background image

Secciones vacías y de control

1. Las secciones vacías, si las hay, están instaladas del mismo modo

que los calefactores.

2.  Las secciones de control, si las hay, están instaladas del mismo

modo que los calefactores. Para la conexión del cableado que va a
los calefactores, consulte los diagramas de conexionado de las sec-
ciones de control.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1. Después de que el (los) calefactor(es) esté(n) completamente mon-

tado(s) e instalado(s), ajuste el termostato o los controles de
operación para NO CALOR y energice el (los) circuito(s) de calefac-
tor. Verifique que el (los) calefactor(es) no esté(n) produciendo
calor.

2.  Ajuste el termostato o el control de operación para demandar calor.

Deje funcionar el (los) calefactor(es) durante unos minutos y veri-
fique que todos estén produciendo calor.

Nota: durante la puesta en marcha inicial los calefactores pueden
exhibir un nuevo aroma y posiblemente algo de humo, que proviene de
los residuos de fabricación depositados sobre el elemento calefactor.
Deje que los calefactores funcionen durante unos 30 minutos, para disi-
par estos residuos.

Puede ser deseable ventilar el área.

3. Para ajustar el termostato o los controles de operación de modo que

mantengan el nivel de confort deseado, deje que los calefactores
funcionen hasta que la temperatura ambiente de la habitación
alcance el nivel deseado. El termostato o control de operación
puede entonces ajustarse para mantener esta temperatura.

Nota: cuando se provee un termostato y/o un interruptor de desconexión
incorporados, el acceso a estos controles será a través de aberturas de
la rejilla que están en un extremo del calefactor. Para hacer girar el eje
del termostato se necesitará un destornillador plano pequeño. El inter-
ruptor de desconexión es un interruptor basculante que puede mane-
jarse con el mismo destornillador o herramienta a través de las aber-
turas.

4. Si se proporciona un termostato incorporado, después de que la

habitación alcance el nivel de confort deseado, haga girar el eje del
termostato en sentido antihorario hasta que el termostato haga un
‘clic’. Esto debe permitir que el termostato haga describir al calefac-
tor ciclos de encendido y apagado para mantener esta temperatura.
La rotación en sentido horario hará que el calefactor esté encendido
MÁS tiempo, y mantendrá una temperatura ambiente de la
habitación MÁS ALTA. Análogamente, la rotación en sentido antiho-
rario dará como resultado que el calefactor permanezca encendido
MENOS tiempo y que la temperatura de la habitación sea MENOR.
Si se provee un termostato u otros tipos de controles que sean
remotos, consulte las instrucciones provistas con estos controles
para que la operación sea segura.

NOTA IMPORTANTE: estos calefactores se proveen con un límite de
seguridad incorporado (protector térmico, vea la Fig. 7) para apagar
automáticamente el calefactor si se lo bloquea o si se sobrecalienta de
cualquier modo debido a una condición anormal. Los calefactores no
deben hacer ciclos de apagado con este control de seguridad dentro del
uso normal. Si esto ocurre, verifique la instalación del calefactor para
asegurarse de que tenga los espacios libres adecuados y de que la cir-
culación de aire alrededor del calefactor no se encuentre restringida. Si
el calefactor continúa haciendo ciclos con este control de seguridad,
interrumpa su uso hasta que lo pueda inspeccionar y/o reparar un elec-
tricista calificado. 

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Su calefactor le brindará muchos años de servicio y confort con sólo un
mínimo de cuidado. El usuario puede realizar una limpieza periódica del
gabinete exterior, pero todo el resto de la limpieza interior y servicio
debe estar a cargo de personal de servicio calificado.

Nota: para garantizar una operación eficiente y segura, la circulación de
aire no debe estar restringida en el calefactor ni alrededor de él. A medi-
da que el aire se mueve a través del calefactor por convección, puede
acumularse el polvo y la pelusa en el mismo y alrededor del elemento
calefactor, el que debe limpiarse periódicamente. Se recomienda que
limpie e inspeccione su calefactor para verificar si presenta daños, una
vez por año como mínimo (o con mayor frecuencia si fuera necesario).

1. El exterior del calefactor puede limpiarse con un paño húmedo. Sin

embargo, no use abrillantadores, ceras o limpiadores agresivos, ya
que pueden dañar la superficie o dejar un residuo que alterará el
color.

2.  Para limpiar el interior del calefactor se necesita quitar la cubierta

frontal. Para quitar la cubierta frontal, desenganche primero la cer-
radura de resorte superior trasera. Utilice una herramienta en forma
de ‘L’, como una llave Allen, para levantar desde debajo de las ner-
vaduras que están entre las hileras traseras de ranuras (vea la Fig.
6). Comience por uno de los extremos y levante la cubierta frontal
hasta que la tensión de la misma separe el gabinete. Continúe
moviéndose a lo largo del calefactor hasta que la cubierta salga
totalmente.

3.  Con la cubierta frontal extraída, puede utilizarse una aspiradora o

aire comprimido para eliminar el polvo y la pelusa del interior del
calefactor y de las cercanías del elemento calefactor. Las aletas son
aguzadas, y pueden causar cortes; por eso, evite el contacto con
sus manos. Tenga cuidado para no dañar las aletas de aluminio.

4.  Como un asunto de mantenimiento normal, mientras esté quitada la

cubierta revise el resto del calefactor para ver si presenta daños o
posibles temas de mantenimiento, y haga las reparaciones que sean
necesarias.

5.  Vuelva a colocar la cubierta frontal como se muestra en la Fig. 4, y

asegúrese de que esté trabada en su posición a todo lo largo del
calefactor. Restablezca la alimentación eléctrica para el calefactor y
verifique que esté funcionando correctamente.

1. Un  choque  eléctrico  podría  producir  lesiones  graves  o  la

muerte.  Asegúrese  de  que  el  (los)  circuito(s)  de  ali-
mentación eléctrica del calefactor esté(n) desconectado(s)
en  el  tablero  de  servicio  o  desconectador  principal,  antes
de  prestar  servicio  a  este  calefactor.  Deje  enfriar  el  cale-
factor  antes  de  limpiarlo,  para  prevenir  una  posible  que-
madura.

Nota: puede  ingresar  al  calefactor  más  de  una  fuente  de  ali-

mentación. Asegúrese de que toda la alimentación eléctri-
ca esté desconectada antes de la limpieza o el servicio.

2.  Tenga  cuidado  al  limpiar  las  aletas  de  los  elementos  cale-

factores, para evitar dañarlas. Note también que las aletas
son  aguzadas  y  pueden  causar  cortes;  por  eso,  evite  el
contacto.

11

Aleta de
alineación

Caja
trasera

Llave Allen u
otra herramienta
de 90º

Cubierta frontal

Fig. 5

Fig. 6

Содержание DBA

Страница 1: ...exhaust in any manner 5 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater 6 Serious injury or death co...

Страница 2: ...8188 188 1504 7 2 6 3 5 4 4 3 2 5 08250 250 2000 9 6 8 3 7 2 5 8 3 3 09100 100 900 4 3 3 8 3 2 2 6 1 5 09125 9 125 1125 5 4 4 7 4 1 3 2 1 9 09150 2743mm 150 1350 6 5 5 6 4 9 3 9 2 3 09188 188 1692 8 1...

Страница 3: ...SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING 1 Serious injury or death could result from electric shock Make sure electrical power supply circuit coming to heater are disconnected at main disconn...

Страница 4: ...E If a heater has a disconnect switch and or thermostat and is to have a filler section at the left end the filler must not cover the access to those controls 4 If the run of the heaters includes an i...

Страница 5: ...sure it has adequate clearances and the free airflow around heater is not restricted If heater continues to cycle on this safety control discontinue using until it can be inspected and or repaired by...

Страница 6: ...BILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR CO...

Страница 7: ...rico o incendio o de da os al calefactor 6 Un choque el ctrico podr a producir lesiones graves o la muerte Aseg rese de que el circuito de alimentaci n el ctrica del calefactor est desconectado en el...

Страница 8: ...4125 4 125 500 4 2 2 4 2 1 1 8 1 4 04150 1219 mm 150 600 5 0 2 9 2 5 2 2 1 7 04188 188 752 6 3 3 6 3 1 2 7 2 2 1 3 04250 250 1000 8 3 4 8 4 2 3 6 2 9 1 7 05100 100 500 4 2 2 4 2 1 1 8 1 4 0 8 05125 5...

Страница 9: ...o podr a producir lesiones graves o la muerte Aseg rese de que el circuito de alimentaci n el ctrica del calefac tor est desconectado en el tablero de servicio o desconectador principal antes de insta...

Страница 10: ...ecci n de relleno en el extremo izquierdo sta no debe cubrir el acceso a esos controles 4 Si el tramo de los calefactores incluye una esquina interior o una esquina exterior monte la esquina contra la...

Страница 11: ...de aire alrededor del calefactor no se encuentre restringida Si el calefactor contin a haciendo ciclos con este control de seguridad interrumpa su uso hasta que lo pueda inspeccionar y o reparar un el...

Страница 12: ...ODUCTS NO SE HAR RESPONSABLE POR DA OS CONSIGUIENTES QUE SE PRODUZCAN CON RESPECTO AL PRODUCTO EN BASE YA SEA A NEGLIGENCIA AGRAVIO RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CONTRATO Algunos estados o jurisdicciones...

Страница 13: ...tincelles lectriques Ne l utilisez pas dans des zones o de l essence ou des liq uides inflammables sont utilis s 3 Ce radiateur est chaud quand il est en fonctionnement Pour viter des br lures ne lai...

Страница 14: ...Total en 208 V 240 V 277 V 347 V 600 V catalogue L par pied watts 1 Ph 3 Ph 1 Ph 3 Ph 1 Ph 1 Ph 1 Ph 3 Ph 02375 375 750 3 6 3 1 2 7 02500 28 500 1000 4 8 4 2 3 6 2 9 02600 711 mm 600 1200 5 8 3 3 5 0...

Страница 15: ...ESSURES AUX PERSONNES OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES 1 Une blessure s rieuse voire mortelle peut r sulter d une commo tion lectrique Assurez vous que le circuit du secteur d alimenta tion lectrique...

Страница 16: ...mit de gauche cette section ne doit pas couvrir l acc s ces commandes 4 Si l ensemble des radiateurs comprend un angle rentrant ou saillant montez d abord cet angle sur la cloison voyez les instructi...

Страница 17: ...s par le dispositif de s curit cessez de l utiliser avant qu il ait t inspect et ou r par par un lectricien qualifi INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Votre radiateur vous fournira des ann es de bon service et...

Страница 18: ...s frais de main d uvre et les frais de port encourus pour retourner le produit au centre de r paration de la soci t Marley Engineered Products Sous r serve des restrictions figurant dans cette garanti...

Отзывы: