background image

15

15

FR

SOMMAIRE :

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

P. 15

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

P. 18

3. DESCRIPTION DU PRODUIT

P. 19

4. INSTALLATION

P. 19

5. UTILISATION

P. 20

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

P. 24

7. DÉPANNAGE

P. 25

8. GARANTIES

P. 25

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avant d’utiliser cet accessoire, lisez attentivement ces instructions et conservez la 

notice d’utilisation comme référence. 

1.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que

 

par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales

 

sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si

 

ceux-ci ont bénéficié d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant

 

l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les dangers encourus.

 

Les enfants ne doivent pas prendre cet accessoire pour un jouet. Le nettoyage

 

et l’entretien usuel par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants

 

sans surveillance.

2.

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart, à moins qu’ils ne

 

soient sous une surveillance continue.

3.

Les  enfants  doivent  être  surveillés  afin  qu’ils  ne  puissent  pas  jouer  avec  cet

 

appareil.

4.

Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent

 

d’entretien ou une personne qualifiée pour éviter tout danger.

5.

Le poids maximum de matière textile sèche en kilogrammes à utiliser dans

 

l'appareil est de 8,0 kg. Ne dépassez pas la capacité indiquée dans ce manuel

 

d’utilisation.

6.

Le sèche-linge NE doit PAS être utilisé si des produits chimiques industriels ont

 

été utilisés pour le nettoyage.

7.

Cet appareil comporte des prises d’air au niveau de sa base. Un tapis ne doit pas

 

obstruer les prises d’air.

8.

Une ventilation adéquate doit être fournie pour éviter un retour des gaz dans la

 

pièce à partir d’appareils fonctionnant avec d’autres combustibles, y compris des

 

flammes nues.

9.

L’air d’évacuation ne doit pas être déchargé dans un conduit utilisé pour

 

l’évacuation des fumées en provenance d’appareils fonctionnant au gaz ou à

 

d’autres combustibles.

10.

Le filtre à peluche doit être nettoyé fréquemment.

11.

Les peluches ne doivent pas s'accumuler autour du sèche-linge.

12.

Ne faites pas sécher du linge qui n’a pas été lavé dans le sèche-linge.

13.

Les vêtements qui ont été souillés avec des substances telles que l'huile de

 

cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine,

 

les cires et les décapants pour cire doivent être lavés à l'eau chaude avec une

 

quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge. 

Содержание 600103564

Страница 1: ...Tumble condenser dryer 8kg 600103564 Q 6836 FR S che linge condensation 8 kg...

Страница 2: ...EN User manual P 4 Manuel d utilisation P 15 FR FR...

Страница 3: ...1 2 4 3 5 6 7 8 10 9 8 KG Bed linen Q 6836 On Off 11 12 13 14 15...

Страница 4: ...this user manual 6 The tumble dryer is NOT to be used if industrial chemicals have been used for cleaning 7 This appliance has ventilation openings in the base A carpet must not obstructed the opening...

Страница 5: ...ectrical outlet with wet hands 28 Do not forcefully pull the supply cord Grasp the mains plug to disconnect the appliance 29 Do not bend clamp or damage the supply cord and the mains plug 30 Do not op...

Страница 6: ...protective conductor that has been installed properly When connecting the appliance to the mains make sure that the mains voltage is correct You can find more information about this on the rating plat...

Страница 7: ...he left on mode 10 min Programme time of the standard cotton programme Weighted programme time of the standard cotton programme at full and partial load 125 min Programme time of the standard cotton p...

Страница 8: ...n the washing basin or any other sink 4 4 Installation position WARNING The appliance must not be installed behind a lockable door a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of...

Страница 9: ...and saves energy 2 For uniform drying results sort the laundry according to fabric type and select the appropriate drying programme 3 Before drying please close zips hooks and eyelets buttons tie fabr...

Страница 10: ...Delay button 5 Continue to press Delay to select the desired delay time 6 After the Start Pause button is pressed the dryer is in the run condition The drying procedure will be automatically performed...

Страница 11: ...1 0 kg For delicate laundry that is suitable for drying or laundry advised to be hand washed at low temperature Y N Mix 3 0 kg For mixed fabrics from cotton and synthetics Y N Synthetics Extra 3 5 kg...

Страница 12: ...seals 7 Re insert the heat exchanger the handle at the bottom 8 Turn both locking levers 9 Close the maintenance cover until it locks into place The heat exchanger should be cleaned approximately onc...

Страница 13: ...or but a normal function WARNING If you cannot deal with the problems by yourself and need help Press the On Off button Then pull out the mains plug and call the service 8 GUARANTEES Guarantees and li...

Страница 14: ...g from its use without the accessories supplied with the product or approved by the Manufacturer Parts for normal wear and tear or damage from use tyre inner tube brake etc The customer is responsible...

Страница 15: ...est endommag il doit tre remplac par le fabricant son agent d entretien ou une personne qualifi e pour viter tout danger 5 Le poids maximum de mati re textile s che en kilogrammes utiliser dans l appa...

Страница 16: ...ydation cr e de la chaleur Si la chaleur ne peut pas s chapper les v tements peuvent devenir assez chauds pour prendre feu Empiler ou entreposer des v tements touch s par l huile peut emp cher la chal...

Страница 17: ...d fectueux partiellement d mont ou s il a des pi ces manquantes ou cass es y compris un cordon ou une prise endommag s 48 Ne pas laisser les enfants sur ou dans l appareil Une surveillance troite des...

Страница 18: ...re recycl s Le recyclage de l emballage peut r duire l utilisation de mati res premi res dans le processus de fabrication et la quantit de d chets dans les d charges 63 Ce symbole indique que cet acce...

Страница 19: ...lisation de l appareil Le programme Coton standard utilis pleine et charge partielle est le programme de s chage standard auquel renvoient les informations figurant sur l tiquette et la fiche Ce progr...

Страница 20: ...pendantes L installation doit tre effectu e par le fabricant son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d viter tout danger 3 Le s che linge doit tre install dans un endroi...

Страница 21: ...et d faites les longues fermetures clair pour que les textiles s chent de fa on homog ne 8 Ne s chez pas excessivement les v tements car les v tements trop s ch s peuvent facilement se froisser 9 Ne...

Страница 22: ...le bouton Temps peut tre utilis pour r gler la dur e de s chage par paliers de 10 minutes Intensif Vous pouvez ajuster le niveau de s cheresse du linge en appuyant sur le bouton Intensif 1 La fonction...

Страница 23: ...N Synth tique Extra 3 5 kg Pour tissus synth tiques pais ou multicouches s cher compl tement O N Standard Pour s cher des textiles synth tiques fins qui ne sont pas repass s tels que des chemises d en...

Страница 24: ...he linge refroidir compl tement avant de le nettoyer Remarque Il est possible que de l eau r siduelle suinte placez un chiffon absorbant sous le couvercle d entretien N endommagez pas l changeur de ch...

Страница 25: ...ionn Appuyez sur le bouton On Off est l clairage Videz le bac eau Si le voyant reste toujours allum veuillez appeler le service apr s vente ou CLE est l clairage Nettoyez le filtre peluche Le s che li...

Страница 26: ...les rayures bosses ou vandalisme Les dommages caus s par toute intervention effectu e par une personne non agr e Les d fauts caus s par une usure normale ou dus au vieillissement normal du produit jo...

Страница 27: ......

Страница 28: ...600103564...

Отзывы: