Q-Connect QSC1 Скачать руководство пользователя страница 7

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

7

inStAlAçãO

1  Coloque o cesto/recipiente para papeis no topo aparelho.
2  Ligue a corrente electricaa qualquer tomada de 220~240 V AC.
3  Coloque o botão “power” na posição auto.

mAnuAl DE inStRuçõES

A QSC1 “power slide” estã situada no topo da destruidora. O botão 
tem 3 posições:
1  Quando a posição “AUTO” está escolhida, o processo de 

destrição começa automaticamente assim que se insira papel 
na bandeja de recepção.

2  A posição “OFF” é usada para deligar a alimentação electrica 

do aparelho. Este modo recomenda-se quando o aparelho não 
esteja a uso durante um periódo de tempo prolongado.

3  A opção “REV” é utilizada para ajudar a remover restos de papel 

encravados ou atascados no aparelho. O uso desta opção 
inverte o sentido de rotação do motor para ajudar a limpar as 
lâminas de corte.

CAPACiDADE DA DEStRuiDORA

A destruidora QSC1 destroi até 5 folhas de papel com largura até 
220 mm. Para destruir objectos de largura inferior, como envelopes, 
etc… insira-os no meio da abertura da destruidora.

AtASCO DE PAPEl

O aparelho QSC1 está equipado com uma protecção contra 
sobrecargas do motor. O motor, por sua vez, deixa de funcionar 
automaticamente sempre que:
1  A destruidora esteja em funcionamento mais de 2 minutos 

seguidos sem paragens.

2  Sempre que inserir mais do que 5 folhas na bandeja de

 

destruição.

As situações anormais de funcionamento do aparelho ou paragem 
do mesmo podem resultar de sobrecarga ou atasco de papel. Se 
isto ocorrer deve-se:

nO CASO DE AtASCO DE PAPEl

1  Coloque o botão “POWER” na posição “OFF”
2  Limpe e retire o excesso de papel da bandeja. Se necessário, 

coloque o botão na posição “REV” para inverter o sentido de 
rotação do motor e ajudar a limpeza dos restos.

3  Coloque o botão na posição “AUTO”. Agora pode continuar e 

usar o aparelho normalmente.

nO CASO DE AtASCO DE PAPEl DE gRAnDES 
DimEnSõES

1  Coloque o botão “POWER” na posição “OFF” ou desligue o 

aparelho da corrente electrica. Aguarde pelo menos 25

 

minutos para que o aparelho reinicie todas as suas funções.

2  Limpe e retire o excesso de papel da bandeja.
3  Volte a ligar o aparelho à corrente electrica e coloque o botão 

na posição “REV” para inverter o sentido de rotação do motor 
para ajudar a limpar restos de papel atascado.

4  Coloque o botão na posição “AUTO”. Está agora em condições 

de voltar a usar o aparelho normalmente.

PRECAuçõES

1  No que toca a roupas, gravatas, jóias, cabelos e outros

 

pequenos objectos, mantenha-os bem afastados do aparelho 
para evitar danos e perdas materiais e lesões.

2  Mantenha o aparelho na posição “OFF” ou desligue-o da

 

corrente eléctrica sempre que o mesmo esteja fora de uso 
durante longos períodos de tempo.

3  Remova clips e agrafes dos papeis antes de os destruir. A 

destruidora QSC1 destroi agrafes, contudo, não é

 

recomendável.

4  Não coloque os dedos ou as mãos na bandeja de entrada da 

destruidora, pois isto pode causar sérias lesões físicas.

5  O processo de destruição de papeis contínuos não deve 

ultrapassar os 2 minutos de forma a permitir o arrefecimento 
natural do motor.

6  Sempre que mova o aparelho de lugar, sempre que o limpe e 

sempre que remova o cesto / recipiente de papeis para

 

seu esvaziamento assegure-se de que desliga o aparelho da 
corrente electrica.

7  Esvazie o cesto / recipiente de papeis com regularidade para 

evitar atasco de papel.

8  Nunca permita que o aparelho seja utilizado por crianças. 

Graves lesões podem acontecer.

9  Nunca use spray de ar comprimido para efeitos de limpeza ou 

desobstrução do aparelho. Nunca use oleo lubrificante no

 

motor do aparelho, pois ambas as situações podem resultar 
em danos irreversíveis no aparelho.

10  Nunca use soluções de limpeza na destruidora de  

documentos, pois isso pode resultar em danos irreversíveis no 
aparelho.

ESPECifiCAçõES

Tipo de destruidora: corte horizontal.
Largura da destruidora: 6mm.
Capacidade da destruidora: 5 sheets.
Abertura da bandeja de acesso: 220mm.
Peso: 2,1 kg.
Size: 320 x 180 x 370mm. 

O

Содержание QSC1

Страница 1: ...пътване за употреба 13 Használati útmutató 14 Návod k použití 15 Návod k použitiu Aktenvernichter Destructeur Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de papel Distruggi documenti dotato di cestino Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítők papírtárolóval Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec ...

Страница 2: ...any excess paper from the top of the shredder If necessary place the power switch in REV to reverse the jammed paper 3 Set the power switch back to the AUTO position you are now ready to resume normal shredding t In case of a major paper jam 1 Set the power switch to the OFF position or unplug the power cord from the AC outlet and wait at least 25 minutes for the overload protection to reset 2 Tea...

Страница 3: ...pf auf die REV Position um gestautes Papier zu entfernen 3 Stellen Sie den Power Knopf zurück auf die Auto Position nun ist das Gerät wieder startbereit Im Fall eines groSSen Papierstaus 1 Stellen Sie den Power Knopf in die Off Position oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Warten Sie 25 Minuten bis sich der Überhitzungsschutz aufgehoben hat 2 Reißen oder schneiden Sie das überschüssig...

Страница 4: ...it 3 Mettre le curseur en position AUTO Vous pouvez alors utiliser le destructeur En cas de bourrage important 1 Mettre le curseur en position OFF ou débrancher le cordon d alimentation de la prise de courant et attendre au moins 15 mn pour remettre en route 2 Retirer du capotr le papier qui n a pas encore été détruit 3 Re brancher le destructeur sur la prise d alimentation et mettre le curseur en...

Страница 5: ...stgelopen papier achterwaarts los te krijgen 3 Zet de Power schakelaar opnieuw op AUTO U bent nu klaar om op normale wijze papier te vernietigen Bij een grote papierstoring 1 Zet de Power schakelaar op OFF of trek de stekker uit het stopcontact en wacht minstens 25 minuten zodat de motor bescherming tegen overbelasting zich kan herstellen 2 Trek of snijd alle overtollige papier uit de bovenkant va...

Страница 6: ...ga el botón en la posición de OFF 2 Tire o corte cualquier tipo de exceso de papel que sobresalga por la ranura superior Si es necesario cambie el botón a la posición REV para dar marcha atrás y liberar el atasco de papel 3 Cambie el botón a la posición de AUTO y ya estará preparada para volver a empezar En caso de atasco mayor 1 Ponga el botón en la posición de OFF o desenchufe el aparato y esper...

Страница 7: ... o botão POWER na posição OFF ou desligue o aparelho da corrente electrica Aguarde pelo menos 25 minutos para que o aparelho reinicie todas as suas funções 2 Limpe e retire o excesso de papel da bandeja 3 Volte a ligar o aparelho à corrente electrica e coloque o botão na posição REV para inverter o sentido de rotação do motor para ajudar a limpar restos de papel atascado 4 Coloque o botão na posiç...

Страница 8: ... carta di entità ridotta 1 Porre il commutatore sulla posizione AUTO 2 Strappare o tagliare la carta in eccesso dalla parte superiore Se necessario porre il commutatore su REV per invertire il movimento della carta inceppata 3 Riposizionare il commutatore su AUTO Ora l apparecchio è di nuovo pronto al funzionamento In caso di inceppamento della carta di entità maggiore 1 Porre il commutatore sulla...

Страница 9: ...sett bryteren i posisjon REV for å reversere papiret som sitter fast 3 Sett bryteren tilbake til AUTO og du kan nå igjen begynne normal makulering Hvis det er et større papir kaos 1 Sett bryteren i posisjon OFF eller ta ut kontakten og vent minst 25 minutter for at mekanismen for overmating av papir igjen skal virke 2 Dra ut eller kutt av alt papir som sitter fast i innmatingsåpningen 3 Sett i kon...

Страница 10: ...öaukosta Tarpeen mukaan aseta toimintokytkin REV taaksepäin asentoon poistaaksesi paperitukoksen 3 Laita virta päälle AUTO asento ja jatka tuhoamista Isot tukokset 1 Sammuta laitteesta virta OFF asento tai ota pistoke pois seinästä Anna laitteen jäähtyä vähintään 25 minuuttia 2 Poista ylimääräinen paperi syöttöaukosta 3 Laita virta päälle AUTO asento ja tai laita pistoke pistorasiaan Aseta toimint...

Страница 11: ...ίτητο τοποθετήστε το διακόπτη τροφοδοσίας σε θέση REV για να αντιστρέψετε την πορεία του κολλημένου χαρτιού 3 Τοποθετήστε τον διακόπτη τροφοδοσίας και πάλι σε θέση AUTO και πλέον θα μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε κανονικά τον καταστροφέα Σε περίπτωση σοβαρού κολλήματος χαρτιού 1 Τοποθετήστε το διακόπτη τροφοδοσίας Power σε θέση OFF ή αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα και π...

Страница 12: ...ете назад заседналата хартия 3 Поставете прекъсвача пак в позиция AUTO и вече можете да продължите да използвате шредера В случай на голямо засядане на хартия 1 Поставете прекъсвача Power в позиция OFF или изключете кабела от контакта и изчакайте поне 25 минути докато цикълът за защита от претоварване се нулира 2 Скъсайте или срежете остатъка от хартията от горната част на шредера 3 Включете отнов...

Страница 13: ...sológombot AUTO pozícióba Most már folytathatja az iratmegsemmisítést Teendők nagyobb papírelakadás esetén 1 Állítsa a kapcsológombot OFF pozícióba vagy húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból Várjon legalább 25 percet hogy a gépet a túlterheléstől védő szerkezet visszakapcsolódjon 2 Tépje vagy vágja le a fölös papírt a készülék tetejéről 3 Dugja vissza a konnektorba a hálózati csatlakozót ...

Страница 14: ...znovu pracovat V případě zaseknutí většího množství papíru 1 Přepněte vypínač do polohy OFF nebo vytáhněte síťový přívod ze zásuvky Počkejte 25 minuty k sepnutí teplené pojistky 2 Vytáhněte papír zpět z přístroje 3 Zasuňte síťový přívod zpět do zásuvky a přepněte vypínač do polohy REV vyjměte papír 4 Vypínač dejte do polohy AUTO přístroj začne znovu pracovat Upozornění 1 Přidržujte si volné součás...

Страница 15: ...polohy AUTO prístroj začne opäť pracovať V prípade zaseknutia väčšieho množstva papiera 1 Prepnite vypínač do polofy OF alebo vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky Počkajte 25 minúty na zapnutie tepelnej poistky 2 Vytiahnite papier späť z prístroja 3 Zastrčte sieťový prívod späť do zásuvky a prepnite vypínač do polohy REV vyberte papier 4 Vypínač dajte do polohy AUTO prístroj začne opäť pracovať Up...

Страница 16: ...W W W Q C O N N E C T C O M ...

Отзывы: