Qufora IrriSedo MiniGo Скачать руководство пользователя страница 11

11

DE

Qufora IrriSedo MiniGo

Mit dem Qufora IrriSedo MiniGo 
kann eine transanale/rektale 
Irrigation durchgeführt werden. 
Bitte lesen Sie beide Seiten dieser 
Gebrauchsanweisung, bevor Sie das 
Qufora IrriSedo MiniGo verwenden.

Indikationen zur Anwendung der 

transanalen/rektalen Irrigation

Das Qufora IrriSedo MiniGo ist zur 
Verwendung für Erwachsene und 
Kinder ab 3 Jahren bestimmt, um einer 
Stuhlinkontinenz und/oder Verstopfung  
zu begegnen. Zum Beispiel bei:

•  Passiver Stuhlinkontinenz
•  Stuhlschmieren
•  Rektozelen
•  Unvollständigen Darmentleerung
•  Entleerungsstörungen
•  Tiefem anterioren  

 

 

  Resektionssyndrom (LARS)

Einige Personen aus diesen 
Gruppen benötigen möglicherweise 
Unterstützung durch eine Hilfsperson, 
um die Irrigation durchzuführen.

Für beste Ergebnisse sollte Qufora 
IrriSedo MiniGo täglich oder 
entsprechend der Empfehlung 
des medizinischen Fachpersonals 
angewendet werden. 

Vor Beginn der transanalen/rektalen 
Irrigation

Nur nach Abklärung sowie 
Unterweisung und Anleitung durch 
eine qualifizierte medizinische 
Fachkraft verwenden. Vor der ersten 
Irrigation ist unbedingt eine digitale 
rektale Untersuchung erforderlich. 
Die erste Irrigation sollte von einer 
erfahrenen medizinischen Fachkraft 
überwacht werden.

Die transanale/rektale Irrigation 
sollte nicht angewendet werden bei 
(absolute Kontraindikationen):

•  bekannter analer oder kolorektaler  
  Stenose
•  Karzinomen im Dick- und Mastdarm  
  sowie im Bereich des Beckens vor  
  der operativen Entfernung
•  akuter entzündlicher    

 

  Darmerkrankung
•  akuter Divertikulitis
•  innerhalb von 3 Monaten nach einem  
  analen oder kolorektalen Eingriff
•  innerhalb von 4 Wochen nach einer  
  endoskopischen Polypektomie
•  ischämischer Kolitis

Da diese Aufstellung keinen Anspruch 
auf Vollständigkeit erhebt, sollte eine 
medizinische Fachkraft stets auch die 
individuellen Umstände des Patienten 
berücksichtigen. 
 

Bitte beachten Sie: 

Nicht empfohlen bei:

•  Kindern unter 3 Jahren 
•  Schwangerschaft oder geplanter    
  Schwangerschaft sowie während der  
  Stillzeit.

Die transanale/rektale Irrigation darf 

nur nach sorgfältiger Erörterung und 
Absprache mit einem relevanten 

Fachmediziner angewendet werden 

bei (relative Kontraindikationen): 

•  entzündlichen Darmerkrankungen  
  (z.B. Morbus Crohn oder Colitis    
  ulcerosa) 
•  aktiver perianaler Sepsis (Fistel oder  
  Abszess, Hämorrhoiden 3. oder 4.  
  Grades) 
•  Durchfall unbekannter Ursache 
•  Impaktbildung /rektaler Verstopfung 
•  schwerer autonomer Dysreflexie
•  schwerer Divertikulose oder  

 

  Divertikelabszess
•  radiologischer Bestrahlungstherapie  
  des Bauch- oder Beckenbereichs
•  Langzeitbehandlung mit Steroiden
•  Behandlung mit Antikoagulanzien 
•  niedrigem Natriumspiegel im Blut
•  vorheriger schwerer Operation des  
  Beckenbereichs
•  innerhalb von 3 Monaten nach einer  
  Kolonbiopsie
•  Behandlung anderer Erkrankungen  
  mittels rektal verabreichter  

 

  Medikamente, die durch die Irrigation  
  verdünnt werden können
•  kongestiver Herzinsuffizienz

Warnhinweis

Konsultieren Sie einen Arzt / eine 
Ärztin, falls während oder nach 
der transanalen/rektalen Irrigation 
folgende Beschwerden auftreten:

•  anhaltende oder schwere Blutungen  
  aus dem Rektum
•  anhaltende oder schwere Bauch-   
  oder Rückenschmerzen mit  

 

  oder ohne Fieber

Eine Perforation der Darmwand 
ist äußerst selten. Sie stellt jedoch 
eine ernste und potenziell tödliche 
Komplikation bei der transanalen/
rektalen Irrigation dar. Sollte diese 
eintreten, ist sofortige ärztliche Hilfe 
erforderlich.

Bitte beachten

Die transanale/rektale Irrigation kann 
mit vorübergehenden Empfindungen 
wie Darmbeschwerden, Übelkeit, 
Zittern, Müdigkeit, Schwitzen, 
Kopfschmerzen und leichten Blutungen 
aus dem Rektum einhergehen. 

Bitte wenden Sie sich an Ihr 
medizinisches Fachpersonal, um 
weitere Informationen zu erhalten. 

Bei Verwendung der vom 
medizinischen Fachpersonal 
empfohlenen Wassertemperatur und 
-menge ist eine Beeinträchtigung 
des Elektrolythaushalts im Darm 
unwahrscheinlich.

Empfohlene Nutzungsdauer 

Die weiche Handpumpe kann 30 Mal 
verwendet werden (entspricht 1 Monat 
Nutzungszeit*)

Sollte es innerhalb der empfohlenen 
Nutzungsdauer zu Verfärbungen 
kommen, ist die weiche Handpumpe 
auszutauschen. 

Der Konus ist nur für den einmaligen 

Gebrauch bestimmt

Bei mehrfacher Verwendung des Konus 
besteht das Risiko für unerwünschte 
Auswirkungen auf das Produkt und 
die Gesundheit des Anwenders, der 
Betreuungspersonen und Dritter.

Haftung

Qufora A/S übernimmt keine Haftung 
für Verletzungen oder andere Schäden, 
die entstehen, wenn dieses Produkt 
in irgendeiner Weise im Widerspruch 
zu den Empfehlungen von Qufora A/S 
verwendet wird.

Falls ein schwerwiegender Vorfall 
aufgetreten ist, sollten Sie das 
medizinische Fachpersonal 
kontaktieren, das sich mit Qufora 
A/S und der zuständigen Behörde in 
Verbindung setzen wird.  

Handhabung und Aufbewahrung

Das Qufora IrriSedo MiniGo sollte bei 
Temperaturen zwischen 0 °C und 30 °C 
gelagert werden. 

Schützen Sie das Produkt vor direkter 
Sonneneinstrahlung und setzen Sie es 
keinem starken Druck aus. 

Das Produkt sollte außerhalb der 
Reichweite von Kindern aufbewahrt 
werden.

Weitere Informationen zu diesem Produkt 
finden Sie unter www.qufora.com.

*Wenn jeden Tag irrigiert wird.

Gebrauchsanweisung

Содержание IrriSedo MiniGo

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...EN Instructions for Use 4 DE Gebrauchsanweisung 8 FR Mode d emploi 12 IT Istruzioni per l uso 16 ES Instrucciones de uso 20 DA Brugervejledning 24 SV Bruksanvisning 28 NO Bruksanvisning 32 HE 40 AR 36...

Страница 4: ...n used for irrigation every day A rectal cone with a hydrophilic coating that is activated with water The rectal cone is single use Soft pump Cone Assembled The lid has a one way valve so the pump can...

Страница 5: ...warm tap water 36 38 C by holding it under the tap with the lid open 3 Once the pump is filled to the inner rim hold onto the top part of the pump and press down on the lid until you hear the click so...

Страница 6: ...ated place between 0 and 30 C 15 Wash and dry your hands Cleaning and storing after use Note Please use Qufora IrriSedo MiniGo as advised by your healthcare professional 12 13 14 15 10 Place the used...

Страница 7: ...hoea of unknown aetiology Faecal impaction rectal constipation Severe autonomic dysreflexia Severe diverticulosis or diverticular abscess Abdominal or pelvic irradiation Long term steroid therapy Anti...

Страница 8: ...t werden kann ohne dass w hrend des Gebrauchs Luft oder Wasser in die Pumpe gesaugt wird Aus diesem Grund bleibt die Pumpe zusammengedr ckt bis der Deckel ge ffnet ist Eine weiche Handpumpe 180 ml mit...

Страница 9: ...m zusammenzubauen 5 Befestigen Sie den leeren Konusbeutel mit der auf der R ckseite befindlichen Klebefl che an einer Oberfl che 6 Befeuchten Sie den Konus vollst ndig mit Wasser um die hydrophile Bes...

Страница 10: ...niGo 12 ffnen Sie den Deckel der Handpumpe und stellen Sie sicher dass die Handpumpe kom plett entleert ist 13 Verschlie en Sie den Deckel wieder um die Handpumpe von au en mit milder Seife und lauwar...

Страница 11: ...ess radiologischer Bestrahlungstherapie des Bauch oder Beckenbereichs Langzeitbehandlung mit Steroiden Behandlung mit Antikoagulanzien niedrigem Natriumspiegel im Blut vorheriger schwerer Operation de...

Страница 12: ...rsqu elle est utilis e pour l irrigation tous les jours Un c ne rectal recouvert d un rev tement hydrophile qui est activ avec d eau Le c ne rectale est usage unique Pompe souple C ne Assemblage Le co...

Страница 13: ...couvercle pour assembler votre syst me 5 Fixez la poche vide une surface en utilisant la zone adh sive situ e l arri re de la poche 6 Pour activer le rev tement hydrophile sur le c ne mouillez le c ne...

Страница 14: ...e la pompe pour vous assurer que toute quantit d eau r siduelle a bien t vid e 13 Refermez le couvercle pour nettoyer l ext rieur de la pompe avec d eau ti de et un savon doux rincez et s chez 14 Pour...

Страница 15: ...nconnue F calome constipation rectale Dysr flexie autonome s v re Diverticulose ou abc s diverticulaire s v re Irradiation abdominale ou pelvienne Maladie diverticulaire connue Th rapie aux st ro des...

Страница 16: ...mese di utilizzo se utilizzata per l irrigazione ogni giorno Cono rettale con rivestimento idrofilo che si attiva con acqua Il Cono monouso Pompa morbida Cono Sistema assemblato Il coperchio ha una va...

Страница 17: ...ura cirdolare che si trova sul coperchio 5 Attaccare il sacchetto vuoto ad una superfice asciutta usando la parte adesiva che si trova sul retro 6 Per attivare il rivestimento idrofilo del Cono bagnar...

Страница 18: ...Aprire il coperchio della pompa e svuotarla completamente assicurandosi che non rimangano residui di acqua 13 Richiudere il coperchio lavare l esterno della pompa con sapone neutro e acqua tiepida ri...

Страница 19: ...ecaloma Disriflessia autonomica grave Diverticolite severa o ascesso diverticolare Radioterapia addominale o pelvica Prolungata terapia a base di steroidi Terapia anticoagulante Basso livello di sodio...

Страница 20: ...liza para irrigaci n todos los d as Un cono rectal con un recubrimiento hidrof lico que se activa con agua El cono rectal es de un solo uso Bomba blanda Cono Montado La tapa tiene una v lvula unidirec...

Страница 21: ...jo el grifo con la tapa abierta 3 Una vez que la bomba est llena hasta el borde interior suj tela a la parte superior de la bomba y presione hacia abajo la tapa hasta que escuche un clic 4 Abra la bol...

Страница 22: ...lugar seco y ventilado entre 0 y 30 C 15 L vese y s quese las manos Limpieza y almacenamiento despu s del uso Nota Utilice Qufora IrriSedo MiniGo seg n lo aconseje su profesional de atenci n m dica 12...

Страница 23: ...ea de etiolog a desconocida Impactaci n fecal estre imiento rectal Disreflexia auton mica grave Absceso diverticular o diverticulosis grave Irradiaci n abdominal o p lvica Tratamiento con esteroides a...

Страница 24: ...endes 30 gange eller max 1 m ned Hvis den anvendes hver dag En konus til indf rsel i endetarmen med en hydrofil bel gning der aktiveres med vand Konus er til engangsbrug Bl d pumpe Konus Samlet L get...

Страница 25: ...med pumpen Konus trykkes fast mod den lille runde bning p pumpens l g 5 Fastg r den tomme pose til en overflade vha kl befeltet bag p posen 6 Den hydrofile bel gning p spidsen af konus base tip aktive...

Страница 26: ...demontering af Qufora IrriSedo MiniGo 12 bn l get p pumpen for at sikre at alt resterende vand t mmes ud 13 Luk l get igen og reng re pumpens yderside med mildt lunkent s bevand skyl og t r 14 Under o...

Страница 27: ...else Alvorlig autonom dysrefleksi Alvorlig divertikulose eller divertikul r absces Str lebehandling af abdomen eller b kkenet Langvarig steroidbehandling Antikoagulantbehandling Lavt natriumindhold i...

Страница 28: ...svarande 1 m nads anv ndningstid n r den anv nds f r irrigation varje dag En rektal kon med en hydrofil bel ggning som aktiveras med vatten Den rektala konen r avsedd f r eng ngsbruk Pump Kon Monterad...

Страница 29: ...a ihop ditt system 5 S tt fast den tomma p sen p en yta med hj lp av det sj lvh ftande omr det p p sens baksida 6 F r att aktivera den hydrofila bel ggningen p konen fukta konen med vatten upp till de...

Страница 30: ...rriSedo MiniGo 12 ppna locket p pumpen f r att s kerst lla att eventuellt kvarst ende vatten t ms ur 13 S tt p locket igen f r att reng ra utsidan av pumpen med en mild tv lblandning i ljum met vatten...

Страница 31: ...ekalom rektal f rstoppning Sv r autonom dysreflexi Sv r divertikulos eller divertikul r abscess Str lbehandling av buken eller b ckenet L ngvarig steroidbehandling Behandling med antikoagulantia L g n...

Страница 32: ...brukstid n r den brukes til irrigasjon hver dag En rektal konus med hydrofilt belegg som aktiveres med vann Den rektale konusen er til engangsbruk Myk pumpe Konus Montert Lokket har en enveisventil s...

Страница 33: ...kanten med lunkent springvann 36 38 C ved holde den under springen med lokket pent 3 N r pumpen er fylt til den innvendige kanten hold fast p den verste delen av pumpen og trykk ned p lokket til du h...

Страница 34: ...uftig sted mellom 0 og 30 C 15 Vask og t rk hendene dine Rengj ring og oppbevaring etter bruk Merk Bruk Qufora IrriSedo MiniGo som anvist av helsepersonellet 12 13 14 15 10 Legg den brukte konusen i p...

Страница 35: ...ig autonom dysrefleksi alvorlig divertikulose eller divertikul r abscess abdominal eller bekkenstr ling kjent divertikulose langvarig steroidbehandling anti koagulantbehandling hyponatremi tidligere a...

Страница 36: ...36 AR 180 30...

Страница 37: ...37 AR Qufora IrriSedo MiniGo 7 8 9 Qufora IrriSedo MiniGo 1 2 36 38 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 38: ...38 AR 12 13 14 30 0 15 Qufora IrriSedo MiniGo 12 13 14 15 10 11 Qufora IrriSedo MiniGo 10 11...

Страница 39: ...39 AR Qufora IrriSedo MiniGo Qufora IrriSedo MiniGo Qufora IrriSedo MiniGo Qufora IrriSedo MiniGo 3 m Qufora IrriSedo MiniGo 3 4 3 3 30 Qufora A S Qufora A S Qufora IrriSedo MiniGo 30 0 www qufora com...

Страница 40: ...40 HE 180 30...

Страница 41: ...41 HE Qufora IrinSedo MiniGo 7 8 9 Qufora IriSedo MiniGo 1 2 38 36 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Страница 42: ...42 HE 12 13 14 30 0 15 Qufora IrinSedo MiniGo 12 13 14 15 10 11 Qufora IriSedo MiniGo 10 11...

Страница 43: ...43 HE Qufora IrriSedo MiniGo Qufora IrriSedo MiniGo Qufora IrriSedo MiniGo Qufora IrinSedo MiniGo 3 LARS 3 4 3 30 Qufora A S Qufora A S Qufora A S Qufora IrriSedo MiniGo 30 0 www qufora com...

Страница 44: ...emark of Qufora A S 01 2022 All rights reserved Qufora A S 3450 Aller d Denmark www qufora com Qufora A S Gydevang 28 30 3450 Aller d Denmark Tel 45 88 300 592 Fax 45 88 300 593 info qufora com www qu...

Отзывы: