Qufora IrriSedo MiniGo Скачать руководство пользователя страница 7

7

EN

Qufora IrriSedo MiniGo

Using the Qufora IrriSedo MiniGo 
makes it possible to perform transanal/
rectal irrigation. Please read both 
pages of this instructions for use 
before using the Qufora IrriSedo 
MiniGo.

Indications for using  

transanal/rectal irrigation

The Qufora IrriSedo MiniGo is intended 
for adults and children 3 years 
and above to help manage faecal 
incontinence and/or constipation 
conditions.  
For example:  

•  Passive faecal incontinence
•  Post defaecation seepage
•  Rectocele
•  Incomplete evacuation
•  Evacuation difficulties
•  Low anterior resection syndrome

Within these groups some individuals 
may require the support of a carer to 
perform the procedure.

For the best results Qufora IrriSedo 
MiniGo should be used daily or 
as advised by your healthcare 
professional. 

Before starting transanal/rectal 
irrigation

Use only after assessment and 
training from a qualified healthcare 
professional. A digital rectal 
examination is mandatory prior 
to your first irrigation. You should 
be supervised by an experienced 
healthcare professional during your 
first irrigation.

Transanal/rectal irrigation 
should not be used under the 
following circumstances (absolute 
contraindications):

•  Known anal or colorectal stenosis
•  Colorectal cancer/pelvic malignancy   
  pre surgical removal
•  Acute inflammatory bowel disease
•  Acute diverticulitis
•  Within 3 months of anal or  

 

  colorectal surgery
•  Within 4 weeks of endoscopic  

 

  polypectomy
•  Ischaemic colitis

Since the list is not exhaustive a 
healthcare professional should always 
consider individual patient factors as 
well.

Please note:  

Transanal/rectal irrigation is not 
recommended for:

•  Pregnancy or planned pregnancy or   
  breastfeeding
•  Children under 3 years of age

Use transanal/rectal irrigation only 
after careful discussion with relevant 

medical practitioner under the 
following circumstances (relative 

contraindications):  

 
•  Inflammatory bowel disease (e.g.   
  Crohn’s disease or ulcerative colitis) 
•  Active perianal sepsis (fistula or    
  abscess, third or fourth degree  

 

  haemorrhoids)
•  Previous rectal or colonic surgery  
•  Diarrhoea of unknown aetiology
•  Faecal impaction/rectal constipation 
•  Severe autonomic dysreflexia
•  Severe diverticulosis or diverticular  
  abscess
•  Abdominal or pelvic irradiation
•  Long term steroid therapy
•  Anti-coagulant therapy
•  Low blood sodium
•  Previous severe pelvic surgery
•  Colonic biopsy within the past 3      
  months
•  Use of rectal medications for other  
   diseases which may be diluted by    
  irrigation
•  Congestive cardiac failure 

Warning

Seek medical attention if the 
following is experienced during 
or after transanal/rectal irrigation: 

•  Sustained or severe bleeding from  
  the rectum
•  Sustained or severe abdominal or   
  back pain, with or without fever

Perforation of the bowel wall is 
extremely rare. However it is a serious 
and potentially fatal complication of 
transanal/rectal irrigation. Should this 
occur, immediate medical attention is 
required. 

 
Please observe

Transanal/rectal irrigation can be 
associated with passing sensations of 
bowel discomfort, nausea, shivering, 
fatigue, sweating, headache and light 
bleeding from the rectum. 

Please contact your healthcare 
professional for further advice. 

By using the water temperature 
and volumes recommended by the 
healthcare professional, the bowel 
electrolyte balance is unlikely to be 
affected.

Recommended usage time 

The soft pump can be used 30 times 
(equal to 1 month usage time*).
Should discolouration develop within 
the recommended usage time, the soft 
pump should be replaced. 

The cone is for single-use only

If the cone is reused, there is a risk of 
adverse effects to the product and the 
health of the patient, carers and third 
persons.

Liability

Qufora A/S accepts no liability for any 
injury or other loss that may arise if this 
product is used in any way contrary to 
the recommendations of Qufora A/S.

If any serious incident has occurred 
you should contact your healthcare 
professional who will liaise with Qufora 
A/S and the competent authority. 

Handling and storage

Qufora IrriSedo MiniGo should be 
stored at temperatures between 0° C 
and 30° C. 

 
Protect the product from direct 
sunlight and do not expose to heavy 
pressure. 

The product should be kept out of 
reach of children. 

Please find further information about  
this product on www.qufora.com.

*when used for irrigation every day.

Instructions for use

Note:

 Please use Qufora IrriSedo MiniGo as advised by your healthcare professional.

Содержание IrriSedo MiniGo

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...EN Instructions for Use 4 DE Gebrauchsanweisung 8 FR Mode d emploi 12 IT Istruzioni per l uso 16 ES Instrucciones de uso 20 DA Brugervejledning 24 SV Bruksanvisning 28 NO Bruksanvisning 32 HE 40 AR 36...

Страница 4: ...n used for irrigation every day A rectal cone with a hydrophilic coating that is activated with water The rectal cone is single use Soft pump Cone Assembled The lid has a one way valve so the pump can...

Страница 5: ...warm tap water 36 38 C by holding it under the tap with the lid open 3 Once the pump is filled to the inner rim hold onto the top part of the pump and press down on the lid until you hear the click so...

Страница 6: ...ated place between 0 and 30 C 15 Wash and dry your hands Cleaning and storing after use Note Please use Qufora IrriSedo MiniGo as advised by your healthcare professional 12 13 14 15 10 Place the used...

Страница 7: ...hoea of unknown aetiology Faecal impaction rectal constipation Severe autonomic dysreflexia Severe diverticulosis or diverticular abscess Abdominal or pelvic irradiation Long term steroid therapy Anti...

Страница 8: ...t werden kann ohne dass w hrend des Gebrauchs Luft oder Wasser in die Pumpe gesaugt wird Aus diesem Grund bleibt die Pumpe zusammengedr ckt bis der Deckel ge ffnet ist Eine weiche Handpumpe 180 ml mit...

Страница 9: ...m zusammenzubauen 5 Befestigen Sie den leeren Konusbeutel mit der auf der R ckseite befindlichen Klebefl che an einer Oberfl che 6 Befeuchten Sie den Konus vollst ndig mit Wasser um die hydrophile Bes...

Страница 10: ...niGo 12 ffnen Sie den Deckel der Handpumpe und stellen Sie sicher dass die Handpumpe kom plett entleert ist 13 Verschlie en Sie den Deckel wieder um die Handpumpe von au en mit milder Seife und lauwar...

Страница 11: ...ess radiologischer Bestrahlungstherapie des Bauch oder Beckenbereichs Langzeitbehandlung mit Steroiden Behandlung mit Antikoagulanzien niedrigem Natriumspiegel im Blut vorheriger schwerer Operation de...

Страница 12: ...rsqu elle est utilis e pour l irrigation tous les jours Un c ne rectal recouvert d un rev tement hydrophile qui est activ avec d eau Le c ne rectale est usage unique Pompe souple C ne Assemblage Le co...

Страница 13: ...couvercle pour assembler votre syst me 5 Fixez la poche vide une surface en utilisant la zone adh sive situ e l arri re de la poche 6 Pour activer le rev tement hydrophile sur le c ne mouillez le c ne...

Страница 14: ...e la pompe pour vous assurer que toute quantit d eau r siduelle a bien t vid e 13 Refermez le couvercle pour nettoyer l ext rieur de la pompe avec d eau ti de et un savon doux rincez et s chez 14 Pour...

Страница 15: ...nconnue F calome constipation rectale Dysr flexie autonome s v re Diverticulose ou abc s diverticulaire s v re Irradiation abdominale ou pelvienne Maladie diverticulaire connue Th rapie aux st ro des...

Страница 16: ...mese di utilizzo se utilizzata per l irrigazione ogni giorno Cono rettale con rivestimento idrofilo che si attiva con acqua Il Cono monouso Pompa morbida Cono Sistema assemblato Il coperchio ha una va...

Страница 17: ...ura cirdolare che si trova sul coperchio 5 Attaccare il sacchetto vuoto ad una superfice asciutta usando la parte adesiva che si trova sul retro 6 Per attivare il rivestimento idrofilo del Cono bagnar...

Страница 18: ...Aprire il coperchio della pompa e svuotarla completamente assicurandosi che non rimangano residui di acqua 13 Richiudere il coperchio lavare l esterno della pompa con sapone neutro e acqua tiepida ri...

Страница 19: ...ecaloma Disriflessia autonomica grave Diverticolite severa o ascesso diverticolare Radioterapia addominale o pelvica Prolungata terapia a base di steroidi Terapia anticoagulante Basso livello di sodio...

Страница 20: ...liza para irrigaci n todos los d as Un cono rectal con un recubrimiento hidrof lico que se activa con agua El cono rectal es de un solo uso Bomba blanda Cono Montado La tapa tiene una v lvula unidirec...

Страница 21: ...jo el grifo con la tapa abierta 3 Una vez que la bomba est llena hasta el borde interior suj tela a la parte superior de la bomba y presione hacia abajo la tapa hasta que escuche un clic 4 Abra la bol...

Страница 22: ...lugar seco y ventilado entre 0 y 30 C 15 L vese y s quese las manos Limpieza y almacenamiento despu s del uso Nota Utilice Qufora IrriSedo MiniGo seg n lo aconseje su profesional de atenci n m dica 12...

Страница 23: ...ea de etiolog a desconocida Impactaci n fecal estre imiento rectal Disreflexia auton mica grave Absceso diverticular o diverticulosis grave Irradiaci n abdominal o p lvica Tratamiento con esteroides a...

Страница 24: ...endes 30 gange eller max 1 m ned Hvis den anvendes hver dag En konus til indf rsel i endetarmen med en hydrofil bel gning der aktiveres med vand Konus er til engangsbrug Bl d pumpe Konus Samlet L get...

Страница 25: ...med pumpen Konus trykkes fast mod den lille runde bning p pumpens l g 5 Fastg r den tomme pose til en overflade vha kl befeltet bag p posen 6 Den hydrofile bel gning p spidsen af konus base tip aktive...

Страница 26: ...demontering af Qufora IrriSedo MiniGo 12 bn l get p pumpen for at sikre at alt resterende vand t mmes ud 13 Luk l get igen og reng re pumpens yderside med mildt lunkent s bevand skyl og t r 14 Under o...

Страница 27: ...else Alvorlig autonom dysrefleksi Alvorlig divertikulose eller divertikul r absces Str lebehandling af abdomen eller b kkenet Langvarig steroidbehandling Antikoagulantbehandling Lavt natriumindhold i...

Страница 28: ...svarande 1 m nads anv ndningstid n r den anv nds f r irrigation varje dag En rektal kon med en hydrofil bel ggning som aktiveras med vatten Den rektala konen r avsedd f r eng ngsbruk Pump Kon Monterad...

Страница 29: ...a ihop ditt system 5 S tt fast den tomma p sen p en yta med hj lp av det sj lvh ftande omr det p p sens baksida 6 F r att aktivera den hydrofila bel ggningen p konen fukta konen med vatten upp till de...

Страница 30: ...rriSedo MiniGo 12 ppna locket p pumpen f r att s kerst lla att eventuellt kvarst ende vatten t ms ur 13 S tt p locket igen f r att reng ra utsidan av pumpen med en mild tv lblandning i ljum met vatten...

Страница 31: ...ekalom rektal f rstoppning Sv r autonom dysreflexi Sv r divertikulos eller divertikul r abscess Str lbehandling av buken eller b ckenet L ngvarig steroidbehandling Behandling med antikoagulantia L g n...

Страница 32: ...brukstid n r den brukes til irrigasjon hver dag En rektal konus med hydrofilt belegg som aktiveres med vann Den rektale konusen er til engangsbruk Myk pumpe Konus Montert Lokket har en enveisventil s...

Страница 33: ...kanten med lunkent springvann 36 38 C ved holde den under springen med lokket pent 3 N r pumpen er fylt til den innvendige kanten hold fast p den verste delen av pumpen og trykk ned p lokket til du h...

Страница 34: ...uftig sted mellom 0 og 30 C 15 Vask og t rk hendene dine Rengj ring og oppbevaring etter bruk Merk Bruk Qufora IrriSedo MiniGo som anvist av helsepersonellet 12 13 14 15 10 Legg den brukte konusen i p...

Страница 35: ...ig autonom dysrefleksi alvorlig divertikulose eller divertikul r abscess abdominal eller bekkenstr ling kjent divertikulose langvarig steroidbehandling anti koagulantbehandling hyponatremi tidligere a...

Страница 36: ...36 AR 180 30...

Страница 37: ...37 AR Qufora IrriSedo MiniGo 7 8 9 Qufora IrriSedo MiniGo 1 2 36 38 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 38: ...38 AR 12 13 14 30 0 15 Qufora IrriSedo MiniGo 12 13 14 15 10 11 Qufora IrriSedo MiniGo 10 11...

Страница 39: ...39 AR Qufora IrriSedo MiniGo Qufora IrriSedo MiniGo Qufora IrriSedo MiniGo Qufora IrriSedo MiniGo 3 m Qufora IrriSedo MiniGo 3 4 3 3 30 Qufora A S Qufora A S Qufora IrriSedo MiniGo 30 0 www qufora com...

Страница 40: ...40 HE 180 30...

Страница 41: ...41 HE Qufora IrinSedo MiniGo 7 8 9 Qufora IriSedo MiniGo 1 2 38 36 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 42: ...42 HE 12 13 14 30 0 15 Qufora IrinSedo MiniGo 12 13 14 15 10 11 Qufora IriSedo MiniGo 10 11...

Страница 43: ...43 HE Qufora IrriSedo MiniGo Qufora IrriSedo MiniGo Qufora IrriSedo MiniGo Qufora IrinSedo MiniGo 3 LARS 3 4 3 30 Qufora A S Qufora A S Qufora A S Qufora IrriSedo MiniGo 30 0 www qufora com...

Страница 44: ...emark of Qufora A S 01 2022 All rights reserved Qufora A S 3450 Aller d Denmark www qufora com Qufora A S Gydevang 28 30 3450 Aller d Denmark Tel 45 88 300 592 Fax 45 88 300 593 info qufora com www qu...

Отзывы: