Qlima OKG 102 Скачать руководство пользователя страница 7

13

12

El quemador no se 
enciende utilizando 
el encendedor

Problemas con el gas
1.  Está intentando encender el 

quemador equivocado

2.  El quemador no emparejado con la 

válvula de control

3. Obstrucción en el quemador
4. No fluye el gas
5.  Bloqueo de vapor en la tuerca de 

acoplamiento hasta el tanque de PL

6.  Tuerca de acoplamiento de la 

válvula del tanque de PL no está 
totalmente conectada

1.  Consulte las instrucciones sobre el 

panel de control y la sección en los 
métodos de uso.

2.  Asegúrese de que las válvulas están 

posicionadas dentro de los tubos del 
quemador.

3.  Asegúrese de que los tubos del 

quemador no están obstruidos 
con telarañas u otros materiales; 
consulte la sección de limpieza para 
uso y cuidados.

4.  Asegúrese de que el tanque de PL 

no está vacío. Si el tanque de PL no 
está vacío, consulte "caída súbita del 
flujo del gas".

5.  Apague los mandos y desconecte 

la tuerca de acoplamiento del 
tanque de PL. Vuelva a conectar y a 
intentarlo.

6.  Gire la tuerca de acoplamiento 

aproximadamente.

El quemador no se 
enciende utilizando 
el encendedor

Problemas eléctricos:
1.  Electrodo rasgado o roto "chispas 

en el rasguño"

2.  La tapa del electrodo no está en la 

posición adecuada

3.  El cable y/o el electrodo están 

cubiertos con residuos de cocina

4.  Los cables están sueltos o 

desconectados

5.  Los cables interrumpen las chispas 

entre el encendedor y el electrodo

6.  El botón permanece fijo en la 

posición en que la ignición debería 
saltar

1. Sustituya el electrodo.
2.  La tapa del electrodo debe señalar al 

agujero del puerto en el quemador. 
La distancia debe ser de 1/3 a 3/16. 
Ajuste si es necesario.

3.  Limpie el cable y/o el electrodo 

con alcohol rectificado y un hisopo 
limpio.

4.  Vuelva a conectar los cables o 

sustituya el montaje del electrodo/
cable.

5.  Sustituya el cable del encendedor.
6.  Sustituya el encendedor.
7.  Inspeccione el aislamiento del cable 

y una conexión adecuada. Sustituya 
los cables si el aislamiento está roto.

El quemador no 
se encenderá 
utilizando cerillas

Consulte "problemas con el gas" en la 
página anterior.
2.  Método incorrecto de encendido 

con cerillas

1.  Consulte la sección "Control de 

ignición del piloto del gas" de los 
Métodos de uso.

Caída súbita en el 
flujo del gas o llama 
baja

1. Acumulaciones de grasa
2. Excesiva grasa en la carne
3. Temperatura de cocinado excesiva

1.  Limpie los quemadores y dentro de 

la parrilla/cuadro de fuego.

2.  Retire la grasa de la carne antes de 

ponerla en la parrilla.

Las llamas se 
apagan

Viento alto o fuerte. Poco gas PL. 
Válvula de exceso de flujo activada.

Gire el frente de la parrilla de cara al 
aire o aumente la altura de la llama.
Rellene el tanque de PL.
Consulte "bajada súbita del flujo del 
gas" más arriba.

Fuego persistente 
provocado por 
grasas

Grasa atrapada por acumulación de 
alimentos en torno al sistema del 
quemador.

Gire los mandos a APAGADO. Apague 
el gas del tanque de PL. Deje la tapa en 
posición y deje que el fuego se apague. 
Una vez que la parrilla se enfríe, retire 
y limpie todas las partes.

Flashback... (fuego 
en los tubos del 
quemador)

El quemador y los tubos del quemador 
están bloqueados

Gire los mandos a APAGADO, limpie el 
quemador y/o los tubos del quemador. 
Consulte la sección de limpieza 
del quemador del manual de uso y 
cuidados.

5

Llamarada

1. Acumulaciones de grasa
2. Excesiva grasa en la carne
3. Temperatura de cocinado excesiva

1.  Limpie los quemadores y dentro de 

la parrilla/cuadro de fuego.

2.  Retire la grasa de la carne antes de 

ponerla en la parrilla.

3. Ajuste una temperatura (inferior).

No se puede 
recargar el tanque 
de PL

Algunos proveedores tienen boquillas 
de relleno antiguas con roscas 
dañadas.

Devuelva las boquillas dañadas, que 
no tengan demasiados "bocados" para 
ajustar la válvula. Pruebe con otro 
proveedor de PL.

Un quemador no se 
enciende desde otro 
quemador.

Acumulación de grasa o partículas 
de comida en el extremo del tubo de 
arrastre.

Limpie el tubo de arrastre con un 
cepillo de cable.

 

Si no consigue resolver su problema con la información anterior, póngase en contacto 
con su proveedor local de gas

 

a)  Encienda el quemador de 15 a 20 minutos. Asegúrese de que el aparato está frío 

antes de continuar.

 

b)  Las rejillas deben limpiarse de forma periódica humedeciéndolas y lavándolas con 

agua jabonosa.

 

c)  Las superficies interiores de la cubierta de la rejilla deben limpiarse con agua jabono-

sa caliente. Utilice un cepillo de cable, lana de acero o un estropajo para retirar los 
puntos duros.

 

d)  Compruebe periódicamente el quemador para comprobar si tiene insectos y arañas 

que hayan bloqueado el sistema del gas, afectando al flujo del gas. Asegúrese de 
limpiar los tubos venturi del quemador con mucho cuidado, asegúrese de que no 
hay obstrucciones. Le recomendamos que utilice un limpiador de tuberías para lim-
piar el área de los tubos venturi.

 

e)  Cualquier modificación del aparato puede resultar peligrosa y no está permitida.

CONDICIONES DE GARANTIA

Su aparato tiene dos años de garantía desde la fecha de compra. Se repararán todos los 
materiales o defectos de fabricación sin coste alguno.
Será de aplicación lo siguiente:

• 

No se considerará ninguna reclamación por compensación, incluyendo daños.

• 

Cualquier reparación o sustitución de componentes durante el período de garantía 
no dará lugar a una ampliación del período de garantía.

• 

La garantía caducará si se ha realizado alguna modificación, o se han ajustado 
componentes no originales, o si la parrilla ha sido reparada por un tercero.

• 

Los componentes sujetos al desgaste habitual, no están cubiertas por la garantía.

• 

La garantía sólo es válida a la presentación del recibo de compra original, no alterado 
y con la fecha sellada.

• 

La garantía no cubre los daños causados por acciones que se desvíen de las descritas 
en el manual de usuario o por negligencias.

• 

Los costes de transporte y los riesgos implicados durante el transporte del aparato o 
los componentes correrán siempre a cargo del comprador.

Para evitar gastos innecesarios, le recomendamos que lea con atención las instrucciones de 
usuario. Si no encuentra una solución, lleve el aparato a su distribuidor para su reparación.

5

Содержание OKG 102

Страница 1: ...OKG 102 OKG 103 OKG 104 INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING 5 3 4 1 4 16 28 38 50...

Страница 2: ...OKG 102 OKG 103 OKG 104...

Страница 3: ...mas durante el uso Las partes accesibles de la parrilla de gas pueden calentarse mucho durante el uso Mantenga a los ni os lejos Utilice protecci n cuando maneje com ponentes calientes En caso de una...

Страница 4: ...cendio Sepa de antemano d nde est n el kit de primeros auxilios y los extintores y c mo utili 5 zarlos Mantenga cualquier cable de suministro el ctrico y la manguera de suministro de combustible lejos...

Страница 5: ...era antes de cada uso compruebe si hay alg n rasgu o corte o quemadura Si la manguera est defectuosa no intente utilizar su parrilla de gas Cuando cambie su bombona aseg rese de que no hay fuentes de...

Страница 6: ...ue todas las reas bajo el panel frontal no tienen ninguna obstrucci n insectos etc Este rea debe mantenerse despejada ya que puede afectar al flujo de combusti n o a la ventilaci n del aire LIMPIEZA M...

Страница 7: ...a se enfr e retire y limpie todas las partes Flashback fuego en los tubos del quemador El quemador y los tubos del quemador est n bloqueados Gire los mandos a APAGADO limpie el quemador y o los tubos...

Страница 8: ...cties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruim...

Страница 9: ...ivants avant d utiliser votre gril gaz Lire les instructions avant d utiliser cet appareil Le non respect de ces instructions peut causer des probl mes d utilisation Les pi ces accessibles de ce gril...

Страница 10: ...protection et des ustensiles 3 long manche pour gril gaz lorsque vous cuisinez sur le gril Soyez pr t r agir en cas d accident ou d incen die Notamment ayez toujours port e de main un kit de premier s...

Страница 11: ...nt Installez la bouteille de gaz sur le c t gauche du gril gaz en gar dant l esprit que celle ci doit tre loign e de la chaleur et conserv e dans une posi tion s re b Une fois votre barbecue est pr t...

Страница 12: ...vous rencon trez des difficult s pour allumer votre gril gaz en suivant les tapes ci dessus contactez votre revendeur pour obtenir des conseils Si l allumage automatique ne peut pas tre utilis veuill...

Страница 13: ...panneau de commande et dans la section Modes d utilisation 2 Assurez vous que les robinets sont bien ins r s dans les tubes du br leur 3 Assurez vous que les tubes du br leur ne sont pas obstru s par...

Страница 14: ...ur pour vous assurer qu il est exempt d insectes et d araign es qui pourraient obstruer le syst me de gaz entravant la circulation de gaz Assurez vous de nettoyer les tubes de venturi sur le br leur t...

Страница 15: ...ucties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde rui...

Страница 16: ...ctions are not followed it may cause pro blems in use This gas grill accessible parts maybe very hot when being used Keep young children away Use protective when handling particularly hot components I...

Страница 17: ...build up and cause the container to burst possibly resulting in serious personal injury or damage to the grill Stand your gas grill on a safe level surface away from inflammable items such as wooden...

Страница 18: ...range cap so that the arrow is pointing to the gap in the shroud b Remove the orange safety cap by pulling the lanyard out then out Do not use tools Leave the cap hanging c Check that the black sealin...

Страница 19: ...control panel Fire in burner tube section of burner due to partial blockage Turn off control knobs and LP tank valve After fire is out and grill is cold remove burner and inspect for spider nests or r...

Страница 20: ...b Grids should be cleaned periodically by soaking and washing in soapy water c The interior surfaces of the grill housing cover should also be washed with hot soapy water Use a wire brush steel wool o...

Страница 21: ...voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruimtes V...

Страница 22: ...eguono le istruzioni si potrebbero causare problemi nell uso Questa griglia a gas ha parti accessibili che possono essere molto calde quando viene utilizzata Tenere fuori dalla portata dei bambini Uti...

Страница 23: ...lungo durante la cottura alla gri glia Essere preparati se dovrebbe verificarsi un incidente o un incendio Sapere dove si trova il kit di primo soccorso e dove sono gli estintori e sapere come uti li...

Страница 24: ...punti di sicurezza Controllare il tubo prima di ogni utilizzo cercando eventuali crepe tagli o abrasioni Se si riscontra che il tubo difettoso in qualche modo non tentare di utilizzare la griglia a ga...

Страница 25: ...urarsi di controllare che tutte le aree sotto il pan nello anteriore sono libere da eventuali ostruzioni delle aperture ecc Questa zona dovr essere lascia ta libera in quanto questo pu influire sul fl...

Страница 26: ...si raffreddata rimuovere e pulire tutte le parti Ritorno di fiamma fuoco nel tubo del bruciatore Bruciatore e tubi del bruciatore sono ostruiti Ruotare le manopole su OFF pulire il bruciatore e o i t...

Страница 27: ...s voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruimtes...

Страница 28: ...n dit toestel Wanneer de hierin beschreven instructies niet gevolgd worden kunnen er tijdens gebruik pro blemen optreden De toegankelijke onderdelen van deze gas grill kun nen tijdens gebruik zeer hee...

Страница 29: ...steel voor gas grills wanneer u voedsel bereidt op de grill 1 Wees voorbereid indien er een ongeval of brand zou plaatsvinden Weet waar de eerste hulp kits en de brandblussers zich bevinden en hoe u z...

Страница 30: ...Bekijk vooraleer te proberen uw gas grill te ontsteken de ontsteek instructies en waarschuwings veiligheidspunten Controleer de slang voor elk gebruik en zoek naar scheuren insnijdingen of andere slij...

Страница 31: ...ren dat de gas grill veilig is Verzeker dat wanneer een gas grill buitenshuis opgeslagen is dat alle gebieden onder het voorpaneel vrij zijn van belemmering door insecten enz Dit gebied moet vrijgehou...

Страница 32: ...FF reinig de brander en of branderleidingen Zie het deel reinigen van de brander van de gebruiks en onderhoudshandleiding 1 Oplaaien van de vlammen 1 Opbouw van vet 2 Overmatige hoeveelheid vet in het...

Страница 33: ...ucties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde rui...

Страница 34: ...67 66...

Страница 35: ...qlima com Distributed in Europe by PVG Holding B V If you need information or if you have a problem please visit the our website www qlima com or contact our sales support you find its phone number on...

Отзывы: