69 FR
QUATTRO DIAMOND AUTO - Motor Assembly Instructions (1 of 1)
NOTE: Depending on the space available around where the motor movers will be fitted, you may find it easier to
fit the framework to the chassis before assembling the motor movers onto the framework. To do this, loosely fit the
framework as per the assembly instructions and fit motors before final spacing and torquing of the bolts.
B
D
E
Lo
w
er
gear
bo
x o
nt
o fram
ew
ork
an
d al
ign
the
fr
on
t
an
d re
ar ge
ar
bo
x mo
un
ting
h
ole
s with
the
fram
ew
ork
en
ga
ge
m
ent
sl
ots
as
sho
w
n.
Pass
p
in
s (B)
thr
ough
b
oth
the
fram
ew
ork
sl
ots
an
d g
ear
bo
x mo
un
ting
h
ole
s.
Fit
washe
rs
(E
) o
n p
in
s (B),
an
d press
circl
ip
s (D
) in
to
the
g
ro
ov
es
to
se
cu
re
in
pl
ace.
A
lig
n rear fra
m
ew
ork
h
ole
with
en
ga
ge
m
ent
mo
to
r
mo
un
tin
g h
ole
b
y m
ov
in
g the
g
ear
bo
x rearwar
ds
in
the
sl
ots
. F
it b
olts
(A) an
d t
or
qu
e t
o 5
N
m
.
N
ot
e: I
nstructi
on
s sho
w
n
earsi
de
fram
ew
ork,
o
ffsi
de
fram
ew
ork
will
b
e a
m
irr
or
o
f th
is.
Bef
ore
b
eg
inn
in
g
in
stallat
io
n re
m
ov
e upp
er
p
ackag
ing
b
olt
(M
) a
nd
discar
d.
Q
ua
tt
ro
600
Aut
o Mo
ve
r
A
ss
embly
Re
vis
io
n 2
1
2
3
4
5
B
B
E
D
B
E
D
B
A
A
A
QUATTRO DIAMOND AUTO - Instructions d’assemblage du moteur (1 de 1)
REMARQUE : En fonction de l’espace disponible autour de l’endroit où seront montés les moteurs, il peut être plus facile de monter
l’armature sur le châssis avant de monter les moteurs sur l’armature. Pour ce faire, montez l’armature sans la serrer, conformément
aux instructions d’assemblage, et montez les moteurs avant d’espacer et de serrer les boulons.
Faites passer les goupilles (B) à travers les fentes
du cadre et les trous de montage de la boîte de
vitesses.
Remarque : les instructions montrent l’ossature du côté
proche, l’ossature du côté of
fside sera un miroir de celle-
ci.
Avant de commencer l’installation, retirez le boulon
d’emballage supérieur (M) et jetez-le.
Placez les rondelles (E) sur les goupilles (B) et appuyez
sur les circlips (D) dans les rainures pour les fixer en
place.
Alignez le trou du cadre arrière avec le trou de montage
du moteur d’engagement en déplaçant la boîte de vitesses
vers l’arrière dans les fentes. Montez les boulons (A) et
serrez-les à 5Nm.
Abaisser la boîte de vitesses sur le cadre et aligner les
trous de montage avant et arrière de la boîte de vitesses
avec les fentes d’engagement du cadre, comme indiqué.
Assemblage du
déplaceur auto
Quattro600
Révision 2
Содержание QUATTRO600
Страница 13: ...13 EN Technical Reference Diagrams Fig 15...
Страница 36: ...36 DE Technische Referenzdiagramme Abb 15...
Страница 57: ...57 NL Technische referentieschema s Fig 15...
Страница 78: ...78 FR Diagrammes de r f rence technique Fig 15...
Страница 99: ...99 ES Diagramas t cnicos de referencia Fig 15...
Страница 119: ...119 DK Fig 14 Motor A Motor B verste visning Motor B Motor A QUATTRO MANUEL QUATTRO MANUEL Tekniske referencediagrammer...
Страница 120: ...120 DK Tekniske referencediagrammer Fig 15...
Страница 141: ...141 PL Techniczne schematy odniesienia Rys 15...