90 ES
QUATTRO DIAMOND AUTO - Motor Assembly Instructions (1 of 1)
NOTE: Depending on the space available around where the motor movers will be fitted, you may find it easier to
fit the framework to the chassis before assembling the motor movers onto the framework. To do this, loosely fit the
framework as per the assembly instructions and fit motors before final spacing and torquing of the bolts.
B
D
E
Lo
w
er
gear
bo
x o
nt
o fram
ew
ork
an
d al
ign
the
fr
on
t
an
d re
ar ge
ar
bo
x mo
un
ting
h
ole
s with
the
fram
ew
ork
en
ga
ge
m
ent
sl
ots
as
sho
w
n.
Pass
p
in
s (B)
thr
ough
b
oth
the
fram
ew
ork
sl
ots
an
d g
ear
bo
x mo
un
ting
h
ole
s.
Fit
washe
rs
(E
) o
n p
in
s (B),
an
d press
circl
ip
s (D
) in
to
the
g
ro
ov
es
to
se
cu
re
in
pl
ace.
A
lig
n rear fra
m
ew
ork
h
ole
with
en
ga
ge
m
ent
mo
to
r
mo
un
tin
g h
ole
b
y m
ov
in
g the
g
ear
bo
x rearwar
ds
in
the
sl
ots
. F
it b
olts
(A) an
d t
or
qu
e t
o 5
N
m
.
N
ot
e: I
nstructi
on
s sho
w
n
earsi
de
fram
ew
ork,
o
ffsi
de
fram
ew
ork
will
b
e a
m
irr
or
o
f th
is.
Bef
ore
b
eg
inn
in
g
in
stallat
io
n re
m
ov
e upp
er
p
ackag
ing
b
olt
(M
) a
nd
discar
d.
Q
ua
tt
ro
600
Aut
o Mo
ve
r
A
ss
embly
Re
vis
io
n 2
1
2
3
4
5
B
B
E
D
B
E
D
B
A
A
A
QUATTRO DIAMOND AUTO - Instrucciones de montaje del motor (1 de 1)
NOTA: Dependiendo del espacio disponible alrededor del lugar donde se montarán los motores, puede que le resulte más fácil montar
la estructura en el chasis antes de montar los motores en la estructura. Para ello, ajuste sin apretar la estructura según las instruc-
ciones de montaje y monte los motores antes de la separación final y el apriete de los tornillos.
Pase los pasadores (B) por las ranuras de la
estructura y los orificios de montaje de la caja de
cambios.
Nota: Las instrucciones muestran el marco del lado
cercano, el marco del lado opuesto será un espejo de
este.
Antes de comenzar la instalación, retire el perno de
embalaje superior (M) y deséchelo.
Coloque las arandelas (E) en los pasadores (B) y presione
los circlips (D) en las ranuras para fijarlos en su sitio.
Alinee el orificio del marco trasero con el orificio de
montaje del motor de acoplamiento moviendo la caja de
cambios hacia atrás en las ranuras. Coloque los tornillos
(A) y apriételos a 5 Nm.
Baje la caja de cambios a la estructura y alinee los
orificios de montaje delantero y trasero de la caja de
cambios con las ranuras de encaje de la estructura, tal
como se muestra.
Conjunto
Quattro600
Auto Mover
Revisión 2
Содержание QUATTRO600
Страница 13: ...13 EN Technical Reference Diagrams Fig 15...
Страница 36: ...36 DE Technische Referenzdiagramme Abb 15...
Страница 57: ...57 NL Technische referentieschema s Fig 15...
Страница 78: ...78 FR Diagrammes de r f rence technique Fig 15...
Страница 99: ...99 ES Diagramas t cnicos de referencia Fig 15...
Страница 119: ...119 DK Fig 14 Motor A Motor B verste visning Motor B Motor A QUATTRO MANUEL QUATTRO MANUEL Tekniske referencediagrammer...
Страница 120: ...120 DK Tekniske referencediagrammer Fig 15...
Страница 141: ...141 PL Techniczne schematy odniesienia Rys 15...