background image

20

FR

• 

Avant d'installer le sèche-linge, vérifiez qu'il ne présente aucun dégât extérieur visible.

•  N’installez ou n’utilisez pas un sèche-linge endommagé.

•  N'installez pas le sèche-linge dans une pièce où il y aurait un risque de gel.

•  À des températures proches du point de congélation, le sèche-linge peut ne pas être en mesure de fonctionner correctement. Il 

y a risque de dégâts si l'eau condensée venait à geler dans la pompe et les tuyaux.

4.3  Installation

Max

120c

m

20

0c

m

Utilisez des pinces pour 

démonter le tuyau d’évacuation 

du connecteur de tuyau.

Insérez le tuyau 

d’évacuation 

externe.

Placez le support du tuyau dans le lave-mains ou tout autre 

lavabo.

4.4  Position d'installation

MISE EN GARDE :

•  L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte pourvue de charnières du 

côté opposé au sèche-linge, de sorte à ne pas réussir à ouvrir entièrement la porte du sèche-linge.

•  Ne limitez pas l’espace au sol par des tapis à poils profonds, des bandes de bois ou autres. Cela pourrait provoquer une 

accumulation de chaleur qui perturberait le fonctionnement de l’appareil.

1. 

Il est recommandé, pour votre confort, de placer le sèche-linge à proximité de votre machine à laver.

2. 

Ne posez pas ce sèche-linge sur la machine à laver sans kit d’installation. (Si vous voulez installer ce sèche-linge sur une 

machine à laver, veuillez acheter les pièces indépendantes. L’installation doit être effectuée par le fabricant, son agent de service 

ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger).

3. 

Le sèche-linge doit être installé dans un endroit propre, où la saleté ne s’accumule pas. L’air doit pouvoir circuler librement autour 

de l’appareil. N’obstruez pas la prise d’air à l’avant ni les grilles d’admission d’air à l’arrière de l’appareil.

4. 

Afin de limiter au maximum les vibrations et le bruit lors de l’utilisation du sèche-linge, placez-le sur une surface stable et plane.

5. 

Les pieds ne doivent jamais être retirés.

4.5  Ajustement du niveau

L'appareil doit être parfaitement à niveau pour assurer un fonctionnement sécurisé et correct. Une fois dans 

sa position permanente de fonctionnement, vérifiez que le sèche-linge est bien stable à l'aide d'un niveau à 

bulle. Si ce n'est pas le cas, ajustez les pieds avec un outil approprié.

4.6  Connexion à l’alimentation électrique

1. 

Assurez-vous que la tension de l’alimentation électrique est la même que celle de la spécification électrique.

2. 

Ne connectez pas le sèche-linge à l’aide de la carte de connexion électrique, d’une fiche ou d’une prise universelle, n’utilisez pas 

d’adaptateurs de prises multiples et des câbles de rallonge.

5.  UTILISATION

5.1  Démarrage rapide

Remarque :

 Avant utilisation, assurez-vous que le sèche-linge est correctement installé.

1. 

Avant le séchage

1

Branchez-le sur le secteur électrique.

Chargez le linge dans le tambour.

Fermez la porte. 

2. 

Séchage

Mettez l’appareil en marche.

Sélectionnez un 

programme.

Sélectionnez une fonction ou une 

fonction par défaut.

Démarrez.

Содержание 600103564

Страница 1: ...Tumble condenser dryer 8kg 600103564 Q 6836 FR S che linge condensation 8 kg...

Страница 2: ...EN User manual P 4 Manuel d utilisation P 15 FR FR...

Страница 3: ...1 2 4 3 5 6 7 8 10 9 8 KG Bed linen Q 6836 On Off 11 12 13 14 15...

Страница 4: ...this user manual 6 The tumble dryer is NOT to be used if industrial chemicals have been used for cleaning 7 This appliance has ventilation openings in the base A carpet must not obstructed the opening...

Страница 5: ...ectrical outlet with wet hands 28 Do not forcefully pull the supply cord Grasp the mains plug to disconnect the appliance 29 Do not bend clamp or damage the supply cord and the mains plug 30 Do not op...

Страница 6: ...protective conductor that has been installed properly When connecting the appliance to the mains make sure that the mains voltage is correct You can find more information about this on the rating plat...

Страница 7: ...he left on mode 10 min Programme time of the standard cotton programme Weighted programme time of the standard cotton programme at full and partial load 125 min Programme time of the standard cotton p...

Страница 8: ...n the washing basin or any other sink 4 4 Installation position WARNING The appliance must not be installed behind a lockable door a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of...

Страница 9: ...and saves energy 2 For uniform drying results sort the laundry according to fabric type and select the appropriate drying programme 3 Before drying please close zips hooks and eyelets buttons tie fabr...

Страница 10: ...Delay button 5 Continue to press Delay to select the desired delay time 6 After the Start Pause button is pressed the dryer is in the run condition The drying procedure will be automatically performed...

Страница 11: ...1 0 kg For delicate laundry that is suitable for drying or laundry advised to be hand washed at low temperature Y N Mix 3 0 kg For mixed fabrics from cotton and synthetics Y N Synthetics Extra 3 5 kg...

Страница 12: ...seals 7 Re insert the heat exchanger the handle at the bottom 8 Turn both locking levers 9 Close the maintenance cover until it locks into place The heat exchanger should be cleaned approximately onc...

Страница 13: ...or but a normal function WARNING If you cannot deal with the problems by yourself and need help Press the On Off button Then pull out the mains plug and call the service 8 GUARANTEES Guarantees and li...

Страница 14: ...g from its use without the accessories supplied with the product or approved by the Manufacturer Parts for normal wear and tear or damage from use tyre inner tube brake etc The customer is responsible...

Страница 15: ...est endommag il doit tre remplac par le fabricant son agent d entretien ou une personne qualifi e pour viter tout danger 5 Le poids maximum de mati re textile s che en kilogrammes utiliser dans l appa...

Страница 16: ...ydation cr e de la chaleur Si la chaleur ne peut pas s chapper les v tements peuvent devenir assez chauds pour prendre feu Empiler ou entreposer des v tements touch s par l huile peut emp cher la chal...

Страница 17: ...d fectueux partiellement d mont ou s il a des pi ces manquantes ou cass es y compris un cordon ou une prise endommag s 48 Ne pas laisser les enfants sur ou dans l appareil Une surveillance troite des...

Страница 18: ...re recycl s Le recyclage de l emballage peut r duire l utilisation de mati res premi res dans le processus de fabrication et la quantit de d chets dans les d charges 63 Ce symbole indique que cet acce...

Страница 19: ...lisation de l appareil Le programme Coton standard utilis pleine et charge partielle est le programme de s chage standard auquel renvoient les informations figurant sur l tiquette et la fiche Ce progr...

Страница 20: ...pendantes L installation doit tre effectu e par le fabricant son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d viter tout danger 3 Le s che linge doit tre install dans un endroi...

Страница 21: ...et d faites les longues fermetures clair pour que les textiles s chent de fa on homog ne 8 Ne s chez pas excessivement les v tements car les v tements trop s ch s peuvent facilement se froisser 9 Ne...

Страница 22: ...le bouton Temps peut tre utilis pour r gler la dur e de s chage par paliers de 10 minutes Intensif Vous pouvez ajuster le niveau de s cheresse du linge en appuyant sur le bouton Intensif 1 La fonction...

Страница 23: ...N Synth tique Extra 3 5 kg Pour tissus synth tiques pais ou multicouches s cher compl tement O N Standard Pour s cher des textiles synth tiques fins qui ne sont pas repass s tels que des chemises d en...

Страница 24: ...he linge refroidir compl tement avant de le nettoyer Remarque Il est possible que de l eau r siduelle suinte placez un chiffon absorbant sous le couvercle d entretien N endommagez pas l changeur de ch...

Страница 25: ...ionn Appuyez sur le bouton On Off est l clairage Videz le bac eau Si le voyant reste toujours allum veuillez appeler le service apr s vente ou CLE est l clairage Nettoyez le filtre peluche Le s che li...

Страница 26: ...les rayures bosses ou vandalisme Les dommages caus s par toute intervention effectu e par une personne non agr e Les d fauts caus s par une usure normale ou dus au vieillissement normal du produit jo...

Страница 27: ......

Страница 28: ...600103564...

Отзывы: