background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

15

PRíPRAvA PREváDzKy

1  Umiestnite prístroj na kôš.
2  Prívodovú šnúru zastrčte do zásuvky 220~240V.
3  Sieťový vypínač dajte do pozície AUTO.

návOD

Sieťový vypínač je v hornej časti prístroja, má tri funkcie:
1  Poloha AUTO - prístroj sa spustí automaticky, keď je vložený list 

papiera. Vypne sa automaticky, keď je papier skartovaný.

2  Poloha OFF - vypne prívod prúdu, doporučujeme vypínať, 

pokiaľ prístroj nebude dlhšiu dobu používaný.

3  Poloha REV - použite v prípade, že sa papier zasekol. Spustí 

spätný chod, samočistiacu funkciu.

KAPACitA

Prístroj skartuje až 5 listov 80 g papiera so šírkou 220 mm naraz. 
Menšie formáty, napr. obálky, umiestňujte na stred.

zASEKnutiE PAPiERA A PREHRiAtiE PRíStROjA

Prístroj je vybavený tepelnou poistkou motoru zabraňujúcou 
prehriatiu. Normálna pracovná doba je 2 minúty s nasledujúcou 25 
minútovou prestávkou. Prívod prúdu bude automaticky vypnutý:
1  Pri nepretržitej prevádzke, dlhšej než 2 minúty.
2  Pri prekročení maximálnej kapacity - viac ako 5 listov naraz 

alebo pri šikmo založených papieroch.

3  Oba postupy zabraňujú prehriatiu motora. Pokiaľ dôjde k auto-

matickému vypnutiu prístroja, mali by ste:

v prípade zaseknuTia malého množsTva 

PAPiERA

1  Sieťový vypínač prepnite do polohy OF.
2  Vytiahnite papier späť z prístroja. K tomu nastavte vypínač do 

polohy REV.

3  Vypínač dajte do polohy AUTO, prístroj začne opäť pracovať.

v prípade zaseknuTia väčšieho množsTva 

PAPiERA

1  Prepnite vypínač do polofy OF alebo vytiahnite sieťový prívod 

zo zásuvky. Počkajte 25 minúty na zapnutie tepelnej poistky.

2  Vytiahnite papier späť z prístroja. 
3  Zastrčte sieťový prívod späť do zásuvky a prepnite vypínač do 

polohy REV, vyberte papier.

4  Vypínač dajte do polohy AUTO, prístroj začne opäť pracovať.

uPOzORnEniA

1  Pridržujte si voľné súčasti oblečenia( kravaty), prívesky, dlhé 

vlasy alebo aj iné malé diely pred vkladacím otvorom, hrozí 
vtiahnutie do valcov.

2  Pokiaľ nebude prístroj dlhšiu dobu používaný, odpojte ho od 

zdroja prúdu.

3  Odstráňte sponky z papiera pred použitím prístroja. Aj keď 

prístroj sponky spracuje, doporučuje sa to.

4  Nestrkajte ruky a prsty do rezacieho mechanizmu, hrozí vážne 

poranenie.

5  Nepretržité skartovanie by nemalo presiahnuť 2 minúty s max. 

kapacitou 5 listov, potom doporučujeme 25 minútovú pres-
távku k vychladnutiu motora.

6  Pokiaľ nebude prístroj dlhšiu dobu používaný, odpojte ho od 

zdroja prúdu.

7  Pravidelne vyprázdňujte kôš na odpad.
8  Deti nesmú tento prístroj používať bez dozoru, nie je určený k 

hraniu. Hrozí nebezpečenstvo úrazu.

9  Nečistite stlačeným vzduchom ani iným sprejom , keď je 

prístroj zapnutý, môže to viesť k poškodeniu prístroja.

10  Zákaz dávať do prístroja akékoľvek mazivá a čistidlá, môže to 

viesť k poškodeniu prístroja.

vyHOtOvEniE

Druh skartovania: prúžky.
Šírka rezu: 6mm.
Kapacita drtenia: max. 5 listov naraz.
Šírka vstupného otvoru: 220mm.
Hmotnosť: 2,1 kg.
Rozmery: 320 x 180 x 370mm.

W

Содержание QSC1

Страница 1: ...пътване за употреба 13 Használati útmutató 14 Návod k použití 15 Návod k použitiu Aktenvernichter Destructeur Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de papel Distruggi documenti dotato di cestino Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítők papírtárolóval Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec ...

Страница 2: ...any excess paper from the top of the shredder If necessary place the power switch in REV to reverse the jammed paper 3 Set the power switch back to the AUTO position you are now ready to resume normal shredding t In case of a major paper jam 1 Set the power switch to the OFF position or unplug the power cord from the AC outlet and wait at least 25 minutes for the overload protection to reset 2 Tea...

Страница 3: ...pf auf die REV Position um gestautes Papier zu entfernen 3 Stellen Sie den Power Knopf zurück auf die Auto Position nun ist das Gerät wieder startbereit Im Fall eines groSSen Papierstaus 1 Stellen Sie den Power Knopf in die Off Position oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Warten Sie 25 Minuten bis sich der Überhitzungsschutz aufgehoben hat 2 Reißen oder schneiden Sie das überschüssig...

Страница 4: ...it 3 Mettre le curseur en position AUTO Vous pouvez alors utiliser le destructeur En cas de bourrage important 1 Mettre le curseur en position OFF ou débrancher le cordon d alimentation de la prise de courant et attendre au moins 15 mn pour remettre en route 2 Retirer du capotr le papier qui n a pas encore été détruit 3 Re brancher le destructeur sur la prise d alimentation et mettre le curseur en...

Страница 5: ...stgelopen papier achterwaarts los te krijgen 3 Zet de Power schakelaar opnieuw op AUTO U bent nu klaar om op normale wijze papier te vernietigen Bij een grote papierstoring 1 Zet de Power schakelaar op OFF of trek de stekker uit het stopcontact en wacht minstens 25 minuten zodat de motor bescherming tegen overbelasting zich kan herstellen 2 Trek of snijd alle overtollige papier uit de bovenkant va...

Страница 6: ...ga el botón en la posición de OFF 2 Tire o corte cualquier tipo de exceso de papel que sobresalga por la ranura superior Si es necesario cambie el botón a la posición REV para dar marcha atrás y liberar el atasco de papel 3 Cambie el botón a la posición de AUTO y ya estará preparada para volver a empezar En caso de atasco mayor 1 Ponga el botón en la posición de OFF o desenchufe el aparato y esper...

Страница 7: ... o botão POWER na posição OFF ou desligue o aparelho da corrente electrica Aguarde pelo menos 25 minutos para que o aparelho reinicie todas as suas funções 2 Limpe e retire o excesso de papel da bandeja 3 Volte a ligar o aparelho à corrente electrica e coloque o botão na posição REV para inverter o sentido de rotação do motor para ajudar a limpar restos de papel atascado 4 Coloque o botão na posiç...

Страница 8: ... carta di entità ridotta 1 Porre il commutatore sulla posizione AUTO 2 Strappare o tagliare la carta in eccesso dalla parte superiore Se necessario porre il commutatore su REV per invertire il movimento della carta inceppata 3 Riposizionare il commutatore su AUTO Ora l apparecchio è di nuovo pronto al funzionamento In caso di inceppamento della carta di entità maggiore 1 Porre il commutatore sulla...

Страница 9: ...sett bryteren i posisjon REV for å reversere papiret som sitter fast 3 Sett bryteren tilbake til AUTO og du kan nå igjen begynne normal makulering Hvis det er et større papir kaos 1 Sett bryteren i posisjon OFF eller ta ut kontakten og vent minst 25 minutter for at mekanismen for overmating av papir igjen skal virke 2 Dra ut eller kutt av alt papir som sitter fast i innmatingsåpningen 3 Sett i kon...

Страница 10: ...öaukosta Tarpeen mukaan aseta toimintokytkin REV taaksepäin asentoon poistaaksesi paperitukoksen 3 Laita virta päälle AUTO asento ja jatka tuhoamista Isot tukokset 1 Sammuta laitteesta virta OFF asento tai ota pistoke pois seinästä Anna laitteen jäähtyä vähintään 25 minuuttia 2 Poista ylimääräinen paperi syöttöaukosta 3 Laita virta päälle AUTO asento ja tai laita pistoke pistorasiaan Aseta toimint...

Страница 11: ...ίτητο τοποθετήστε το διακόπτη τροφοδοσίας σε θέση REV για να αντιστρέψετε την πορεία του κολλημένου χαρτιού 3 Τοποθετήστε τον διακόπτη τροφοδοσίας και πάλι σε θέση AUTO και πλέον θα μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε κανονικά τον καταστροφέα Σε περίπτωση σοβαρού κολλήματος χαρτιού 1 Τοποθετήστε το διακόπτη τροφοδοσίας Power σε θέση OFF ή αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα και π...

Страница 12: ...ете назад заседналата хартия 3 Поставете прекъсвача пак в позиция AUTO и вече можете да продължите да използвате шредера В случай на голямо засядане на хартия 1 Поставете прекъсвача Power в позиция OFF или изключете кабела от контакта и изчакайте поне 25 минути докато цикълът за защита от претоварване се нулира 2 Скъсайте или срежете остатъка от хартията от горната част на шредера 3 Включете отнов...

Страница 13: ...sológombot AUTO pozícióba Most már folytathatja az iratmegsemmisítést Teendők nagyobb papírelakadás esetén 1 Állítsa a kapcsológombot OFF pozícióba vagy húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból Várjon legalább 25 percet hogy a gépet a túlterheléstől védő szerkezet visszakapcsolódjon 2 Tépje vagy vágja le a fölös papírt a készülék tetejéről 3 Dugja vissza a konnektorba a hálózati csatlakozót ...

Страница 14: ...znovu pracovat V případě zaseknutí většího množství papíru 1 Přepněte vypínač do polohy OFF nebo vytáhněte síťový přívod ze zásuvky Počkejte 25 minuty k sepnutí teplené pojistky 2 Vytáhněte papír zpět z přístroje 3 Zasuňte síťový přívod zpět do zásuvky a přepněte vypínač do polohy REV vyjměte papír 4 Vypínač dejte do polohy AUTO přístroj začne znovu pracovat Upozornění 1 Přidržujte si volné součás...

Страница 15: ...polohy AUTO prístroj začne opäť pracovať V prípade zaseknutia väčšieho množstva papiera 1 Prepnite vypínač do polofy OF alebo vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky Počkajte 25 minúty na zapnutie tepelnej poistky 2 Vytiahnite papier späť z prístroja 3 Zastrčte sieťový prívod späť do zásuvky a prepnite vypínač do polohy REV vyberte papier 4 Vypínač dajte do polohy AUTO prístroj začne opäť pracovať Up...

Страница 16: ...W W W Q C O N N E C T C O M ...

Отзывы: