ES 93
Instalación - Componentes mecánicos (configuración AWD)
Instalación - Componentes eléctricos/electrónicos
Para instalar una configuración de tracción total en su caravana, siga las mismas instrucciones
descritas en las secciones anteriores “Instalación - Componentes mecánicos”. La configuración AWD
sigue exactamente el mismo proceso, con la única diferencia de la orientación de los motores. En una
configuración AWD, los motores que accionan el eje trasero del vehículo deben estar orientados hacia
la parte delantera de la caravana (véase la Fig. 12).
Asegúrese de seguir al pie de la letra la sección de configuración AWD del manual de instalación
eléctrica/electrónica para garantizar que estos conjuntos de motor funcionan según lo previsto y no
unos contra otros.
Con los modelos EM4446 Ego Enduro y EGO400 Titanium, el proceso de acoplamiento es manual.
Para acoplar sus motores, coloque la herramienta de acoplamiento (6) en el eje del motor (Fig.2.G o
Fig.3.G) paralela al suelo en una posición opuesta a la rueda en cuestión. Para acoplar el motor, gire
la herramienta de acoplamiento 180 grados hacia la rueda en cuestión (véase la fig. 4 o la fig. 7). Si
las barras de accionamiento transversal se han montado correctamente, el proceso de acoplamiento
de un motor también debería acoplar el lado opuesto del vehículo.
El mecanismo de enganche utiliza una simple leva sobre el centro que empuja los rodillos hacia los
neumáticos y luego se bloquea automáticamente. Si el desplazador se ha instalado correctamente, a
una distancia exacta de 20 mm de los neumáticos cuando está desembragado, la fuerza ejercida por
el rodillo sobre el neumático será suficiente para la mayoría de las circunstancias de uso (Fig. 6 o Fig.
9).
Nota: Independientemente del lado del vehículo desde el que se accione el acoplamiento, la
herramienta debe girar siempre hacia la rueda para acoplar y en sentido contrario para desacoplar.
Para desenganchar los rodillos, simplemente vuelva a colocar la herramienta en uno de los ejes y
gírela alejándola del neumático. Tenga en cuenta que al principio sentirá una pequeña resistencia al
desenganchar la leva de su posición de bloqueo; el muelle hará el resto del trabajo y alejará el rodillo
del neumático hasta la posición de desenganche total (Fig.5 o Fig.8).
Deslice todo el conjunto a lo largo del chasis hasta que los rodillos (Fig.2.A o Fig.3.A) estén a 20 mm
de la superficie del centro de cada neumático (Fig.5 o Fig.8). Se suministran dos distanciadores de 20
mm (30). Apriete completamente los pernos de sujeción (Fig.16.A) en ambos conjuntos de sujeción
a un par de apriete de 40 ft lbs/55Nm. Al apretar un perno de la abrazadera, el otro puede aflojarse
ligeramente, por lo que pueden ser necesarias varias pasadas para apretar completamente ambos
pernos en cada abrazadera. Un consejo es apretar todos los tornillos de la abrazadera hasta que
haya una fuerte resistencia antes de apretarlos completamente.
Tenga en cuenta que no es necesario apretar las tuercas/pernos traseros (Fig.16.B y E). Estos
componentes están en su lugar únicamente para ayudar con el proceso de instalación y no son un
método de fijación.
Consulte el manual suministrado con el sistema electrónico para la instalación del cableado, las
instrucciones de funcionamiento y la resolución de problemas, o visite www.purpleline.co.uk/qtr-m003.
Instalación - Sistema Shark Clamp (Fig.15) cont.
Compromiso/descompromiso del conductor
Содержание Titanium
Страница 2: ...Blank page...
Страница 10: ...EN 09 Technical Reference Diagrams Fig 14...
Страница 11: ...EN 10 Technical Reference Diagrams Fig 15 Fig 16...
Страница 31: ...DE 30 Technische Referenzdiagramme Abb 14...
Страница 32: ...DE 31 Technische Referenzdiagramme Abb 15 Abb 16...
Страница 50: ...NL 49 Technische referentieschema s Fig 14...
Страница 51: ...NL 50 Technische referentieschema s Fig 15 Fig 16...
Страница 69: ...FR 68 Diagrammes de r f rence technique Fig 14...
Страница 70: ...FR 69 Diagrammes de r f rence technique Fig 15 Fig 16...
Страница 88: ...ES 87 Diagramas t cnicos de referencia Fig 14...
Страница 89: ...ES 88 Diagramas t cnicos de referencia Fig 15 Fig 16...
Страница 104: ...DK 103 Tekniske referencediagrammer Fig 1 A B C A A B C D E F G EGO400 EGO400 Fig 2 Fig 3 A B D E F G C EM4446 EM4446...
Страница 107: ...DK 106 Tekniske referencediagrammer Fig 14...
Страница 108: ...DK 107 Tekniske referencediagrammer Fig 15 Fig 16...
Страница 123: ...PL 122 Techniczne schematy odniesienia Rys 1 A B C A A B C D E F G EGO400 EGO400 Rys 2 Rys 3 A B D E F G C EM4446 EM4446...
Страница 126: ...PL 125 Techniczne schematy odniesienia...
Страница 127: ...PL 126 Techniczne schematy odniesienia Rys 15 Rys 16...
Страница 139: ...PL 138 Blank page...