background image

17

Sections vides et de contrôle

1. S’il y a des sections vides, installez de la même manière que les

radiateurs.

2. S’il y a des sections de contrôle, installez de la même manière que

les radiateurs. Référez-vous au schéma de câblage sur les sections
de contrôle pour brancher les fils aux radiateurs.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1. Une fois que les radiateurs sont complètements assemblés et instal-

lés, réglez le thermostat et les contrôles de fonctionnement pour une
absence de chauffe (NO HEAT) et mettez sous tension le(s)
circuit(s) de radiateurs. Vérifiez que les radiateurs ne génèrent pas
de chaleur.

2. Réglez le thermostat ou les contrôles de fonctionnement pour

causer une demande de chauffe. Laissez le(s) radiateur(s) fonction-
ner quelques minutes et vérifiez qu’ils génèrent bien de la chaleur.

Remarque: Au démarrage initial, les radiateurs peuvent dégager une
odeur inhabituelle et éventuellement un peu de fumée venant de résidus
à la production sur l’élément de chauffe. Laissez fonctionner les radia-
teurs environ 30 minutes pour dissiper tous ces résidus. 
La ventilation de la zone peut être souhaitable.

3. Pour régler le thermostat ou les contrôles de fonctionnement afin de

maintenir le niveau de confort voulu, laissez les radiateurs fonction-
ner jusqu’à ce que la température ambiante de la pièce atteigne le
niveau visé. Le thermostat ou le contrôle de fonctionnement peuvent
alors être ajustés de manière à maintenir cette température.

Remarque: Quand un thermostat intégré et/ou un interrupteur de
coupure sont fournis, l’accès à ces contrôles se fera par les ouvertures
dans la grille à une extrémité du radiateur. Pour tourner l’axe du thermo-
stat il faudra un petit tournevis à lame plate. L’interrupteur de coupure
est de type à bascule qui peut être actionné avec le même tournevis ou
un autre outil au travers de l’ouverture. 

4. Si un thermostat intégré est fourni, une fois que la pièce a atteint le

niveau de température de confort voulu, tournez l’axe du thermostat
en sens antihoraire jusqu’à l’émission d’un déclic. Cela devrait per-
mettre au thermostat d’activer/désactiver le radiateur afin de main-
tenir cette température. Une rotation en sens horaire permettra au
radiateur d’être activé PLUS LONGTEMPS et de maintenir une tem-
pérature ambiante dans la pièce Plus ÉLEVÉE. Et bien sûr une rota-
tion en sens inverse va permettre au radiateur de rester sur une
demande de MOINS de chauffe et cela maintiendra une température
ambiante PLUS BASSE. Si un thermostat ou d’autres types de con-
trôle sont fournis à distance, référez-vous aux instructions fournies
avec ces contrôles pour un fonctionnement correct.

REMARQUE IMPORTANTE : Ces radiateurs sont fournis avec un limi-
teur de sécurité intégré (protecteur thermique – voyez la Figure 7) pour
couper automatiquement le radiateur s’il est obstrué ou entre en sur-
chauffe suit à une condition anormale; En fonctionnement normal, les
radiateurs ne doivent pas subir de coupure par ce dispositif de sécurité.
Si cela se produisait, vérifiez l’installation du radiateur pour vous assurer
que des écartements adéquats sont respectés et que la libre circulation
de l'air autour du radiateur n’est pas entravée. Si le radiateur continue
d’avoir des coupures par le dispositif de sécurité, cessez de l’utiliser
avant qu’il ait été inspecté et/ou réparé par un électricien qualifié. 

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

Votre radiateur vous fournira des années de bon service et de confort
avec juste un minimum de soins. L’utilisateur peut effectuer lui-même un
nettoyage périodique de l’extérieur du coffret, mais toutes les autres
interventions de nettoyage de l’intérieur et de service doivent être faites
par une personne de service qualifiée.

Remarque : Pour un fonctionnement efficace et sûr, le flux d’air ne doit
pas être obstrué dans le radiateur et aux alentours. Comme l’air se
déplace au travers du radiateur par convection, de la poussière et de la
peluche peuvent s’accumuler dans le radiateur et autour de l’élément de
chauffe qui a besoin d’être nettoyé périodiquement. Il est recommandé
que votre radiateur soit nettoyé et inspecté pour des dommages
éventuels au moins une fois par an (ou plus souvent selon le besoin).

1. L’extérieur du radiateur peut être nettoyé avec un chiffon humide.

Mais n’utilisez pas de nettoyants puissants, d’agents de polissage ou
de cirage, car ils pourraient endommager la surface ou laisser un
résidu qui la décolorerait.

2. Le nettoyage de l’intérieur du radiateur nécessite d’enlever son cou-

vercle frontal. Pour enlever le couvercle frontal, désengagez d’abord
le verrouillage par emboîtement du haut de l’arrière. Utilisez un outil
de forme en L, comme une clé Allen, pour soulever sous les lames
entre la rangée arrière de fentes (Voyez la Figure 6). Commencez à
n’importe quelle extrémité et levez le couvercle frontal jusqu’à ce que
la tension dessus le sépare du coffret. Continuez de vous déplacer
sur la longueur du radiateur jusqu’à ce que le couvercle soit retiré.

3. Une fois le couvercle frontal enlevé, un aspirateur ou de l’air com-

primé peuvent être utilisés pour éliminer la poussière et la peluche de
l’intérieur du radiateur, et autour de l’élément de chauffe. Les ailettes
sont tranchantes et peuvent causer des coupures, évitez donc le con-
tact avec les mains. Faites attention de ne pas abîmer les ailettes en
aluminium.

4. Dans le cadre d’un entretien normal, contrôlez le reste du radiateur

pour de possibles dommages ou problèmes d’entretien, en profitant
du fait que le couvercle est ôté, et effectuez les réparations néces-
saires.

5. Remettez en place le couvercle frontal comme montré en figure 4, en

vous assurant qu’il est bien verrouillé en place sur toute la longueur
du radiateur. Rétablissez l’alimentation du radiateur et vérifiez son
bon fonctionnement.

1. Une  blessure  sérieuse  voire  mortelle  peut  résulter  d’une

commotion électrique. Assurez-vous que le(s) circuit(s) du
secteur  d’alimentation  électrique  arrivant  au  radiateur
est/sont  bien  débranché(s)  en  amont  à  l’interrupteur
général ou au panneau de service avant d’intervenir sur ce
radiateur. Laissez le radiateur refroidir avant de le nettoyer
pour éviter de possibles brûlures.

Remarque:  Il peut entrer plus d’une source d’alimentation
électrique dans le radiateur. Assurez-vous que toute l’alimen-
tation secteur du radiateur est coupée avant une intervention
de nettoyage ou de service.

2. Faites  attention  en  nettoyant  les  ailettes  de  l’élément  de

chauffe pour éviter de les endommager. Retenez aussi que
les ailettes sont tranchantes et peuvent vous couper, évitez
donc tout contact.

Taquet
d’alignement

Carter
arrière

Fig. 5

Clé Allen ou
autre outil à 90°.

Couvercle frontal

Fig. 6

Содержание DBA

Страница 1: ...exhaust in any manner 5 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater 6 Serious injury or death co...

Страница 2: ...8188 188 1504 7 2 6 3 5 4 4 3 2 5 08250 250 2000 9 6 8 3 7 2 5 8 3 3 09100 100 900 4 3 3 8 3 2 2 6 1 5 09125 9 125 1125 5 4 4 7 4 1 3 2 1 9 09150 2743mm 150 1350 6 5 5 6 4 9 3 9 2 3 09188 188 1692 8 1...

Страница 3: ...SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING 1 Serious injury or death could result from electric shock Make sure electrical power supply circuit coming to heater are disconnected at main disconn...

Страница 4: ...E If a heater has a disconnect switch and or thermostat and is to have a filler section at the left end the filler must not cover the access to those controls 4 If the run of the heaters includes an i...

Страница 5: ...sure it has adequate clearances and the free airflow around heater is not restricted If heater continues to cycle on this safety control discontinue using until it can be inspected and or repaired by...

Страница 6: ...BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CO...

Страница 7: ...rico o incendio o de da os al calefactor 6 Un choque el ctrico podr a producir lesiones graves o la muerte Aseg rese de que el circuito de alimentaci n el ctrica del calefactor est desconectado en el...

Страница 8: ...4125 4 125 500 4 2 2 4 2 1 1 8 1 4 04150 1219 mm 150 600 5 0 2 9 2 5 2 2 1 7 04188 188 752 6 3 3 6 3 1 2 7 2 2 1 3 04250 250 1000 8 3 4 8 4 2 3 6 2 9 1 7 05100 100 500 4 2 2 4 2 1 1 8 1 4 0 8 05125 5...

Страница 9: ...o podr a producir lesiones graves o la muerte Aseg rese de que el circuito de alimentaci n el ctrica del calefac tor est desconectado en el tablero de servicio o desconectador principal antes de insta...

Страница 10: ...ecci n de relleno en el extremo izquierdo sta no debe cubrir el acceso a esos controles 4 Si el tramo de los calefactores incluye una esquina interior o una esquina exterior monte la esquina contra la...

Страница 11: ...de aire alrededor del calefactor no se encuentre restringida Si el calefactor contin a haciendo ciclos con este control de seguridad interrumpa su uso hasta que lo pueda inspeccionar y o reparar un el...

Страница 12: ...ODUCTS NO SE HAR RESPONSABLE POR DA OS CONSIGUIENTES QUE SE PRODUZCAN CON RESPECTO AL PRODUCTO EN BASE YA SEA A NEGLIGENCIA AGRAVIO RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CONTRATO Algunos estados o jurisdicciones...

Страница 13: ...tincelles lectriques Ne l utilisez pas dans des zones o de l essence ou des liq uides inflammables sont utilis s 3 Ce radiateur est chaud quand il est en fonctionnement Pour viter des br lures ne lai...

Страница 14: ...Total en 208 V 240 V 277 V 347 V 600 V catalogue L par pied watts 1 Ph 3 Ph 1 Ph 3 Ph 1 Ph 1 Ph 1 Ph 3 Ph 02375 375 750 3 6 3 1 2 7 02500 28 500 1000 4 8 4 2 3 6 2 9 02600 711 mm 600 1200 5 8 3 3 5 0...

Страница 15: ...ESSURES AUX PERSONNES OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES 1 Une blessure s rieuse voire mortelle peut r sulter d une commo tion lectrique Assurez vous que le circuit du secteur d alimenta tion lectrique...

Страница 16: ...mit de gauche cette section ne doit pas couvrir l acc s ces commandes 4 Si l ensemble des radiateurs comprend un angle rentrant ou saillant montez d abord cet angle sur la cloison voyez les instructi...

Страница 17: ...s par le dispositif de s curit cessez de l utiliser avant qu il ait t inspect et ou r par par un lectricien qualifi INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Votre radiateur vous fournira des ann es de bon service et...

Страница 18: ...s frais de main d uvre et les frais de port encourus pour retourner le produit au centre de r paration de la soci t Marley Engineered Products Sous r serve des restrictions figurant dans cette garanti...

Отзывы: