Qlima OKG 102 Скачать руководство пользователя страница 26

51

50

Il bruciatore non 
si accende con 
l'accenditore

Problemi col gas
1.   Si sta cercando di accendere il 

bruciatore sbagliato

2.  Bruciatore non innestato con con la 

valvola di controllo

3.  Ostruzione nel bruciatore
4.  Nessun flusso di gas
5.  Blocco del vapore al dado di 

raccordo del serbatoio di GPL

6.  Dado di raccordo alla valvola 

del serbatoio di LPGPL non 
completamente collegato

1.  Vedere le istruzioni sul pannello di 

controllo e la sezione dei Metodi di 
utilizzo.

2.  Assicurarsi che le valvole siano 

posizionate all'interno dei tubi del 
bruciatore.

3.  Verificare che i tubi del bruciatore 

non siano ostruiti da ragnatele o 
altro arruffati, consultare la sezione 
pulizia di uso e manutenzione.

4.  Assicurarsi che il serbatoio di GPL 

non è vuoto. Se il serbatoio di GPL 
non è vuoto, fare riferimento a 
"Interruzione improvvisa del flusso 
di gas.

5.  Spegnere le manopole e scollegare 

il dado di raccordo dal serbatoio di 
GPL. Ricollegare e riprovare.

6.  Ruotare il dado di raccordo in modo 

approssimativo.

Il bruciatore non 
si accende con 
l'accenditore

Problemi elettrici:
1.  Elettrodo incrinato o rotto "scintille 

nelle crepe"

2.  La punta dell'elettrodo non è in 

posizione corretta

3.  Filo e/o elettrodo coperto con 

residui di cottura

4.  I fili sono allentati o scollegati
5.  I fili sono in cortocircuito (scintille) 

tra accenditore ed elettrodo

6.  Premendo il pulsante resta premuto 

nella posizione in cui dovrebbe 
scattare la scintilla

1. Sostituire l'elettrodo.
2.  La punta dell'elettrodo deve 

puntare verso il foro della porta nel 
bruciatore. La distanza dovrebbe 
essere da 1/3" a 3/16". Regolare se 
necessario.

3.  Pulire il filo e o l'elettrodo con 

un tampone imbevuto di alcool 
strofinando l'estremità.

4.  Ricollegare i fili o sostituire il gruppo 

elettrodo/filo.

5.  Sostituire il filo dell'accenditore.
6.  Sostituire l'accenditore.
7.  Ispezionare l'isolamento e il corretto 

collegamento del filo. Sostituire i fili 
se l'isolamento è rotto.

Il bruciatore non 
si accende con i 
fiammiferi

Vedere "problemi di gas" alla pagina 
precedente.
2.  Metodo improprio di accensione 

con il fiammifero

1.  Vedere la sezione "Accensione della 

spia pilota di controllo" in Metodi di 
utilizzo

Improvviso calo 
del flusso del gas o 
fiamma bassa

1. Il grasso si accumula
2. Grasso in eccesso nella carne
3. Temperatura di cottura eccessiva.

1.  Pulire i bruciatori e l'interno della 

griglia/focolare.

2.  Tagliare il grasso dalla carne prima 

di cuocerla.

Fiammata

Vento forte o a raffiche. Gas GPL 
basso. Flusso eccessivo dalla valvola.

Ruotare la parte anteriore della 
griglia di fronte al vento o aumentare 
l'altezza della fiamma.
Riempire il serbatoio di GPL.
Fare riferimento a "interruzione 
improvvisa nel flusso di gas" sopra.

Incendio del grasso 
persistente

Il grasso intrappolato dal cibo si 
accumula intorno al sistema del 
bruciatore.

Ruotare le manopole su OFF. Spegnere 
il gas chiudendo il serbatoio di GPL. 
Lasciare il coperchio in posizione e 
lasciar spegnere il fuoco. Dopo che la 
griglia si è raffreddata, rimuovere e 
pulire tutte le parti.

Ritorno di fiamma... 
(fuoco nel tubo del 
bruciatore)

Bruciatore e tubi del bruciatore sono 
ostruiti.

Ruotare le manopole su OFF, pulire il 
bruciatore e/o i tubi del bruciatore. 
Vedere la sezione pulizia del bruciatore 
del manuale di uso e cura.

>

Scoppiettii

1. Il grasso si accumula
2. Grasso in eccesso nella carne
3. Temperatura di cottura eccessiva

1.  Pulire i bruciatori e l'interno della 

griglia/focolare.

2.  Tagliare il grasso dalla carne prima 

di cuocerla.

3. Regolare (abbassare) la temperatura.

Impossibile riempire 
il serbatoio di GPL

Alcuni commercianti hanno vecchi 
ugelli di riempimento con filettature 
usurate.

La rotazione di ugelli usurati non ha 
abbastanza "morso" per innescare la 
valvola. Provare un altro rivenditore di 
GPL.

Un bruciatore non si 
accende da un altro 
bruciatore

Accumulo di grasso o di particelle di 
cibo nella vaschetta sotto al tubo di 
scolo.

Pulire il tubo di riporto con una 
spazzola metallica.

 

Se il problema non viene risolto dalle informazioni di cui sopra, contattare il rivendito-
re locale di gas

 

a)  Accendere il bruciatore per 15-20 minuti. Assicurarsi che l'apparecchio sia freddo 

prima di continuare.

 

b)  Le griglie devono essere pulite periodicamente con ammollo e lavaggio con acqua e 

sapone.

 

c)  Le superfici interne del coperchio dell'alloggiamento della griglia dovrebbero essere 

lavate anch'esse con acqua calda e sapone. Utilizzare una spazzola metallica, una 
paglietta o una spugnetta per rimuovere le macchie ostinate.

 

d)  Controllare periodicamente il bruciatore per vedere se è libero da insetti e ragni che 

possono intasare l'impianto del gas, deviando il flusso del gas. Assicurarsi di puli-
re molto accuratamente i tubi di venturi del bruciatore, assicurarsi che non vi siano 
ostruzioni. Si consiglia di utilizzare uno scovolino per pulire la zona del tubo di ven-
turi.

 

e)  Qualsiasi modifica dell'apparecchio può essere pericolosa e non deve essere consen-

tita.

CONDIZIONI DI GARANZIA

l'unità è garantita per due anni dalla data di acquisto. Tutti i difetti di materiale o di 
fabbricazione verranno riparati gratuitamente. Vale quanto segue:

• 

Tutte le richieste di risarcimento, compresi i danni consequenziali, non saranno prese 
in considerazione.

• 

Qualsiasi riparazione o sostituzione di componenti entro il periodo di garanzia non si 
tradurrà in un'estensione del periodo di garanzia.

• 

La garanzia decade se sono state apportate modifiche, sono stati montati componenti 
non originali o se la griglia è stata riparata da terzi.

• 

I componenti soggetti a normale usura, non sono coperti dalla garanzia.

• 

La garanzia vale solo a fronte di presentazione della ricevuta di acquisto originale, 
inalterata e con la data di acquisto stampata.

• 

La garanzia non copre danni causati da azioni che differiscono da quelle descritte nel 
manuale d'uso o da negligenza.

• 

I costi di trasporto e i relativi rischi durante il trasporto della unità o di suoi 
componenti devono essere sempre a carico dell'acquirente.

Per evitare costi inutili, si consiglia di leggere sempre attentamente il manuale d'uso. Se 
questo non fornisce una soluzione, portare l'unità al rivenditore per la riparazione.

>

Содержание OKG 102

Страница 1: ...OKG 102 OKG 103 OKG 104 INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING 5 3 4 1 4 16 28 38 50...

Страница 2: ...OKG 102 OKG 103 OKG 104...

Страница 3: ...mas durante el uso Las partes accesibles de la parrilla de gas pueden calentarse mucho durante el uso Mantenga a los ni os lejos Utilice protecci n cuando maneje com ponentes calientes En caso de una...

Страница 4: ...cendio Sepa de antemano d nde est n el kit de primeros auxilios y los extintores y c mo utili 5 zarlos Mantenga cualquier cable de suministro el ctrico y la manguera de suministro de combustible lejos...

Страница 5: ...era antes de cada uso compruebe si hay alg n rasgu o corte o quemadura Si la manguera est defectuosa no intente utilizar su parrilla de gas Cuando cambie su bombona aseg rese de que no hay fuentes de...

Страница 6: ...ue todas las reas bajo el panel frontal no tienen ninguna obstrucci n insectos etc Este rea debe mantenerse despejada ya que puede afectar al flujo de combusti n o a la ventilaci n del aire LIMPIEZA M...

Страница 7: ...a se enfr e retire y limpie todas las partes Flashback fuego en los tubos del quemador El quemador y los tubos del quemador est n bloqueados Gire los mandos a APAGADO limpie el quemador y o los tubos...

Страница 8: ...cties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruim...

Страница 9: ...ivants avant d utiliser votre gril gaz Lire les instructions avant d utiliser cet appareil Le non respect de ces instructions peut causer des probl mes d utilisation Les pi ces accessibles de ce gril...

Страница 10: ...protection et des ustensiles 3 long manche pour gril gaz lorsque vous cuisinez sur le gril Soyez pr t r agir en cas d accident ou d incen die Notamment ayez toujours port e de main un kit de premier s...

Страница 11: ...nt Installez la bouteille de gaz sur le c t gauche du gril gaz en gar dant l esprit que celle ci doit tre loign e de la chaleur et conserv e dans une posi tion s re b Une fois votre barbecue est pr t...

Страница 12: ...vous rencon trez des difficult s pour allumer votre gril gaz en suivant les tapes ci dessus contactez votre revendeur pour obtenir des conseils Si l allumage automatique ne peut pas tre utilis veuill...

Страница 13: ...panneau de commande et dans la section Modes d utilisation 2 Assurez vous que les robinets sont bien ins r s dans les tubes du br leur 3 Assurez vous que les tubes du br leur ne sont pas obstru s par...

Страница 14: ...ur pour vous assurer qu il est exempt d insectes et d araign es qui pourraient obstruer le syst me de gaz entravant la circulation de gaz Assurez vous de nettoyer les tubes de venturi sur le br leur t...

Страница 15: ...ucties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde rui...

Страница 16: ...ctions are not followed it may cause pro blems in use This gas grill accessible parts maybe very hot when being used Keep young children away Use protective when handling particularly hot components I...

Страница 17: ...build up and cause the container to burst possibly resulting in serious personal injury or damage to the grill Stand your gas grill on a safe level surface away from inflammable items such as wooden...

Страница 18: ...range cap so that the arrow is pointing to the gap in the shroud b Remove the orange safety cap by pulling the lanyard out then out Do not use tools Leave the cap hanging c Check that the black sealin...

Страница 19: ...control panel Fire in burner tube section of burner due to partial blockage Turn off control knobs and LP tank valve After fire is out and grill is cold remove burner and inspect for spider nests or r...

Страница 20: ...b Grids should be cleaned periodically by soaking and washing in soapy water c The interior surfaces of the grill housing cover should also be washed with hot soapy water Use a wire brush steel wool o...

Страница 21: ...voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruimtes V...

Страница 22: ...eguono le istruzioni si potrebbero causare problemi nell uso Questa griglia a gas ha parti accessibili che possono essere molto calde quando viene utilizzata Tenere fuori dalla portata dei bambini Uti...

Страница 23: ...lungo durante la cottura alla gri glia Essere preparati se dovrebbe verificarsi un incidente o un incendio Sapere dove si trova il kit di primo soccorso e dove sono gli estintori e sapere come uti li...

Страница 24: ...punti di sicurezza Controllare il tubo prima di ogni utilizzo cercando eventuali crepe tagli o abrasioni Se si riscontra che il tubo difettoso in qualche modo non tentare di utilizzare la griglia a ga...

Страница 25: ...urarsi di controllare che tutte le aree sotto il pan nello anteriore sono libere da eventuali ostruzioni delle aperture ecc Questa zona dovr essere lascia ta libera in quanto questo pu influire sul fl...

Страница 26: ...si raffreddata rimuovere e pulire tutte le parti Ritorno di fiamma fuoco nel tubo del bruciatore Bruciatore e tubi del bruciatore sono ostruiti Ruotare le manopole su OFF pulire il bruciatore e o i t...

Страница 27: ...s voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruimtes...

Страница 28: ...n dit toestel Wanneer de hierin beschreven instructies niet gevolgd worden kunnen er tijdens gebruik pro blemen optreden De toegankelijke onderdelen van deze gas grill kun nen tijdens gebruik zeer hee...

Страница 29: ...steel voor gas grills wanneer u voedsel bereidt op de grill 1 Wees voorbereid indien er een ongeval of brand zou plaatsvinden Weet waar de eerste hulp kits en de brandblussers zich bevinden en hoe u z...

Страница 30: ...Bekijk vooraleer te proberen uw gas grill te ontsteken de ontsteek instructies en waarschuwings veiligheidspunten Controleer de slang voor elk gebruik en zoek naar scheuren insnijdingen of andere slij...

Страница 31: ...ren dat de gas grill veilig is Verzeker dat wanneer een gas grill buitenshuis opgeslagen is dat alle gebieden onder het voorpaneel vrij zijn van belemmering door insecten enz Dit gebied moet vrijgehou...

Страница 32: ...FF reinig de brander en of branderleidingen Zie het deel reinigen van de brander van de gebruiks en onderhoudshandleiding 1 Oplaaien van de vlammen 1 Opbouw van vet 2 Overmatige hoeveelheid vet in het...

Страница 33: ...ucties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde rui...

Страница 34: ...67 66...

Страница 35: ...qlima com Distributed in Europe by PVG Holding B V If you need information or if you have a problem please visit the our website www qlima com or contact our sales support you find its phone number on...

Отзывы: