK P UK D t kokon pouze ve UK Baby Cocoon UK only Cocon B b UK uniquement Baby Kokon nur UK Baby nestje alleen UK Beb...

Страница 19: ...ht Afmetingen Gewicht Dimensiones Peso Dimensioni Peso Dimens es Peso Wymiary i wagi Waga Rozmery V ha Maintenance Brake adjustment Entretien R gler le frein Wartung Einstellung der Bremse Onderhoud A...

Страница 20: ...r F Fu sack G Quinny Board NL A Parasol B Voorwielmodule C Kinderwagenbak D Veiligheids kinderwagenbak E Bekerhouder F Voetenzak G Quinny Board ES A Sombrilla B Rueda delantera C Cuco D Capazo de segu...

Страница 21: ...s product is not suitable for running or skating or any other sport activities Not suitable for over night sleeping your child may be at risk of serious harm or injury Any load attached to the handle...

Страница 22: ...ul life to separate the components and dispose it properly SAFETY INSTRUCTIONS Our products have been carefully designed and tested to ensure your baby s safety and comfort Complies with safety requir...

Страница 23: ...ou escalators avec votre enfant dans la poussette 7 Utilisez toujours la position la plus inclin e pour les nouveau n s 8 Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est immobile m me si vous ne...

Страница 24: ...la derni re page de ce manuel et sur notre site Web pour la marque concern e Garantie vie Quinny offre aux utilisateurs initiaux une Garantie vie fabricant volontaire soumise aux conditions g n rales...

Страница 25: ...beitungsm ngeln ist Unter den hier beschriebenen Bedingungen kann diese Garantie von Verbrauchern in den L ndern in denen dieses Produkt von einer Tochtergesellschaft der Dorel Group oder einem autori...

Страница 26: ...tegelijkertijd in je kinderwagen 3 Til de kinderwagen nooit op wanneer je kind er nog in zit 4 Wanneer de fabrikant van je kinderwagen het gebruik in combinatie met een kinderwagenbak of autostoeltje...

Страница 27: ...ttelijke rechten van de consument en of schade en of defecten met betrekking tot het product die niet gedekt worden door onze garantie kunnen behandeld worden tegen betaling van een redelijke vergoedi...

Страница 28: ...e cualquier defecto de fabricaci n en cuanto a materiales y mano de obra cuando se utiliza en condiciones normales y de acuerdo con el manual de usuario durante 24 meses a partir de la fecha de su adq...

Страница 29: ...tro passeggino 3 Non sollevate mai il passeggino con il bambino al suo interno 4 Nel caso in cui il produttore del vostro passeggino ne raccomandi l uso in combinazione con una navicella o un seggioli...

Страница 30: ...i non coperti dalla nostra garanzia n dai diritti legali dei consumatori e o i danni e o difetti in relazione a prodotti non coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia essere gestiti secondo prezz...

Страница 31: ...ais quando o produto utilizado em condi es normais e em conformidade com as indica es constantes do manual do utilizador por um per odo de 24 meses a partir da data da compra inicial no revendedor pel...

Страница 32: ...62 63 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN 91 1292 1991 12 EN1888 2012 1 0 15kg 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2kg 2kg 1kg 2kg 8mm...

Страница 33: ...lub siedzisko b d fotelik samochodowy s prawid owo zamocowane Ten produkt nie nadaje si do biegania ani jazdy na y wach b d do uprawiania innych sport w Nie jest odpowiedni do spania w nocy poniewa d...

Страница 34: ...miesi czna gwarancja obejmuje wszelkie wady produkcyjne w zakresie materia w i robocizny pod warunkiem e produkt jest u ytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z nasz instrukcj obs ugi w okresie 24...

Страница 35: ...9 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN laminate linoleum 91 1292 1991 EN1888 2012 1 15 kg 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 kg 2 kg 1 kg 2 kg Quinny Moodd Teflon 8 mm Quinny Mo...

Страница 36: ...PL EL RU CS 24 Dorel 24 24 24 24 24 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel group Life Time Warranty www quinny c...

Страница 37: ...888 2012 1 15 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 2 1 2 Quinny Moodd 2 8 Quinny Moodd Dorel 24 24 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel...

Страница 38: ...jte v ce ne jedno d t najednou 3 Nikdy nezvedejte ko rek spole n s d t tem 4 Pokud v robce ko rku doporu uje jeho pou it v kombinaci s korbou nebo autoseda kou celkov maxim ln povolen v ha je v ha uve...

Страница 39: ...uto 24m s n z ruku 1 B hem 24m s n z ru n lh ty mus te p ed po d n m o poskytnut slu by p edlo it doklad o koupi v robku Nejjednodu m zp sobem je z sk n na eho p edb n ho souhlasu s dost o poskytnut s...

Отзывы: