Quinny Moodd Скачать руководство пользователя страница 23

44

45

FR

EN

DE

NL

FR

ES

IT

CS

PT

RU

KO

EL

PL

PL

EL

KO

RU

PT

CS

IT

ES

NL

DE

EN

       Charge maximale admise par poche 1 kg.  
       Charge maximale admise par le panier 2 kg. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

 

Entretenez et nettoyez votre poussette Quinny Moodd régulièrement.

 

Nettoyez le châssis et le panier régulièrement avec un chiffon 
humide. N’utilisez pas de nettoyants agressifs.

 

En cas de pluie, utilisez toujours un habillage pluie pour protéger les 
confections.

 

Après utilisation sous la pluie, essuyez la poussette avec un chiffon 
doux absorbant.

 

Enlevez les roues amovibles une fois par mois, nettoyez ensuite les 
axes et lubrifiez-les avec un aérosol au téflon sec. N’utilisez jamais de 
vaseline, de graisse ou de lubrifiants à base de silicone.

 

Les freins peuvent nécessiter un réglage périodique. Pour ce faire, 
utilisez deux clés à écrous de 8 mm pour desserrer l’écrou de 
blocage de l’écrou à manchon long. Réglez le câble de frein et 
resserrez l’écrou de blocage. Une fois le réglage effectué, testez les 
freins en les actionnant et en les relâchant, afin de vous assurer qu’ils 
fonctionnent correctement.

TRI DES DECHETS

Dans le but de préserver l’environnement, nous vous prions de trier les 
emballages. Faites-aussi le tri des déchets à la fin de la durée de vie de 
la poussette Quinny Moodd.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Nos produits ont été conçus et testés avec soin pour la sécurité et le 
confort de votre enfant. Conforme aux exigences de sécurité - Testé 
en laboratoire agréé selon le décret n° 91-1292 - décembre 1991 - 
EN1888:2012.

1.  Ce véhicule est conçu pour des enfants âgés de 0 mois et jusqu’à 

15 kg. 

2.  Ne transportez jamais plus de 1 enfant par place à la fois dans 

votre poussette.

3.  Ne soulevez jamais la poussette lorsque votre enfant y est installé.
4.  Si le fabricant de votre poussette recommande une utilisation en 

combinaison avec une nacelle ou siège auto, dans ce cas, le poids 
maximum d’utilisation de la combinaison est celui indiqué sur le 
produit additionnel.

5.  Si le fabricant de votre poussette recommande une utilisation en 

combinaison avec une nacelle ou un siège auto, placez-les toujours 
face à vous.

6.  N’empruntez jamais d’escaliers ou escalators avec votre enfant dans 

la poussette.

7.  Utilisez toujours la position la plus inclinée pour les nouveau-nés.
8.  Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est immobile, même 

si vous ne vous arrêtez qu’un instant! Le frein doit toujours être 
enclenché lors de l’installation et de l’enlèvement de l’enfant.

9.  N’utilisez que des accessoires ou pièces de rechanges vendus et 

approuvés par le fabricant. L’utilisation d’autres accessoires peut 
s’avérer dangereuse.

10. Pour les poussettes équipées d’accessoires (selon version), veillez à 

respecter les charges maximum indiquées ci-dessous : Ex :  
       Charge maximale admise par la tablette 2 kg   
       Charge maximale admise pour le filet 2 kg.  

Sécurité et Entretien

IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.

AVERTISSEMENT:

 

Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.

 

S’assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont enclenchés avant utilisation.

 

Pour éviter toute blessure, maintenir votre enfant à l’écart lors du dépliage et du pliage du produit.

 

Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit.

 

Toujours utiliser le système de retenue. Des anneaux pour la fixation d’un harnais supplémentaire 

sont situés au niveau de la ceinture de maintien, de chaque côté.

 

Vérifier que les dispositifs de fixation de la nacelle, du siège ou du siège-auto sont correctement 

enclenchés avant utilisation.

 

Ne pas utiliser ce produit en faisant du jogging ou des promenades en rollers et toutes autres 

activités sportives.

 

Ne convient pas pour de longue période de sommeil, votre enfant risquerait d’être en danger.

 

Le fait d’accrocher une charge au poussoir, dossier ou côtés influe sur la stabilité du landau/de la 

poussette.

 

Pour éviter les risques d’étouffement, conservez les sacs plastique de l’emballage hors de portée 

des bébés et des jeunes enfants.

 

Utilisation de l’habillage-pluie: 

Ne pas utiliser en cas de temps ensoleillé, pour cause de chaleur excessive. Ne pas utiliser 

l’habillage pluie sans la capote. A utiliser sous la surveillance d’un adulte.

 

Toujours vérifier que le frein est bien engagé avant de lâcher votre poussette.

 

Ne jamais laisser votre enfant monter et descendre seul de la poussette.

 

Les pneus peuvent laisser des traces noires sur certains sols (surtout les sols lisses comme les 

parquets, les laminés synthétiques, le linoléum, etc.).

Содержание Moodd

Страница 1: ...Instructions for use Warranty A bit of wonder Around every corner Moodd How to use DRU1023A16...

Страница 2: ...tzteil Sonnenverdeck U Ersatzteil Sicherheitsb gel V Regenverdeck W Gebruik Voorbereiding 9 Invouwen 14 Uitvouwen 15 Zitje 16 Voetensteun 17 Harnasgordel 18 Wielen 22 Zonnekap 24 Adapters 26 Veilighei...

Страница 3: ...Desbloqueo de la sillita F Seguro de plegado G Puntos de anclaje del patinete H Rueda trasera I Cestilla J Bot n desbloqueo del m dulo de rueda delantera K Rueda delantera L Bloqueo de las ruedas pivo...

Страница 4: ...ecze stwa V Os ona przeciwdeszczowa W 9 14 15 16 17 18 22 24 26 27 28 30 31 K 33 36 37 38 A B C D K E F G H I K J K L M N O P Q R S T k U V W 9 14 15 16 17 18 22 24 26 27 28 30 31 P 33 36 37 38 A B K...

Страница 5: ...9 8 Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava max 5 kg max 5 kg...

Страница 6: ...Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava 2x 7 8 9 click click click 5 6 2 3 1 4 Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione P...

Страница 7: ...rbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowanie P prava 19 16 15 17 18 click Preparation Pr paration Vorbereitung Voorbereiding Preparaci n Preparazione Prepara o Przygotowan...

Страница 8: ...3 5 6 2 1 Unfolding D plier Aufklappen Uitvouwen Apertura Apertura Abrir Rozk adanie Rozkl d n Folding Plier Zusammenlegen Invouwen Cierre Chiusura Fechar Sk adanie Skl d n 1 4 4 4 5 6 2 3 click clic...

Страница 9: ...ar Siedzisko Przechyli Sedadlo Nakl a 1 2 click 2x 2x click click click 1 2 3 4 2x Seat Rearward forward facing Si ge Dos route Face route Sitz r ckw rts vorw rts gerichtet Zitje Achterstevoren voorwa...

Страница 10: ...y V ka 1 3 4 5 6 7 8 9 2 click 2x 2x Length Longueur L nge Lengte Longitud unghezza Comprimento D ugo D lka click click Harness Closing Opening Harnais Fermer Ouvrir Gurtsystem Schlie en ffnen Harnasg...

Страница 11: ...use Harnais Utilisez de la naissance Gurtsystem Verwenden von Geburt an Harnasgordel Gebruik vanaf geboorte Arn s Del uso de nacimiento Cinture di sicurezza Da utilizzare nascita Arn s Da utiliza o d...

Страница 12: ...22 23 Wheels Roues R der Wielen Ruedas Ruote Rodas Ko a Kola 1 2 2 1 2 Wheels Roues R der Wielen Ruedas Ruote Rodas Ko a Kola...

Страница 13: ...24 25 1 2 Canopy Canopy Verdeck Kap Capota Capottina Capota de sol Daszek Str ska L R 1 4 5 6 2 3 Canopy Canopy Verdeck Kap Capota Capottina Capota de sol Daszek Str ska...

Страница 14: ...de maintien Sicherheitsb gel Veiligheidsbeugel Barra de seguridad Salvabimbo Barra de seguran a Pa k bezpiecze stwa Bezpe nostn madlo 2 3 2x 1 1 2 R L Adapters Adaptateurs Adapter Adapters Adaptadore...

Страница 15: ...n Vestidura Montaje Rivestimento Installazione Forro Colocar Tapicerka Zak adanie Konstrukce Namontov n 9 2x 5 3 2 4 2x 6 7 8 1 Fabric Remove Housse Retrait Stoffbezug Entfernen Bekleding Verwijderen...

Страница 16: ...Clip Parasolclip Clip de sombrilla Clip per ombrellino Grampo de fixa o da sombrinha Uchwyt parasola Dr k na slune n k 1 2 3 Raincover Habillage pluie Regenverdeck Regenhoes Burbuja de lluvia Parapio...

Страница 17: ...oon UK only Cocon B b UK uniquement Baby Kokon nur UK Baby nestje alleen UK Beb capullo solo UK Bambino cocoon solo UK Casulo do beb apenas no UK Kokon dziecka tylko w UK K UK P UK D t kokon pouze ve...

Страница 18: ...lo UK Bambino cocoon solo UK Casulo do beb apenas no UK Kokon dziecka tylko w UK K UK P UK D t kokon pouze ve UK Baby Cocoon UK only Cocon B b UK uniquement Baby Kokon nur UK Baby nestje alleen UK Beb...

Страница 19: ...ht Afmetingen Gewicht Dimensiones Peso Dimensioni Peso Dimens es Peso Wymiary i wagi Waga Rozmery V ha Maintenance Brake adjustment Entretien R gler le frein Wartung Einstellung der Bremse Onderhoud A...

Страница 20: ...r F Fu sack G Quinny Board NL A Parasol B Voorwielmodule C Kinderwagenbak D Veiligheids kinderwagenbak E Bekerhouder F Voetenzak G Quinny Board ES A Sombrilla B Rueda delantera C Cuco D Capazo de segu...

Страница 21: ...s product is not suitable for running or skating or any other sport activities Not suitable for over night sleeping your child may be at risk of serious harm or injury Any load attached to the handle...

Страница 22: ...ul life to separate the components and dispose it properly SAFETY INSTRUCTIONS Our products have been carefully designed and tested to ensure your baby s safety and comfort Complies with safety requir...

Страница 23: ...ou escalators avec votre enfant dans la poussette 7 Utilisez toujours la position la plus inclin e pour les nouveau n s 8 Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est immobile m me si vous ne...

Страница 24: ...la derni re page de ce manuel et sur notre site Web pour la marque concern e Garantie vie Quinny offre aux utilisateurs initiaux une Garantie vie fabricant volontaire soumise aux conditions g n rales...

Страница 25: ...beitungsm ngeln ist Unter den hier beschriebenen Bedingungen kann diese Garantie von Verbrauchern in den L ndern in denen dieses Produkt von einer Tochtergesellschaft der Dorel Group oder einem autori...

Страница 26: ...tegelijkertijd in je kinderwagen 3 Til de kinderwagen nooit op wanneer je kind er nog in zit 4 Wanneer de fabrikant van je kinderwagen het gebruik in combinatie met een kinderwagenbak of autostoeltje...

Страница 27: ...ttelijke rechten van de consument en of schade en of defecten met betrekking tot het product die niet gedekt worden door onze garantie kunnen behandeld worden tegen betaling van een redelijke vergoedi...

Страница 28: ...e cualquier defecto de fabricaci n en cuanto a materiales y mano de obra cuando se utiliza en condiciones normales y de acuerdo con el manual de usuario durante 24 meses a partir de la fecha de su adq...

Страница 29: ...tro passeggino 3 Non sollevate mai il passeggino con il bambino al suo interno 4 Nel caso in cui il produttore del vostro passeggino ne raccomandi l uso in combinazione con una navicella o un seggioli...

Страница 30: ...i non coperti dalla nostra garanzia n dai diritti legali dei consumatori e o i danni e o difetti in relazione a prodotti non coperti dalla nostra garanzia possono tuttavia essere gestiti secondo prezz...

Страница 31: ...ais quando o produto utilizado em condi es normais e em conformidade com as indica es constantes do manual do utilizador por um per odo de 24 meses a partir da data da compra inicial no revendedor pel...

Страница 32: ...62 63 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN 91 1292 1991 12 EN1888 2012 1 0 15kg 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2kg 2kg 1kg 2kg 8mm...

Страница 33: ...lub siedzisko b d fotelik samochodowy s prawid owo zamocowane Ten produkt nie nadaje si do biegania ani jazdy na y wach b d do uprawiania innych sport w Nie jest odpowiedni do spania w nocy poniewa d...

Страница 34: ...miesi czna gwarancja obejmuje wszelkie wady produkcyjne w zakresie materia w i robocizny pod warunkiem e produkt jest u ytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z nasz instrukcj obs ugi w okresie 24...

Страница 35: ...9 FR EN DE NL FR ES IT CS PT RU KO EL PL PL EL KO RU PT CS IT ES NL DE EN laminate linoleum 91 1292 1991 EN1888 2012 1 15 kg 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 kg 2 kg 1 kg 2 kg Quinny Moodd Teflon 8 mm Quinny Mo...

Страница 36: ...PL EL RU CS 24 Dorel 24 24 24 24 24 1 24 Dorel Netherlands 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel group Life Time Warranty www quinny c...

Страница 37: ...888 2012 1 15 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 2 2 1 2 Quinny Moodd 2 8 Quinny Moodd Dorel 24 24 1 24 Dorel 17060920 Korendijk 5 5704 RD Helmond The Netherlands P O Box 6071 5700 ET Helmond The Netherlands Dorel...

Страница 38: ...jte v ce ne jedno d t najednou 3 Nikdy nezvedejte ko rek spole n s d t tem 4 Pokud v robce ko rku doporu uje jeho pou it v kombinaci s korbou nebo autoseda kou celkov maxim ln povolen v ha je v ha uve...

Страница 39: ...uto 24m s n z ruku 1 B hem 24m s n z ru n lh ty mus te p ed po d n m o poskytnut slu by p edlo it doklad o koupi v robku Nejjednodu m zp sobem je z sk n na eho p edb n ho souhlasu s dost o poskytnut s...

Отзывы: