background image

17

I

T

A

L

I

A
N

O

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Nel caso in cui l’automatismo 
sia ad un’anta il blocco va montato dalla parte in 
cui chiude l’anta. Per regolare il blocco e verificarne la corretta posizione 
è necessario accostare le ante in chiusura, allentare le viti di fissaggio della piastra del 
blocco alla trave, centrare il blocco in modo che entri negli appositi fori del carrello con le ante in 
chiuso, serrare bene le viti di fissaggio alla trave alla fine di questa operazione. 

N.B. 

Tutte le operazioni di regolazione del blocco vanno effettuate senza 

corrente e con le batterie scollegate. 
Nell’effettuare le regolazioni bisogna avere l’accortezza, per non rischiare di 
piegare il blocco e quindi pregiudicarne il corretto funzionamento con l’urto 
dei carrelli, di far rientrare il blocco manualmente. 
Lo sblocco manuale va installato al lato della trave (a destra o sinistra), è 
necessario controllarne il corretto funzionamento, tirandolo il meccanismo 
deve liberare le ante dal blocco, che saranno quindi apribili manualmente. 
 
 

 

 

17  -  UNITA’ DI CONTROLLO 

 
L’unità di controllo computerizzata è dotata di connettori e morsetti per il collegamento di: 

-

 

Alimentazione di rete 

-

 

Alimentazione motore 

-

 

Scheda contagiri 

-

 

Batteria 

-

 

Blocco elettromeccanico 

-

 

Selettore di funzione 

-

 

Unità ausiliarie 

-

 

Collegamento seriale RS485 

 
Inoltre è dotata di: 

-

 

Segnalatori luminosi, LED (indica corretto funzionamento) 

-

 

Fusibili  

F1 10A.T.  

Motore 

F2  5A  

Alimentazione 

-

 

Pulsante di START per autoapprendimento 

-

 

Trasformatore Toroidale Primario 230V a.c. Secondario 22V a.c. Pot.120VA 

-

 

Caricabatteria V. di carica 27,5V.d.c. I. Max.=0,5A con controllo di corrente 

 
 
 

Содержание WINNY LIGHT

Страница 1: ...E N G L I S H I T A L I A N O AUTOMATION FOR SLIDING DOORS AUTOMAZIONE PER PORTE SCORREVOLI Winny manuale d uso installation ma n u a l ...

Страница 2: ...F AUTOMATION page 10 11 ELECTRICAL SETUP page 11 12 12 INSTALLATION AND ADJUSTMENT OF DOORS page 12 13 13 FASTENING OF FLOOR GUIDE page 14 14 POSITIONING OF MECHANICAL STOP page 14 15 ADJUSTMENT OF BELT page 15 16 16 ADJUSTMENT OF ELECTRICAL LOCK AND page 16 17 RELEASE 17 CONTROL UNIT page 17 18 18 ELECTRICAL CONNECTIONS page 18 19 19 PROGRAMMING SELECTOR page 20 21 20 ELECTROMECHANICAL LOCK page ...

Страница 3: ...l spare parts from Quiko Always make sure you disconnect the 220V electrical power supply and the 12V battery connections before doing any work on the internal parts of the automation Make sure you lock the cover guard or any other moving parts in place to keep them from moving or falling Upon completion of installation the technician must evaluate the risks concerning safety standards cuts crushi...

Страница 4: ...ical motor 24 V DC max power 80 VA Protection fuse 10 A T Performance Maximum recommended weight 1 door 160 Kg per door 2 doors 130 Kg 130 Kg Opening closing speed individually adjustable Opening pause time adjustable from 0 to 90 seconds Operating temperature from 10 C to 80 C The automation is suitable for indoor installation with heavy use or outdoors provided it is protected from the elements ...

Страница 5: ...5 E N G L I S H 4 SPACE REQUIRED VERTICAL SECTION ...

Страница 6: ...6 VERTICAL SECTION WITH CRASH BAR ...

Страница 7: ...7 E N G L I S H VERTICAL SECTION WITH COMMERCIAL PROFILES COMMERCIAL PROFILE COMMERCIAL PROFILE ...

Страница 8: ... blocking bracket 4 Box 5 Carriage 6 Adaptor 7 Traction bracket 8 Motor with reducer and encoder 9 Emergency battery group 10 Control unit 11 Electromechanical stop 12 Belt 13 Return pulley 14 Emergency manual release 15 Floor guide only for sliding 16 Sliding track 17 Box side plug 18 Programme selector ...

Страница 9: ...mplete carefully clean the sliding track to ensure the automation operates correctly 7 TABLE OF MATERIAL OF FASTENING SURFACE Fastening surface materials Minimum thickness Type of screw Iron 5 mm M8 Aluminium 6 mm M8 Aluminium 3 mm Threaded inserts M8 Reinforced concrete 120 mm at the thinnest point Plugs Ø 14mm Screw TE M8 Plasterboard panel Perforated Reinforcement required 5mm iron sub structur...

Страница 10: ...reate the risk of cutting Therefore it is necessary to install a contact profile tubular not provided by Quiko except in cases where entries are not installed with Quiko door profiles In this way it will be covered at the top by the covering box of the automation If the door will contact a wall that is at 90 to its travel the automation will also finish flush with the wall N B When determining the...

Страница 11: ...arth cable 3 x Ø 1 5 mm 5 Safety photocells cable provided to be run all the way into the beam 6 Impulse parts radar cable 4 x Ø 0 22 mm Looking at the box of the automation all cables must arrive at the right side with 3 m of excess cable N B If you use a single pair of photocells the height of fastening above the ground is 50 cm If you use a double pair of photocells the height of fastening abov...

Страница 12: ...oors are pushed open 12 INSTALLATION AND ADJUSTMENT OF DOORS It is advisable to assemble the doors in the workshop and then install the adaptor profile as well It is not advisable to install it at the worksite It is advisable to install a reinforcement on the crosspiece of the door Do not use self threading screws to attach the adaptor but rather M6 metric screws or insert directly in the aluminiu...

Страница 13: ...ors on the guide track as shown below Check that they slide easily With the M6 screws adjust to the exact height above the floor and with a plumb line check for perfect linearity For vertical adjustment loosen the 2 screws A that hold the mobile plate Raise or lower 10mm the doors using the screw B When position is correct tighten screws A For horizontal adjustment loosen the screws M6 C Move the ...

Страница 14: ...l the way taking into account the safe distances see below Position the stop bumper behind the rear carriage Except after the first movement after a power outage during normal operation the mobile door stops about 10 mm before it comes into contact with the bumper For automations with a single door avoid overlapping during closing of the mobile door and the fixed structure Fig 1 Also if the thickn...

Страница 15: ...ng the perforated counter plate insert the belt Centre it on the joint on the traction device of the right door Slide the doors together and align them in the centre of the passageway After tightening the belt attach the perforated plate with the belt inserted to the traction device of the left door Position of carriages for double door Position of carriages for single doors opening to left Positi...

Страница 16: ...tion devices and the traction device will move right or left thanks to the slots Once adjusted tighten the socket head screws all the way down To adjust the tension of the belt slightly loosen socket head screw A of the pulley Then screw to tighten and unscrew to loosen hex screw B Once the desired tension is attained firmly tighten screws A 16 ADJUSTMENT OF ELECTRICAL LOCK AND RELEASE If there is...

Страница 17: ...the block This would compromise correct operation with the carriages running into one another The manual release is to be installed alongside the beam on the left or right Check that it operates properly When it is pulled the mechanism should release the doors from the block so that they can be opened manually 17 CONTROL UNIT The computerized control unit is equipped with connectors and terminals ...

Страница 18: ...ction of mains power supply 230 V AC 04 Transformer phase 05 Transformer neutral Connection of toroidal transformer power supply 230 V AC 06 Output 24 transformer 07 Output 24 transformer 08 Battery 09 Battery 10 24V 11 24V 12 Photocells Power supply for emergency batteries and battery charger Power supply NEGATIVE if PHOTO TEST enabled Card power supply 24 V DC 13 Motor 14 Motor 15 Electric lock ...

Страница 19: ...ation photocells input NC 25 External radar External radar input NO 26 Internal radar Internal radar input NO 27 Photocells Presence photocells input NC 28 STOP photocells STOP impulse photocells input NC 29 Open Key Key impulse input NO 30 COM 31 Interlock 1 32 Interlock 0 Interlock connection between two equal automations selectable also automatic AU night NI from time switch 33 24V 34 24V Radar...

Страница 20: ...Y the door is closed and locked if there is an electromechanical lock MA Manual This frees travel of the doors so they can be manually opened such as for cleaning or to check that they slide correctly It is deactivated by pressing the key up down of the selector SA Always open The door is always open This function is deactivated by pressing the key up down on the selector AU Automatic The door can...

Страница 21: ...o be released mechanically through a manual emergency action which is carried out using the release located near the door normally in the covering box 21 ELECTRONIC EMERGENCY UNIT With the installation of a backup battery group the automation can provide for emergency opening or closing In the night position NI this function is deactivated Therefore if there is a power outage the doors will remain...

Страница 22: ...l unit 8 The automation must first close the doors If instead the doors open disconnect the power supply Invert the power supply cables of the motor and repeat the previous steps 9 The doors will automatically open at low speed until the carriages come to the previously adjusted mechanical stops 10 The display will show a count that indicates how long the doors stand still in an open position duri...

Страница 23: ...10 Value 8 80 I During OPEN KEY opening One impulse opens one impulse closes Value 1 10 sec Value 2 20 sec Value 9 90 sec L Automatic dynamic closing Disconnected After three openings without completing closing there is an increase of 10 sec in opening M Partial dynamic opening Disconnected If total opening is not carried out 3 times partial opening is performed N Emergency batteries Lack of batte...

Страница 24: ...vated with the door open it remains stopped for the pause time for automatic closure Operation of FSW2 Side sensor Safety with contact NC normally closed with different operating modes based on door status A If stopped during closing one impulse will perform full opening at deceleration speed B If stopped during opening it keeps the door open and prevent automatic closing if in automatic mode AU C...

Страница 25: ...P and disables automatic closure This emergency can be exited via an OPEN KEY EXT RADAR or INT RADAR impulse It will always carry out a slow motion opening This will be followed by a realignment cycle shown by the messageRS The operating status selected by the user will then be activated Operation with backup battery This function is contingent upon selection of parameter N N 0 Operation without b...

Страница 26: ...alled check its operation as follows Place the selector in the night position NI Disconnect the power supply to the door Make sure the doors are not opened by battery power Attempt to open the doors manually If the lock is working correctly this should not be possible Make any necessary adjustments Restore the electrical power supply 24 ACCESSORIES Box Standard version in silver anodized aluminium...

Страница 27: ...27 E N G L I S H ...

Страница 28: ......

Страница 29: ...I T A L I A N O manuale d u s o e m a n u t e n z i o n e AUTOMAZIONE PER PORTE SCORREVOLI Winny ...

Страница 30: ...TISMO pag 10 11 PREDIZPOSIZIONE ELETTRICA pag 11 12 12 MONTAGGIO E REGOLAZIONE DELLE ANTE pag 12 13 13 FISSAGGIO GUIDA A PAVIMENTO pag 14 14 POSIZIONAMENTO FINECORSA MECCANICO pag 14 15 REGOLAZIONE DELLA CINGHIA pag 15 16 16 REGOLAZIONE ELETTROBLOCCO E SBLOCCO pag 16 17 17 UNITA DI CONTROLLO pag 17 18 18 COLLEGAMENTI ELETTRICI pag 18 19 19 SELETTORE DI PROGRAMMAZIONE pag 20 21 20 BLOCCO ELETTROMEC...

Страница 31: ...ricambi originali Quiko Assicurarsi sempre di togliere l alimentazione elettrica 220V e i connettori della batteria 12V prima di effettuare qualsiasi intervento all interno dell automatismo Assicurarsi di bloccare il carter di copertura o altre parti mobili per evitare movimenti o pericolose cadute Alla fine di ogni installazione il tecnico dovrà assicurarsi di eseguire l analisi dei rischi per qu...

Страница 32: ...rente Motore elettrico 24 V DC max power 80 VA Fusibile protezione 10 A T Prestazioni Peso max raccomandato per anta 1 anta 160 Kg 2 ante 130 Kg 130 Kg Velocità apertura chiusura Regolabile singolarmente Tempo pausa apertura Regolabile da 0 a 90 secondi Temperatura di esercizio da 10 C a 80 C L automatismo è idoneo per essere montato in ambienti interni con uso intensivo o esternamente assicurando...

Страница 33: ...5 I T A L I A N O 4 SPAZI RICHIESTI ...

Страница 34: ...6 ...

Страница 35: ...7 I T A L I A N O ...

Страница 36: ...to 5 Carrello 6 Adattatore 7 Staffa trascinamento 8 Motore con riduttore e encoder 9 Gruppo batteria di emergenza 10 Unità di controllo 11 Blocco elettromeccanico 12 Cinghia 13 Puleggia di rinvio 14 Sblocco manuale di emergenza 15 Guida a pavimento per solo scorrevole 16 Binario di scorrimento 17 Tappo laterale cassonetto 18 Selettore di programma ...

Страница 37: ...o Assicurarsi alla fine del fissaggio di pulire accuratamente il binario di scorrimento per garantire un corretto funzionamento dell automatismo 7 TABELLA MATERIALI PIANO FISSAGGIO Materiali piano fissaggio Spessore minimo Tipo di vite Ferro 5 mm M8 Alluminio 6 mm M8 Alluminio 3 mm Inserti filettati M8 Cemento armato 120 mm nel punto più sottile Tasselli Ø 14mm Vite TE M8 Pannello in cartongesso F...

Страница 38: ...onseguenza è necessario installare un profilo di battuta tubolare non di fornitura Quiko escluso i casi in cui non si installino ingressi con profili ante Quiko che in questa maniera andrà coperto superiormente dal cassonetto di copertura dell automatismo Se l anta andrà invece in battuta contro una parete a 90 rispetto alla sua corsa allora anche l automatismo finirà a filo muro N B Quando si det...

Страница 39: ...avo 3 x Ø 1 5 mm 5 Fotocellule di sicurezza cavo in dotazione da portare fino dentro la trave 6 Organi d impulso radar cavo 4 x Ø 0 22 mm Tutti i cavi devono arrivare guardando il cassonetto dell automazione sull estrema destra con un eccedenza di cavo pari a circa 3 mt N B Se si utilizza una coppia singola di fotocellule l altezza di fissaggio da terra è di 50 cm Se si utilizza una doppia coppia ...

Страница 40: ...e ante scorrevoli in caso di apertura delle ante semifisse che avverrà ogni volta che si sfondano le ante scorrevoli 12 MONTAGGIO E REGOLAZIONE DELLE ANTE E buona regola assemblare le ante in officina e quindi montare anche il profilo adattatore ne è sconsigliato il montaggio in cantiere E bene inserire un rinforzo sul traverso dell anta non utilizzare viti autofilettanti per il fissaggio dell ada...

Страница 41: ...da come sotto indicato verificarne la scorrevolezza regolare tramite le apposite viti M6 l esatta altezza dal pavimento e tramite il filo a piombo la perfetta linearità Per effettuare la regolazione verticale allentare le 2 viti A che bloccano la piastra mobile alzare o abbassare 10mm le ante tramite la vite di regolazione B trovata la posizione corretta fissare le viti A Per effettuare la regolaz...

Страница 42: ...al microprocessore per memorizzare i fine corsa nella prima accensione o nel caso in cui venga a mancare la tensione di rete e non vi sia la batteria Portare l anta manualmente in posizione di massima apertura tenendo presente le distanza di sicurezza figure sotto posizionare il tampone di finecorsa dietro al carrello posteriore tenendo presente che ad esclusione della prima manovra dopo una manca...

Страница 43: ... piastra va rivolta verso il basso sull anta di destra verso l alto Part A Prima di fissare la contropiastra forata inserire la cinghia centrandone la giunzione sul trascinatore dell anta destra Accostare le ante facendole scorrere allineandole al centro della luce passaggio Dopo aver teso la cinghia fissare la contropiastra forata con la cinghia inserita al trascinatore della anta sinistra ...

Страница 44: ...asole il trascinatore una volta regolate vanno serrate forte le viti a brugola Per registrare la tensione della cinghia allentare leggermente le viti a brugola A della puleggia dopodichè avvitare per tendere e svitare per allentare la vite esagonale B E importante ricordarsi una volta ottenuta la tensione desiderata di serrare forte le viti A 16 REGOLAZIONE ELETTROBLOCCO E SBLOCCO Se non è present...

Страница 45: ...l corretto funzionamento con l urto dei carrelli di far rientrare il blocco manualmente Lo sblocco manuale va installato al lato della trave a destra o sinistra è necessario controllarne il corretto funzionamento tirandolo il meccanismo deve liberare le ante dal blocco che saranno quindi apribili manualmente 17 UNITA DI CONTROLLO L unità di controllo computerizzata è dotata di connettori e morsett...

Страница 46: ...amento alimentazione di rete 230 V a c 04 Fase Trasformatore 05 Neutro Trasformatore Collegamento alimentazione trasformatore Toroidale 230 V a c 06 Uscita 24 Trasformatore 07 Uscita 24 Trasformatore 08 Batteria 09 Batteria 10 24V 11 24V 12 Fotocellule Alimentazione batterie di emergenza e caricabatteria Alimentazione NEGATIVO fotocellula se si abilita il FOTOTEST Alimentazione scheda 24 V d c 13 ...

Страница 47: ... NC 25 Radar Esterno Ingresso radar Esterno NO 26 Radar Interno Ingresso radar Interno NO 27 Fotocellule Ingresso fotocellule di presenza NC 28 Fotocellule STOP Ingresso fotocellule impulso di STOP NC 29 Open Key Ingresso impulso a chiave NO 30 COM 31 Interblocco 1 32 Interblocco 0 Collegamento interblocco tra due automatismi uguali selezionabile anche Automatico AU Notturno NI da interruttore ora...

Страница 48: ...N KEY la porta è chiusa e bloccata se è previsto un blocco elettromeccanico MA Manuale Libera la corsa delle ante permettendo di aprirle manualmente per effettuare le pulizie o controllarne la scorrevolezza meccanica si disattiva semplicemente premendo il tasto up down del selettore SA Sempre Aperto La porta è costantemente aperta la funzione si disattiva semplicemente premendo il tasto up down de...

Страница 49: ...aprirsi neanche in mancanza di linea elettrica 220V Il dispositivo di blocco può essere sbloccato anche meccanicamente con manovra manuale di emergenza tramite apposito sgancio posizionato nelle vicinanze della porta normalmente nel cassonetto di copertura 21 UNITA DI EMERGENZA ELETTRONICA L automatismo tramite l installazione del gruppo batterie d emergenza in caso di mancanza di tensione può eff...

Страница 50: ...e effettuerà l automatismo deve essere la chiusura se le ante si prissero togliere corrente all automatismo e invertire i cavi di alimentazione del motore e ripetere le precedenti operazioni 9 Automaticamente le ante si apriranno a bassa velocità fino a che i carrelli non trovino i finecorsa meccanici precedentemente regolati 10 Sul display apparirà un conteggio che indica i secondi di sosta in ap...

Страница 51: ...o Inserito consigliato H Apertura parziale Valore 1 5 Valore 2 10 Valore 8 80 I Durata apertura OPEN KEY Un impulso apre un impulso chiude Valore 1 10 sec Valore 2 20 sec Valore 9 90 sec L Chiusura automatica dinamica Disinserita Con 3 aperture senza mai ultimare la chiusura aumenta di 10 sec l apertura M Apre parziale dinamico Disinserito Se per 3 volte non ultima la chiusura totale effettua un a...

Страница 52: ...mpo di pausa della chiusura automatica Funzionamento FSW2 Sensore laterale Sicurezza con contatto NC Normalmente Chiuso con differenti funzionamenti in base allo stato della porta A Se ferma in chiusura ad un impulso di apre effettuerà l apertura tutta con velocità di rallentamento B Se ferma in apertura mantiene la porta aperta bloccando la richiusura automatica nel caso fosse in modalità automat...

Страница 53: ...nel caso essa sia inserita si esce da tale emergenza tramite un impulso di OPEN KEY o RADAR EST O RADAR INT essa effettuerà sempre un apertura in rallentamento per poi attivare il ciclo di riallineamento evidenziato dalla scritta RS per poi attivare lo stato di funzionamento selezionato dall utente Funzionamento con batteria tampone Tale funzione è subordinato alla selezione del Parametro N N 0 Fu...

Страница 54: ...co controllar la funzione come segue Posizionare il selettore nella posizione notturno NI togliere l alimentazione elettrica della porta assicurarsi che le ante non si aprano tramite l intervento della batteria quindi provare ad aprire le ante tirandole manualmente se il blocco funziona regolarmente le ante dovranno essere bloccate effettuare se necessario una regolazione appropriata Riattivare l ...

Страница 55: ...27 I T A L I A N O ...

Страница 56: ...are ai suoi prodotti 1095 Budapest Mester u 34 Tel 218 5542 215 9771 215 7550 216 7017 216 7018 Fax 218 5542 Mobil 30 940 1970 20 949 2688 1141 Budapest Fogarasi út 77 Tel 220 7940 220 7814 220 7959 220 8881 364 3428 Fax 220 7940 E mail delton delton hu Web www delton hu www kaputnyitunk hu Mobil 30 531 5454 30 939 9989 ...

Отзывы: