background image

  Comment utiliser Rescue

®

 LiFePO4 en toute sécurité

Précautions personnelles

16

AVERTISSEMENT 

TRAVAILLER À L'ENVIRON D'UNE BATTERIE D'ACIDE DE PLOMB EST DANGEREUX. LES 
BATTERIES GÉNÉRENT DES GAZ EXPLOSIFS PENDANT LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL. 
IL EST IMPORTANT DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS À CHAQUE UTILISATION DU DISPOSITIF.

•  Porter des lunettes de sécurité lorsque vous travaillez autour de batteries au plomb.

•  Porter des gants et des vêtements de protection.

•  Penser à avoir quelqu'un assez près pour venir à votre aide lorsque vous travaillez  

à proximité d'une batterie au plomb

•  Avoir beaucoup d'eau fraîche et de savon à proximité pour une utilisation si l'acide 

de la batterie entre en contact avec la peau, les vêtements ou les yeux. Si l'acide 

de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, laver immédiatement 

avec de l'eau et du savon

•  Éviter de toucher vos yeux lorsque vous travaillez avec une batterie. Les particules 

aéroportées peuvent entrer dans vos yeux. Si de l'acide pénètre dans votre œil, 

immédiatement inonder l'œil avec de l'eau froide courante pendant au moins  

10 minutes. Obtenir des soins médicaux immédiats

•  Retirer tous les articles en métal tels que des bagues, bracelets, colliers et montres 

lorsque vous travaillez avec une batterie au plomb. Une batterie au plomb peut 

produire un courant de court-circuit suffisamment élevé pour souder ces éléments 

à une surface métallique, provoquant une brûlure grave 

•  Veiller à ne pas laisser tomber un outil métallique ou autre métal sur la batterie.  

Le métal peut causer des étincelles ou court-circuiter la batterie ou un autre 

appareil électrique. Une étincelle peut provoquer une explosion

•  Ne jamais fumer ou laisser une étincelle ou une flamme à proximité d'une batterie 

ou d'un moteur

•  Ne pas laisser la batterie interne de l'appareil geler

•  Ne jamais tenter de charger une batterie gelée

•  Ne jamais laisser les pinces toucher ensemble ou entrer en contact avec le même 

morceau de métal

IMPORTANT! Pour réduire le risque d’explosion de la batterie ou d’incendie,  

suivre ces instructions et celles publiées par le fabricant de la batterie ou de  

tout équipement ou véhicule pour lequel vous utilisez l’unité d’alimentation 

Rescue

®

 LiFePO4.

•  Lire tout le manuel avant l’utilisation du produit. Sinon, vous risquez des blessures 

graves ou le décès

•  Ne pas utiliser l’unité d’alimentation si le boîtier, les pinces ou les câbles sont 

endommagés

•  Ne pas utiliser l’unité si elle est endommagée ; Faire un technicien qualifié  

vérifier l’unité

•  Ne pas mettre les doigts ou les mains dans les sorties de l’unité

•  Ne pas court-circuiter l’unité et ne pas toucher les pinces à tout type de matériau 

conducteur

•  La lubrification n’est ni recommandée, ni nécessaire

•  Ne pas tenter de réparer l’unité ou de remplacer des composants – les réparations 

non-autorisées annulent la garantie

•  Si l’unité Rescue

®

 LiFePO4 a besoin de réparations, suivre les instructions dans  

le chapitre de garantie

•  Ne pas ouvrir le boîtier de l’unité Rescue

®

 LiFePO4, parce qu’il n’y a pas e 

composants qui puissent être remplacés par l’utilisateur ; faire réparer l’unité par  

un technicien autorisé, le cas échéant. Ouvrir et fermer l’unité pourraient provoquer 

un incendie ou un choc électrique

•  Vérifier les bornes de la batterie avant d’utiliser l’unité d’alimentation et les nettoyer, 

le cas échéant

•  Ne pas faire fonctionner l'appareil en atmosphère explosive, par exemple en présence 

de liquides, gaz ou poussières

•  Ne pas exposer l'appareil à une chaleur excessive

•  Ne pas permettre à l'appareil de se mouiller ou d’être immergé dans l'eau 

•  Ne pas utiliser comme un jouet, cette unité d'alimentation Rescue

®

 LiFePO4 n'est 

pas destinée à être utilisé par des personnes jeunes ou infirmes sans surveillance

•  Ne pas placer l'appareil sur des matériaux inflammables tels que tapis, capitonnage, 

papier, carton, etc.

•  Ne jamais placer l'unité directement au-dessus de la batterie

!

17

Содержание RESCUE LiFePO4 800

Страница 1: ...0 Engineered By READ MANUAL BEFORE USE 3700 Quick Drive Franksville WI 53216 Phone 800 558 8667 Fax 800 733 8611 Email sales quickcable com quickcable com 6395 Kestrel Road Mississauga ON L5ST 1Z5 Pho...

Страница 2: ...FePO4 models include a rugged hard plastic storage case for safe transportation 12V power socket integrated jump cables and clamps and 12V adaptor cable 1 Internal Battery USB Output 2 x Ports Peak Cu...

Страница 3: ...ome into contact the same piece of metal IMPORTANT To reduce the risk of battery explosion or fire follow these instructions and those published by the battery manufacturer and the manufacturer of any...

Страница 4: ...y after purchase and after each use and every 3 6 months Only use the charging cables provided with the unit Storing your Rescue LiFePO4 Power Pack Charge battery to full capacity immediately after us...

Страница 5: ...plays a flashing CONNECT IMPORTANT BEFORE CONTINUING MAKE SURE THAT THE CLAMPS ARE PROPERLY CONNECTED NOT TOUCHING EACH OTHER AND ARE NOT POLARITY REVERSED WHILE ACTIVATING THE OVERRIDE MODE THIS UNIT...

Страница 6: ...ion Fault Error Code 0000 Once the engine has been started the unit will turn off after 5 seconds of sensing large current charging typically due to the initial alternator surge which can be greater t...

Страница 7: ...s you to register your product at www quickcable com register and to retain your original sales receipt with this manual for warranty purposes This warranty does not apply to the user installed batter...

Страница 8: ...trel Road Mississauga Ontario L5T 1Z5 T l phone 800 728 1742 T l copieur 905 362 1614 Courriel cdnsales quickcable com quickcable com 3700 Quick Drive Franksville WI 53216 T l phone 800 558 8667 T l c...

Страница 9: ...LiFePO4 ont un bo tier dur en plastique pour le transport en toute s curit une prise 12V des pinces un c ble volant int gr et un c ble adaptateur 12V 14 Batterie interne Sortie USB 2 Ports Courant de...

Страница 10: ...une batterie gel e Ne jamais laisser les pinces toucher ensemble ou entrer en contact avec le m me morceau de m tal IMPORTANT Pour r duire le risque d explosion de la batterie ou d incendie suivre ces...

Страница 11: ...CHAQUE UTILISATION ET TOUS LES 3 6 MOIS UTILISER UNIQUEMENT LES C BLES DE CHARGE FOURNIS AVEC L UNIT Stocker l unit d alimentation Rescue LiFePO4 Charger la batterie pleine capacit imm diatement apr s...

Страница 12: ...NT PAS INVERS LA POLARIT AVEC L ACTIVATION DU MODE PRIORIT CET APPAREIL NE FOURNIT PAS DE PROTECTION CONTRE LE COURT CIRCUIT OU LA POLARIT INVERSE Fonction chargeur mainteneur de batterie utiliser seu...

Страница 13: ...importante g n ralement en raison de la surtension initiale de l alternateur qui peut tre sup rieure 50 amp res Apr s le d marrage du moteur d brancher la pince noire puis la pince rouge L unit Rescue...

Страница 14: ...l adresse www quickcable com register et conserver votre re u d achat original avec ce manuel pour b n ficier de la garantie Cette garantie ne s applique pas la batterie install e par l utilisateur L...

Страница 15: ...strel Road Mississauga ON L5T 1Z5 Tel fono 800 728 1742 Fax 905 362 1614 Correo electr nico cdnsales quickcable com quickcable com 3700 Quick Drive Franksville WI 53216 Tel fono 800 558 8667 Fax 800 7...

Страница 16: ...yen una caja de pl stico resistente para su almacenamiento y transporte seguro una toma de corriente de 12 V cables pasacorriente y abrazaderas integradas y un cable adaptador de 12 V 27 Bater a inter...

Страница 17: ...tre s o entren en contacto con la misma pieza de metal IMPORTANTE Para reducir el riesgo de explosi n o incendio de la bater a siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la bater a...

Страница 18: ...ables de carga suministrados con la unidad Almacenamiento de su bater a Rescue LiFePO4 Cargue la bater a a plena capacidadinmediatamente despu s de uso y cada 3 a 6 meses en almacenamiento para manten...

Страница 19: ...N CORRECTAMENTE CONECTADAS QUE NO SE TOCAN ENTRE ELLAS Y QUE SU POLARIDAD NO EST INVERTIDA MIENTRAS SE ACTIVA EL MODO DE ANULACI N ESTA UNIDAD NO PROPORCIONAN PROTECCI N CONTRA CORTOCIRCUITO O POLARID...

Страница 20: ...haber detectado una corriente alta de carga t picamente debido al pico inicial de alternador que puede ser mayor a los 50 amperios Despu s de que arranque el motor desconecte la pinza negra y despu s...

Страница 21: ...ble lo invita a registrar su producto en www quickcable com register y a conservar su recibo original junto con este manual para fines de la garant a Esta garant a no se aplica a la bater a instalada...

Отзывы: