Qlima OKG 102 Скачать руководство пользователя страница 5

9

8

MÉTODOS DE USO

1.  Pasos de montaje
 

Asegúrese de que monta su parrilla correctamente. Se incluyen unas instrucciones detalla-
das de montaje con cada parrilla, aportando procedimientos específicos de montaje para 
cada modelo. Siga estas instrucciones con atención para garantizar un montaje correcto y 
seguro de la parrilla.

 

Precaución: Aunque nos esforzamos en garantizar que el proceso de montaje sea lo más 
sencillo posible, es posible que partes fabricadas en acero en las esquinas y bordes pue-
den causar cortes si se manejan indebidamente durante los procedimientos de montaje. 
Tenga cuidado mientras maneja cualquier parte durante el montaje. Se recomienda que 
se proteja las manos con un par de guantes de trabajo.

2.  Preparación
 

Necesitará una bombona de gas GLP y reguladores adecuados bajo la presión del gas 
para utilizar esta parrilla de gas. Los reguladores deben cumplir la EN12864 con la versión 
actual y la normativa nacional.

 

Consulte las instrucciones de seguridad para más información.

 

Consejos para ahorrar energía:

 

a) Reduzca el tiempo de apertura de la tapa.

 

b) Apague la parrilla tan pronto como haya terminado de cocinar.

 

c)  Precaliente la parrilla sólo durante 10 a 15 minutos. (Excepto durante el primer uso)

 

d) No precaliente más de lo recomendado.

 

e) No utilice una configuración mayor de la requerida.

 

f)   Conecte la manguera y el regulador al contenedor de gas en el lado izquierdo de la 

parrilla de gas teniendo en cuenta que el contenedor de gas debe mantenerse lejos del 
calor y en una posición segura. La dimensión de la manguera debe ser de 8-10 mm de 
diámetro. La longitud recomendada de la manguera no debe superar los 1,5 m.

3.   Instalación
 

Tras comprar su bombona de gas, estará listo para instalarla con su parrilla de gas.

 

a)  Cuando cambie la bombona de gas, deberá alejarla de cualquier fuente de ignición. 

Coloque la bombona en el lado izquierdo de la parrilla de gas, no debe colocarse den-
tro de la barbacoa, teniendo en cuenta que la bombona debe mantenerse lejos del 
calor y en una posición segura.

 

b)  Cuando esté listo para usar la parrilla de gas inserte el regulador en la válvula de la 

bombona de gas y apriete con fuerza.

 

Advertencia: Antes de intentar encender la bombona de gas, debe consultar las instruc-
ciones de encendido y los puntos de advertencia/seguridad.

 

Compruebe la manguera antes de cada uso, compruebe si hay algún rasguño, corte o 
quemadura. Si la manguera está defectuosa, no intente utilizar su parrilla de gas.

 

Cuando cambie su bombona, asegúrese de que no hay fuentes de ignición cerca, p.ej., 
fuego, cigarrillos, llamas vivas, etc. Asegúrese de que el dispositivo está apagado.

 

Además, la manguera no debe tener una tensión inadecuada, y no debe tocar ninguna 
parte de la manguera de gas, que puede calentarse.

 

Elija una manguera flexible que pueda soportar temperaturas superiores a 80ºC.

5

 

Debe cambiarse el tubo flexible cada 2 años. Es necesario cambiar el tubo flexible cuando 
la normativa nacional lo requiera.

 

Cómo cambiar su bombona

 

Nota: Apague el interruptor de la bombona (no se requiere llave inglesa).

 

La altura de la bombona de gas es inferior a 80 cm, y la anchura es de unos 35 cm.

 

Cómo conectar una bombona de gas

 

a) Gire la tapa naranja para que la fecha señale al hueco en la cubierta.

 

b)  Retire la tapa naranja de seguridad sacando el cordón, y tire hacia arriba. No utilice 

herramientas. Deje la tapa colgando.

 

c)   Compruebe que la arandela negra de sellado está ajustada dentro de la válvula de la 

bombona. Conecte el regulador a la válvula.

 

d)  Gire el interruptor en el sentido de las agujas del reloj de la bombona de gas - luego 

encienda la parrilla según las instrucciones.

 

 

Advertencia: Compruebe siempre la línea de gas por si hay fugas en el conector con agua 
jabonosa llegando a todas las conexiones.

 

Cómo desconectar una bombona

 

a)  Excepto para instalaciones de bombonas en pares con una válvula de intercambio, apa-

gue la válvula del gas, si está adjunta al aparato. Espere a que el quemador y la luz del 
piloto se hayan apagado. Para instalaciones con una válvula de intercambio, sólo es 
necesario apagar la bombona vacía.

 

b) Sustituya la válvula de seguridad naranja de la bombona vacía.

4.  Instrucciones de iluminación
 

Precaución: ¡La tapa debe estar abierta cuando encienda el quemador!

 

No permanezca con su cara directamente sobre la parrilla de gas cuando la encienda.

 

Su parrilla de gas tendrá el siguiente método de ignición.

 

Control de ignición del piloto del gas (quemador principal o quemador principal con que-
mador lateral):

 

Con todos los controles de gas en la parrilla de gas en la posición "OFF", gire la válvula 
de la bombona a la posición de encendido en el regulador. Para crear una chispa, debe 
presionar el mando de control (A) y sujetarlo en esta posición durante 3-5 segundos para 
hacer que el gas fluya y gírela en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta "ALTO" 

5

Содержание OKG 102

Страница 1: ...OKG 102 OKG 103 OKG 104 INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING 5 3 4 1 4 16 28 38 50...

Страница 2: ...OKG 102 OKG 103 OKG 104...

Страница 3: ...mas durante el uso Las partes accesibles de la parrilla de gas pueden calentarse mucho durante el uso Mantenga a los ni os lejos Utilice protecci n cuando maneje com ponentes calientes En caso de una...

Страница 4: ...cendio Sepa de antemano d nde est n el kit de primeros auxilios y los extintores y c mo utili 5 zarlos Mantenga cualquier cable de suministro el ctrico y la manguera de suministro de combustible lejos...

Страница 5: ...era antes de cada uso compruebe si hay alg n rasgu o corte o quemadura Si la manguera est defectuosa no intente utilizar su parrilla de gas Cuando cambie su bombona aseg rese de que no hay fuentes de...

Страница 6: ...ue todas las reas bajo el panel frontal no tienen ninguna obstrucci n insectos etc Este rea debe mantenerse despejada ya que puede afectar al flujo de combusti n o a la ventilaci n del aire LIMPIEZA M...

Страница 7: ...a se enfr e retire y limpie todas las partes Flashback fuego en los tubos del quemador El quemador y los tubos del quemador est n bloqueados Gire los mandos a APAGADO limpie el quemador y o los tubos...

Страница 8: ...cties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruim...

Страница 9: ...ivants avant d utiliser votre gril gaz Lire les instructions avant d utiliser cet appareil Le non respect de ces instructions peut causer des probl mes d utilisation Les pi ces accessibles de ce gril...

Страница 10: ...protection et des ustensiles 3 long manche pour gril gaz lorsque vous cuisinez sur le gril Soyez pr t r agir en cas d accident ou d incen die Notamment ayez toujours port e de main un kit de premier s...

Страница 11: ...nt Installez la bouteille de gaz sur le c t gauche du gril gaz en gar dant l esprit que celle ci doit tre loign e de la chaleur et conserv e dans une posi tion s re b Une fois votre barbecue est pr t...

Страница 12: ...vous rencon trez des difficult s pour allumer votre gril gaz en suivant les tapes ci dessus contactez votre revendeur pour obtenir des conseils Si l allumage automatique ne peut pas tre utilis veuill...

Страница 13: ...panneau de commande et dans la section Modes d utilisation 2 Assurez vous que les robinets sont bien ins r s dans les tubes du br leur 3 Assurez vous que les tubes du br leur ne sont pas obstru s par...

Страница 14: ...ur pour vous assurer qu il est exempt d insectes et d araign es qui pourraient obstruer le syst me de gaz entravant la circulation de gaz Assurez vous de nettoyer les tubes de venturi sur le br leur t...

Страница 15: ...ucties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde rui...

Страница 16: ...ctions are not followed it may cause pro blems in use This gas grill accessible parts maybe very hot when being used Keep young children away Use protective when handling particularly hot components I...

Страница 17: ...build up and cause the container to burst possibly resulting in serious personal injury or damage to the grill Stand your gas grill on a safe level surface away from inflammable items such as wooden...

Страница 18: ...range cap so that the arrow is pointing to the gap in the shroud b Remove the orange safety cap by pulling the lanyard out then out Do not use tools Leave the cap hanging c Check that the black sealin...

Страница 19: ...control panel Fire in burner tube section of burner due to partial blockage Turn off control knobs and LP tank valve After fire is out and grill is cold remove burner and inspect for spider nests or r...

Страница 20: ...b Grids should be cleaned periodically by soaking and washing in soapy water c The interior surfaces of the grill housing cover should also be washed with hot soapy water Use a wire brush steel wool o...

Страница 21: ...voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruimtes V...

Страница 22: ...eguono le istruzioni si potrebbero causare problemi nell uso Questa griglia a gas ha parti accessibili che possono essere molto calde quando viene utilizzata Tenere fuori dalla portata dei bambini Uti...

Страница 23: ...lungo durante la cottura alla gri glia Essere preparati se dovrebbe verificarsi un incidente o un incendio Sapere dove si trova il kit di primo soccorso e dove sono gli estintori e sapere come uti li...

Страница 24: ...punti di sicurezza Controllare il tubo prima di ogni utilizzo cercando eventuali crepe tagli o abrasioni Se si riscontra che il tubo difettoso in qualche modo non tentare di utilizzare la griglia a ga...

Страница 25: ...urarsi di controllare che tutte le aree sotto il pan nello anteriore sono libere da eventuali ostruzioni delle aperture ecc Questa zona dovr essere lascia ta libera in quanto questo pu influire sul fl...

Страница 26: ...si raffreddata rimuovere e pulire tutte le parti Ritorno di fiamma fuoco nel tubo del bruciatore Bruciatore e tubi del bruciatore sono ostruiti Ruotare le manopole su OFF pulire il bruciatore e o i t...

Страница 27: ...s voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruimtes...

Страница 28: ...n dit toestel Wanneer de hierin beschreven instructies niet gevolgd worden kunnen er tijdens gebruik pro blemen optreden De toegankelijke onderdelen van deze gas grill kun nen tijdens gebruik zeer hee...

Страница 29: ...steel voor gas grills wanneer u voedsel bereidt op de grill 1 Wees voorbereid indien er een ongeval of brand zou plaatsvinden Weet waar de eerste hulp kits en de brandblussers zich bevinden en hoe u z...

Страница 30: ...Bekijk vooraleer te proberen uw gas grill te ontsteken de ontsteek instructies en waarschuwings veiligheidspunten Controleer de slang voor elk gebruik en zoek naar scheuren insnijdingen of andere slij...

Страница 31: ...ren dat de gas grill veilig is Verzeker dat wanneer een gas grill buitenshuis opgeslagen is dat alle gebieden onder het voorpaneel vrij zijn van belemmering door insecten enz Dit gebied moet vrijgehou...

Страница 32: ...FF reinig de brander en of branderleidingen Zie het deel reinigen van de brander van de gebruiks en onderhoudshandleiding 1 Oplaaien van de vlammen 1 Opbouw van vet 2 Overmatige hoeveelheid vet in het...

Страница 33: ...ucties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde rui...

Страница 34: ...67 66...

Страница 35: ...qlima com Distributed in Europe by PVG Holding B V If you need information or if you have a problem please visit the our website www qlima com or contact our sales support you find its phone number on...

Отзывы: