background image

1-9/16- Zoll

(40mm)

3-3/16 - Zoll

(81mm)

3-1/8 - Zoll

(79mm)

2-15/16- Zoll

(75mm)

36/64 - Zoll

(25mm)

1-7/32 - 1-3/32 - Zoll

(31mm - 28mm)

3-3/8 - Zoll

(86mm)

3-3/8 - Zoll

(86mm)

20-1/4 - Zoll

(522mm)

Seite 28

DE-823122

Februar 17, 2004

Quackenbush

Standardwerkzeug-Abmessungen 

Sicherheit, Betrieb und Service 

“B”

“A”

RECHTWINKEL-ABMESSUNGEN

INLINE-ABMESSUNGEN

1-9/16 - Zoll - 20 Inneres
Linksgewinde - für enge

Eckenbohranwendungen

27-3/8 - Zoll

(695mm)

3-3/8 - Zoll

(86mm)

9-3/8 Zoll 

(238mm)

2-1/4 Zoll - 20 Inneres
Linksgewinde - Standard

2-1/4 - Zoll - 20 Inneres

Linksgewinde - Standard

1-9/16- Zoll - 18 Inneres

Linksgewinde - für enge

Eckenbohranwendungen

Содержание 230QGDA Series

Страница 1: ...For additional product information visit our website at http www apextoolgroup com Parts Manual 823122 06 02 2011 230QGDA Series In line Right Angle Positive Feed Drills...

Страница 2: ......

Страница 3: ...f this product Labels should never be removed and should be checked periodically for legibility Replace lables when missing or when the information can no longer be read Replacement labels can be orde...

Страница 4: ...o avoid injury The spindle on right angle positive feed drills retracts at a much faster rate than it feeds Care should be taken to avoid entrapment Nose pieces usually used with these drills are gene...

Страница 5: ...4 Drill Button 5 Manual Retract Lever 6 Adjustable Depth Stop 7 Retract Collar Stop 8 Signal Valve 9 Throttle Piston 10 Rear Spindle Guard 11 Variable Speed Control MAJOR TOOL CONTROLS Safety Operatio...

Страница 6: ...ENSION 3 3 16 81mm 3 1 8 79mm 2 15 16 75mm 36 64 25mm 1 7 32 1 3 32 31mm 28mm 3 3 8 86mm 1 9 16 20 L H Internal Thread for Close Quarter Applications 3 3 8 86mm 20 1 4 522mm 27 3 8 695mm 3 3 8 86mm 9...

Страница 7: ...head approximately 3 8 and return to its original position when the lever is released DRILLING Press the green drill button 4 firmly and release it to start the drilling cycle The cutter will feed to...

Страница 8: ...nt Retract stop collar 2 382579 must be in place and locked on the spindle Install the spindle in the spindle drive gear 617200 and use spindle in out tool 382593 to push the spindle in Depress the gr...

Страница 9: ...ected run Tool Function Check page 0 SHEAR PIN INSTALLATION AND REMOVAL CHANGING RAPID ADVANCE CLUTCH SPRING Unscrew and remove the clutch cover 382537 Drive the shear pin out of the driven gear 38247...

Страница 10: ...when removing upper block assembly Remove upper block assembly Remove gear holder 382557 Unscrew the two 2 1 4 20 x 7 8 3 1 6 hex socket head cap screws 865123 and remove the housing cover 382582 or 3...

Страница 11: ...on 381243 should not be removed unless the O ring 844301 needs replacing Clamp the stop button in the vise and use a soft faced hammer to drive the handle off Tap the bushing 202354 with a 1 4 20 thre...

Страница 12: ...aring plate 382521 and support the bearing on its outer race Measure from the face of the bearing plate to the bearing inner race Select or fit by sanding a rotor collar 002 longer than this measureme...

Страница 13: ...inlet bushing and apply 90 PSI air pressure to the motor unit Press the drill button The motor should run forward at governed speed Then using both wrenches tighten the motor housing and the turnbuckl...

Страница 14: ...he governor valve 382618 Remove governor spring 382238 shims 202349 auxiliary spring cap 382264 spring 382271 inside cap and guide stud 382620 Caution Do not lose those shims The same shims must be us...

Страница 15: ...mbly same as single speed tools FINAL REDUCTION ASSEMBLY Reassemble in the reverse order of disassembly Grease all parts with a good grade of NLGI 2 EP grease Install the washer and ball bearing 86447...

Страница 16: ...1 085 and 1 095 Use a depth micrometer to obtain dimension B should be between 1 482 and 1 500 Screw in final planetary reduction and measure from face F to the O D of the bevel pinion Add one half 1...

Страница 17: ...382527 and assemble over ball bearings Install ball bearing 619377 and differential drive gear 382545 Install signal valve assembly and tighten cap screw 863337 Grease two 2 O rings 844301 and place...

Страница 18: ...ning CW flats on motor housing 382509 posi tion R A head in desired location and tighten CW flats on motor housing securely Remove 1 8 NPT pipe plug installed temporarily from the motor backhead Insta...

Страница 19: ...382391 624500 7 382617 624398 382708 8 382349 624399 382616 9 382631 624402 623853 13 382639 624403 15 FLUID SPINDLESAND GUARDS GUARD CAP 624359 1 GUARD SHIM 010 624358 2 SPINDLE GUARD 624404 4 382373...

Страница 20: ...KPIECE 1 and seat against it 5 The primary function of the SENSING SLEEVE is to provide a positive definite stopping surface that is a precise repeatable distance from the workplace FINISH Attached to...

Страница 21: ...speed drill motor will use more air at higher speed settings For all tests on the following pages screw the 1 2 inch pipe nipple and tee directly into the inlet bushing of the air tool Do not use a qu...

Страница 22: ...tch piston 382490 is not functioning properly SIGNAL VALVE VENTING Use the highest air supply pressure available 110 psig maximum With the air gauge plugged into the air control system place the tool...

Страница 23: ...ses the Throttle Piston moves and opens the Tilt Throttle The Motor starts the Latch Piston moves right and holds Throttle open until the Latch Piston is vented by the Stop Button or during Retract th...

Страница 24: ......

Страница 25: ...pr ft werden Ersetzen Sie Verriegelungsbuchse Methode zur Befestigung an einer Vorrichtung In die Spannvorrichtung wird ein Loch gebohrt um die Verriegelungsbuchse fest mit der Spannvorrichtung zu ver...

Страница 26: ...meiden Die Spindel an rechtwinkligen Bohrmaschinen mit positivem Vorschub wird viel schneller zur ckgezogen als sie einzieht Achten Sie darauf dass Ihre H nde au erhalb der Reichweite der Spindel blei...

Страница 27: ...7 1 Stopp Taste 2 Schnellvorschubhebel 3 Abgasableiter 4 Bohrertaste 5 Manueller R ckzugshebel 6 Verstellbarer Tiefenstopp 7 R ckzug Stoppring 8 Signalventil 9 Drosselkolben 10 Hinterer Spindelschutz...

Страница 28: ...004 Quackenbush Standardwerkzeug Abmessungen Sicherheit Betrieb und Service B A RECHTWINKEL ABMESSUNGEN INLINE ABMESSUNGEN 1 9 16 Zoll 20 Inneres Linksgewinde f r enge Eckenbohranwendungen 27 3 8 Zoll...

Страница 29: ...normalen Vorschubrate und der automatische Vorschub gestoppt bis die gr ne Bohrertaste 4 gedr ckt wird Hinweis Beim Dr cken des Schnellvorschubhebels bewegt sich der Abgasableiter 3 um ca 3 8 Zoll na...

Страница 30: ...und lassen Sie sie los Der Motor startet Dr cken Sie die Stopp Taste 1 Der Motor stoppt Setzen Sie den Test nicht fort wenn bei den Schritten 1 bis 10 Fehler auftreten 11 WARNUNG Halten Sie H nde und...

Страница 31: ...ollst ndig zur ckgezogener Position nicht oder das R ckzugventil wurde nicht zur ckgesetzt R ckzugring 7 klemmt in die Geh useabdeckung 382582 oder 382591 Bolzen schert 2 Angeh ufte Bohrsp ne oder stu...

Страница 32: ...eder Stellschraube auf Benutzen Sie einen Schraubstock oder eine hnliche Vorrichtung richten Sie das Federgeh use mit Belleville Unterlegscheiben innen aus und komprimieren Sie leicht bis sich die Ans...

Страница 33: ...b Entfernen Sie das hintere Kugellager 613281 Entfernen Sie die drei 3 Zwischenradstifte und Zahnr der Halten Sie einen gro en Sechskantschraubenschl ssel oder ein hn liches Werkzeug an der Seite des...

Страница 34: ...ent fernen Sie die Feder 863072 und das Drosselventil 202365 Schrauben Sie die Verschlusskappe 382668 und die Feder 382489 ab Dr cken Sie den Drosselkolben 382677 heraus Schrauben Sie eine 1 4 20 Zoll...

Страница 35: ...ren Sie den R ckschlagventilsitz 382487 und den O Ring 844303 und ziehen Sie sie fest ZUSAMMENBAU DES MOTORR CKTEILS Installieren Sie das Schnellvorschubventil 382501 die Schalld mpferplatte 382506 un...

Страница 36: ...t die Bohrertaste Bet tigen Sie mehrmals den Schnellvorschubhebel und geben Sie ihn jeweils anschlie end frei Die Stahlkugel mit 9 32 Zoll Durchmesser sollte ohne Undichtheit sitzen und der Hebel soll...

Страница 37: ...en mit einem Gewinde versehen werden Klemmen Sie den K rper des Rotors im Schraubstock fest und schrauben Sie das Ritzel 617609 oder die Mutter 382522 ab Zum Entfernen der Verstellreglergewichte vom D...

Страница 38: ...en Setzen Sie das vordere Rotorlager 842870 in das vordere Lagerschild 382521 ein und st tzen Sie das Lager an seinem Au enring Messen Sie von der Stirnfl che des Lagerschilds zum inneren Lagerlaufrin...

Страница 39: ...s und des Ritzels 382461 Halten Sie einen gro en Sechskantschraubenschl ssel oder ein hnliches Werkzeug an der Seite des Drehkreuzes und klemmen Sie es im Schraubstock fest Tragen Sie Gewindedichtungs...

Страница 40: ...ll betragen mit einem Tiefenmikrometer Schrauben Sie die Endplanetenuntersetzung ein und messen Sie von Stirnfl che F bis zum Au endurchmesser des Antriebskegelrads Addieren Sie die H lfte 1 2 des Au...

Страница 41: ...auf den zwei 2 Zahnradwellen auf dem Geh use an Dr cken Sie die zwei 2 Kugellager 619019 auf die Zwischenradwelle 617208 Kontrollieren Sie nochmals die Abmessung von 13 16 Zoll und setzen Sie die Tei...

Страница 42: ...elkopf an und ziehen Sie die Teile an den Schl sselfl chen auf dem Motorgeh use 382509 sicher fest Spannen Sie das Werkzeug im Schraubstock mit abw rt gerichteter Einlassbuchse ein wobei die Backen de...

Страница 43: ...382708 8 Zoll 382349 624399 382616 9 Zoll 382631 624402 623853 13 Zoll 382639 624403 15 Zoll GLEITSPINDELN UND SCHUTZVORRICHTUNGEN SCHUTZKAPPE 624359 1 SCHUTZKLEMME 010 624358 2 Spindel Schutzvorricht...

Страница 44: ...bereich ENDE An der SPINDEL 8 montiert wurde ein patentiertes Mikrometer mit EINSTELLBAREM DREHBAREM ANSCHLAG 9 und komplettem reibungsfreiem Lager zum Kontakt mit der SENSORH LSE wenn der SCHERBLOCK...

Страница 45: ...uftmotor und der Luftfluss nimmt bei zunehmender Belastung gew hnlich zu Bohrermotoren mit variabler Drehzahl verbrauchen bei h heren Geschwindigkeitseinstellungen gew hn lich mehr Luft F r alle auf d...

Страница 46: ...er abwechselnd an die kleinen Unterbrechungs Anschlussst cke an Der Druckunterschied darf 7 psi nicht berschreiten Ein Druckunterschied von mehr als 7 psi deutet auf ein starkes Leck des ACS hin Siehe...

Страница 47: ...cht unter 70 psi abf llt ANHANG II Auffinden berm iger Lecks im ACS Die meisten Luftlecks erzeugen ein zischendes Ger usch das leicht geh rt werden kann wenn die Hintergrundger usche nicht zu laut sin...

Страница 48: ...er Drosselkolben und ffnet die Drosselklappe Der Motor startet den Entriegelungskolben rechts und h lt die Drossel ge ffnet bis der Entriegelungskolben ber die Stopptaste entl ftet wird bzw beim R ckz...

Страница 49: ...ools are an esential part of this product Labels should never be removed and should be checked periodically for legibility Replace lables when missing or when the information can no longer be read Rep...

Страница 50: ...arp Handle them carefully to avoid injury The spindle on right angle positive feed drills retracts at a much faster rate than it feeds Care should be taken to avoid entrapment Nose pieces usually used...

Страница 51: ...e 2 Levier d avance rapide 3 D flecteur d chappement 4 Bouton de per age 5 Levier de r traction manuelle 6 But e de profondeur r glable 7 Collier de but e de r traction 8 Vanne de signalisation 9 Pist...

Страница 52: ...Quackenbush Op ration et Instructions de S ret S ret Op ration Et Service B A RIGHT ANGLE DIMENSION IN LINE DIMENSION 1 9 16 20 L H Internal Thread for Close Quarter Applications 27 3 8 695mm 3 3 8 86...

Страница 53: ...evier d avance rapide est appuy le d flecteur d chappement 3 avance vers la t te angle droit de l ordre de 3 8 et revient sa position originale lorsque le levier est rel ch PERCER Appuyez sur le bouto...

Страница 54: ...382333 doit se r initialiser le levier de r traction manuelle 5 doit descendre et aucune purge d air ne doit se produire lorsque vous appuyez sur le bouton d arr t 1 12 Vissez la but e d arr t 6 filet...

Страница 55: ...la t te de per age Si ceci se produit un dommage possible aux engrenages et la goupille de cisaillement se produit 4 Des dents d engrenages sont cass es des filets de la broche sont endommag s ou des...

Страница 56: ...rque Les rondelles de ressort doivent tre empil es exactement tel qu illustr Une entretoise doit tre incluse la pile de ressorts et install e sous la rondelle inf rieure contre le bo tier de ressorts...

Страница 57: ...ignon Utilisez le Kit d entretien d outil et d quipement de test de pression 381273 pour faciliter le d montage POUR LES OUTILS VITESSE VARIABLE VOIR LES PAGES SUIVANTES D MONTAGE UNIT MOTEUR Maintene...

Страница 58: ...quantit g n reuse de graisse NLGI 2 EP sur tous les engrenages et roulements du train d engrenages plan taire au moment du remontage Appliquez une quantit g n reuse de graisse Lubriplate 907 sur tous...

Страница 59: ...on 35 ft Lbs 47 5 Nm Si vous installez les pales de rotor 382520 v rifiez que les goupilles d extraction de rotor sont op rationnelles Assemblez les trois 3 pales de rotor le cylindre 867377 la plaque...

Страница 60: ...teur d 1 4 de tour Appliquez quelques gouttes d huile machine 10W sur la bague d arriv e et appliquez une pression d air de 90 PSI 6 2 bars l unit moteur Appuyez sur le bouton de per age Le moteur dev...

Страница 61: ...rt auxiliaire 382264 le ressort 382271 l int rieur du cap et le goujon de guidage 382620 Attention ne perdez pas les cales Les m mes cales sont utilis es lors du remontage Retirez la vis de r glage 38...

Страница 62: ...ou d montez les cales pour r duire la vitesse POURSUIVEZ LE REMONTAGE COMME AVEC UN OUTIL SIMPLE VITESSE ASSEMBLAGE DE R DUCTION FINALE Remontez selon la s quence inverse du d montage Graissez toutes...

Страница 63: ...ss er la cote hors tout de 7 8 de la broche BO TIER ANGLE DROIT CALER L EN GRENAGE ENTRA N N 382474 Montez le joint 512442 et le roulement billes 864471 dans le bo tier angle droit 382679 Mesurez la c...

Страница 64: ...ssus de la surface du couvercle Installez le roulement billes 617220 et l entra nement d engrenage de croisillon 617200 dans le couvercle Placez une 1 entretoise 843390 sur chacun des deux 2 arbres d...

Страница 65: ...te A D et serrez fermement l aide des m plats sur le bo tier moteur 382509 Placez l outil dans un tau avec la bague d entr e abaiss e et refermez les m choires de l tau sur les m plats de la poign e...

Страница 66: ...391 624500 7 382617 624398 382708 8 382349 624399 382616 9 382631 624402 623853 13 382639 624403 15 BROCHES ET PROTECTIONS SOUPLES CACHE DE PROTECTION 624359 1 CALE DE PROTECTION 010 624358 2 Broche P...

Страница 67: ...r de la DOUILLE 3 de FORET La DOUILLE de SENSATION entoure et pilote le COUPEUR 7 et l AXE 8 C est le RESSORT 4 polaris l OBJET 1 et au si ge contre lui 5 La fonc tion primaire de la DOUILLE de SENSAT...

Страница 68: ...ser la pile de 5 ressorts Belleville si n cessaire et installer le capuchon de cylindre 382552 Le porte cage maintient le croisillon 612050 ou 613277 TESTS DE PRESSION Ceci est un moteur air r gul et...

Страница 69: ...om tre en alternance dans chaque petit raccord rapide La diff rence en pression ne devrait pas d passer 7 psi 0 5 bars Une diff rence sup rieure 7 psi 0 5 bars indique une fuite exces sive dans l A C...

Страница 70: ...r une fuite excessive dans l A C S La plupart des fuites cr ent un bruit de sifflement ais ment per u si le bruit de fond n est pas trop lev Avec l alimentation d air active placez un petit poin on su...

Страница 71: ...ODE PERCAGE ET AVANCE CYCLE DE D BUT DE PERCAGE Apr s Avance Rapide Purge Pignon Purge Vanne de Signalisation Applyer pour Demarrer Arr t Purge Purge A SCHEMAS DU SYSTEME DE COMMANDE D AIR AIR COMPRIM...

Страница 72: ...6 382547 382548 382550 382551 382552 382557 382558 382559 382560 382561 382562 382563 382564 382565 382566 382567 382568 382576 382580 382582 382590 382591 382606 382618 382619 382620 382621 382622 38...

Страница 73: ...3687 614269 614270 614364 617200 617208 617220 617253 617305 617367 617369 617370 617609 617610 619017 619019 619377 619394 619421 624358 812156 812166 812667 812962 842160 842161 842162 842870 843259...

Страница 74: ...D 2400 OPT THRUST PAC 882083 865206 382678 382669 GUARD DETERMINED BY SPINDLE LENGTH 624321 COMP ASSY 381266 617253 382667 842162 612789 382548 613687 382547 382539 003 006 002 012 008 001 0045 IN REV...

Страница 75: ...2590 382461 617305 617609 382522 PART NO RPM 613280 PART NO 613281 RPM 550 1000 1000V 864471 260 440 520V 617370 PART NO 613278 RPM 260 440 520V 612050 PART NO 613277 RPM 125 127 126 128 123 WIDTH 124...

Страница 76: ...ECTION D D 847031 812156 864681 382380 382507 844303 864387 381171 382732 382671 869712 382670 382484 382622 BACKHEAD VARIABLE SPEED 382271 382620 202349 382264 382512 844288 382618 382238 382627 8674...

Страница 77: ...85 1 QTY PART NAME PART NO ITEM 641262 POSITIVE FEED DRILL 230QGDA RAB SU RS KIT NOSE INDEXER RETROFIT WITH ADAPTER 1 7 1 14 1 12 1 10 1 8 1 6 1 5 1 4 1 3 1 2 16 1 2 13 2 11 1 9 1 SPRING COLLET 622233...

Страница 78: ......

Страница 79: ......

Страница 80: ...501 4785 Fax 905 501 4786 Germany England France China Cooper Power Tools Cooper Power Tools Cooper Power Tools SAS Cooper China Co Ltd GmbH Co OHG GmbH Co OHG a company of a company of a company of a...

Отзывы: