Qlima OKG 102 Скачать руководство пользователя страница 11

21

20

tionnement.

•  Coupez l’arrivée du gaz au niveau de la bouteille 

après utilisation.

•  Toute modification de ce produit peut être dan-

gereuse et est interdite.

MÉTHODES D’UTILISATION

1.  Étapes de montage
 

Assurez-vous que votre gril est bien assemblé. Des instructions d’assemblage détaillées 
sont fournies avec chaque gril et offrent des procédures d’assemblage spécifiques pour 
chaque modèle. Suivez attentivement ces instructions pour assurer un assemblage correct 
et sûr du gril.

 

Attention : Bien que nous nous efforcions de faire en sorte que le processus d’assemblage 
soit aussi simple que possible, il est inhérent aux pièces fabriquées en acier que les angles 
et les bords peuvent causer des coupures si elles sont mal manipulées pendant les procé-
dures d’assemblage. Soyez prudent lors de la manipulation de toutes les pièces pendant 
le montage. Nous vous recommandons de protéger vos mains avec une paire de gants de 
travail.

2.  Préparation
 

Vous aurez besoin de bouteilles de gaz GPL et de détendeurs appropriés sous la pression 
du gaz pour faire fonctionner ce gril à gaz. Les détendeurs doivent être conformes à la 
norme EN12864 et à la réglementation nationale en vigueur.

 

Voir le point Consignes de sécurité pour de plus amples instructions.

 

Économiser l’énergie :

 

a) Laissez le couvercle du barbecue fermé autant que possible.

 

b) Coupez le gaz dès que vous avez terminé de cuisiner.

 

c)   Préchauffez le barbecue pendant 5 à 10 minutes uniquement. (Sauf lors de la première 

utilisation.)

 

d) Ne préchauffez pas le barbecue plus longtemps que la durée recommandée.

 

e) N’utilisez pas un réglage plus haut que nécessaire.

 

f)   Raccordez le flexible et le détendeur à la bouteille de gaz située sur le côté gauche du 

barbecue au gaz, en gardant à l’esprit que la bouteille de gaz doit être conservée à 
l’abri de la chaleur et dans une position sûre. La dimension du flexible est de 8-10 mm 
de diamètre. La longueur du flexible recommandé ne doit pas dépasser 1,5 m.

3.   Installation
 

Une fois la bouteille de gaz achetée, votre gril à gaz est maintenant prêt à l’emploi.

 

a)  Lorsque vous changez la bouteille de gaz elle doit être tenue à l’écart de toute source 

d’embrasement. Installez la bouteille de gaz sur le côté gauche du gril à gaz, en gar-
dant à l’esprit que celle-ci doit être éloignée de la chaleur et conservée dans une posi-
tion sûre.

 

b)  Une fois votre barbecue est prêt à fonctionner, insérez le détendeur correctement dans 

le robinet de la bouteille de gaz et serrez fermement. 

3

  

Avertissement : Avant d’essayer d’allumer le gril à gaz, prenez connaissance des instruc-
tions d’allumage et des avertissements/points de sécurité.

 

Vérifiez le flexible avant chaque utilisation, en recherchant d’éventuelles fissures, entailles 
et abrasions. Si le flexible s’avère défectueux, de quelque manière que ce soit, n’utilisez 
pas le gril à gaz.

 

Lorsque vous remplacez la bouteille de gaz, assurez-vous qu’il n’y a aucune source d’em-
brasement à proximité (feu de camp, cigarette, flammes nues, etc.). Veillez également à 
ce que le gril à gaz soit éteint

 

Vérifiez que le flexible n’est pas enroulé ou tordu, ce qui entraverait la circulation du gaz 
lors de l’installation de votre gril à gaz. En outre, le flexible ne doit pas être en tension, ni 
être en contact avec des parties du barbecue qui pourraient être chaudes.

 

Veuillez choisir un flexible dont la résistance à la chaleur est supérieure à 80°C.

 

Le tube flexible doit être changé tous les 2 ans. Il est nécessaire de changer le tube 
flexible lorsque les législations nationales le requièrent.

 

Comment remplacer votre bouteille

 

À noter : Coupez l’interrupteur de la bouteille (aucune clé n’est nécessaire).

 

La hauteur de la bouteille de gaz est inférieure à 80 cm et la largeur est de 35 cm.

 

Comment raccorder une bouteille de gaz

 

a)  Tournez le capuchon orange de sorte que la flèche pointe vers l’espace dans le cou-

vercle.

 

b)  Retirez le capuchon orange de sécurité en tirant la languette, puis tirez-le vers haut. 

N’utilisez pas d’outils. Laissez le capuchon suspendu.

 

c)  Vérifiez que la rondelle d’étanchéité noire est montée à l’intérieur du robinet de la 

bouteille. Branchez le détendeur au robinet.

 

d)  Tournez l’interrupteur dans le sens des aiguilles d’une montre sur la bouteille de gaz - 

puis allumez le gril à gaz comme indiqué.

 

 

Avertissement : Testez toujours la conduite de gaz pour les fuites au niveau du raccorde-
ment avec de l’eau savonneuse une fois tous les raccordements effectués.

 

Comment débrancher une bouteille de gaz

 

a) À l’exception des installations à deux bouteilles avec vanne de commutation, éteignez 

3

Содержание OKG 102

Страница 1: ...OKG 102 OKG 103 OKG 104 INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO GEBRUIKSAANWIJZING 5 3 4 1 4 16 28 38 50...

Страница 2: ...OKG 102 OKG 103 OKG 104...

Страница 3: ...mas durante el uso Las partes accesibles de la parrilla de gas pueden calentarse mucho durante el uso Mantenga a los ni os lejos Utilice protecci n cuando maneje com ponentes calientes En caso de una...

Страница 4: ...cendio Sepa de antemano d nde est n el kit de primeros auxilios y los extintores y c mo utili 5 zarlos Mantenga cualquier cable de suministro el ctrico y la manguera de suministro de combustible lejos...

Страница 5: ...era antes de cada uso compruebe si hay alg n rasgu o corte o quemadura Si la manguera est defectuosa no intente utilizar su parrilla de gas Cuando cambie su bombona aseg rese de que no hay fuentes de...

Страница 6: ...ue todas las reas bajo el panel frontal no tienen ninguna obstrucci n insectos etc Este rea debe mantenerse despejada ya que puede afectar al flujo de combusti n o a la ventilaci n del aire LIMPIEZA M...

Страница 7: ...a se enfr e retire y limpie todas las partes Flashback fuego en los tubos del quemador El quemador y los tubos del quemador est n bloqueados Gire los mandos a APAGADO limpie el quemador y o los tubos...

Страница 8: ...cties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruim...

Страница 9: ...ivants avant d utiliser votre gril gaz Lire les instructions avant d utiliser cet appareil Le non respect de ces instructions peut causer des probl mes d utilisation Les pi ces accessibles de ce gril...

Страница 10: ...protection et des ustensiles 3 long manche pour gril gaz lorsque vous cuisinez sur le gril Soyez pr t r agir en cas d accident ou d incen die Notamment ayez toujours port e de main un kit de premier s...

Страница 11: ...nt Installez la bouteille de gaz sur le c t gauche du gril gaz en gar dant l esprit que celle ci doit tre loign e de la chaleur et conserv e dans une posi tion s re b Une fois votre barbecue est pr t...

Страница 12: ...vous rencon trez des difficult s pour allumer votre gril gaz en suivant les tapes ci dessus contactez votre revendeur pour obtenir des conseils Si l allumage automatique ne peut pas tre utilis veuill...

Страница 13: ...panneau de commande et dans la section Modes d utilisation 2 Assurez vous que les robinets sont bien ins r s dans les tubes du br leur 3 Assurez vous que les tubes du br leur ne sont pas obstru s par...

Страница 14: ...ur pour vous assurer qu il est exempt d insectes et d araign es qui pourraient obstruer le syst me de gaz entravant la circulation de gaz Assurez vous de nettoyer les tubes de venturi sur le br leur t...

Страница 15: ...ucties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde rui...

Страница 16: ...ctions are not followed it may cause pro blems in use This gas grill accessible parts maybe very hot when being used Keep young children away Use protective when handling particularly hot components I...

Страница 17: ...build up and cause the container to burst possibly resulting in serious personal injury or damage to the grill Stand your gas grill on a safe level surface away from inflammable items such as wooden...

Страница 18: ...range cap so that the arrow is pointing to the gap in the shroud b Remove the orange safety cap by pulling the lanyard out then out Do not use tools Leave the cap hanging c Check that the black sealin...

Страница 19: ...control panel Fire in burner tube section of burner due to partial blockage Turn off control knobs and LP tank valve After fire is out and grill is cold remove burner and inspect for spider nests or r...

Страница 20: ...b Grids should be cleaned periodically by soaking and washing in soapy water c The interior surfaces of the grill housing cover should also be washed with hot soapy water Use a wire brush steel wool o...

Страница 21: ...voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruimtes V...

Страница 22: ...eguono le istruzioni si potrebbero causare problemi nell uso Questa griglia a gas ha parti accessibili che possono essere molto calde quando viene utilizzata Tenere fuori dalla portata dei bambini Uti...

Страница 23: ...lungo durante la cottura alla gri glia Essere preparati se dovrebbe verificarsi un incidente o un incendio Sapere dove si trova il kit di primo soccorso e dove sono gli estintori e sapere come uti li...

Страница 24: ...punti di sicurezza Controllare il tubo prima di ogni utilizzo cercando eventuali crepe tagli o abrasioni Se si riscontra che il tubo difettoso in qualche modo non tentare di utilizzare la griglia a ga...

Страница 25: ...urarsi di controllare che tutte le aree sotto il pan nello anteriore sono libere da eventuali ostruzioni delle aperture ecc Questa zona dovr essere lascia ta libera in quanto questo pu influire sul fl...

Страница 26: ...si raffreddata rimuovere e pulire tutte le parti Ritorno di fiamma fuoco nel tubo del bruciatore Bruciatore e tubi del bruciatore sono ostruiti Ruotare le manopole su OFF pulire il bruciatore e o i t...

Страница 27: ...s voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde ruimtes...

Страница 28: ...n dit toestel Wanneer de hierin beschreven instructies niet gevolgd worden kunnen er tijdens gebruik pro blemen optreden De toegankelijke onderdelen van deze gas grill kun nen tijdens gebruik zeer hee...

Страница 29: ...steel voor gas grills wanneer u voedsel bereidt op de grill 1 Wees voorbereid indien er een ongeval of brand zou plaatsvinden Weet waar de eerste hulp kits en de brandblussers zich bevinden en hoe u z...

Страница 30: ...Bekijk vooraleer te proberen uw gas grill te ontsteken de ontsteek instructies en waarschuwings veiligheidspunten Controleer de slang voor elk gebruik en zoek naar scheuren insnijdingen of andere slij...

Страница 31: ...ren dat de gas grill veilig is Verzeker dat wanneer een gas grill buitenshuis opgeslagen is dat alle gebieden onder het voorpaneel vrij zijn van belemmering door insecten enz Dit gebied moet vrijgehou...

Страница 32: ...FF reinig de brander en of branderleidingen Zie het deel reinigen van de brander van de gebruiks en onderhoudshandleiding 1 Oplaaien van de vlammen 1 Opbouw van vet 2 Overmatige hoeveelheid vet in het...

Страница 33: ...ucties voor installatie en gebruik van dit toestel Dit toestel moet ge nstalleerd worden overeenkomstig de instruc ties en de lokale regelgevingen Voor gebruik buitenshuis en in goed geventileerde rui...

Страница 34: ...67 66...

Страница 35: ...qlima com Distributed in Europe by PVG Holding B V If you need information or if you have a problem please visit the our website www qlima com or contact our sales support you find its phone number on...

Отзывы: