background image

W W W . Q - C O N N E C T . C O M

4

miSE En SERviCE

1  Placer le destructeur sur le panier à déchets.

2  Brancher le cordon d’alimentation sur une prise d’alimentation 

de 220~240 volts.

3  Mettre le curseur en position AUTO.

POuR utiliSER lE DEStRuCtEuR

Le curseur QSC1 se trouve sur le capot du destructeur.

 

Il a 3 positions:
1  Position AUTO. Si cette position est sélectionnée, la

 

destruction démarre lorsqu’on insère la feuille de papier dans 
la fente. Le destructeur s’arrête automatiquement lorsque le 
papier a complètement traversé le capot.

2  Position OFF. C’est la position “arrêt”. Elle est recommandée

 

lorsque le destructeur n’est pas utilisé pendant un laps de 
temps prolongé.

3  Le bouton REV est utilisé pour ôter le papier détruit, et permet 

de dégager le capot de tout papier restant

CAPACité Du DEStRuCtEuR

Le QSC1 a une capacité de 5 feuilles sur une largeur de 220 mm. 
Pour détruire des petits documents (enveloppes ou reçus), les 
mettre au milieu du capot. 

bOuRRAgE Ou SuRCHAuffE Du mOtEuR

Le QSC1 est équipé d’un appareil de protection de surcharge du 
moteur. Le cycle normal de destruction est de 2 mn puis de 25 mn 
de repos. Le contact se coupe dans les cas suivants:
1  Utilisation sur une période de plus de 2 mn sans arrêt.
2  Dépassement de la capacité de destruction, par ex. lorsqu’on 

insère plus de 5 feuilles en même temps ou si le papier n’est 
pas inséré correctement.

Ces deux situations anormales provoquent la coupure

 

automatique du courant pour protéger le moteur contre la

 

surcharge thermique. En ce cas  vous devez:

En CAS DE légER bOuRRAgE PAPiE

1  Mettre le curseur en position “OFF”.
2  Retirer du capot le papier qui n’a pas été détruit. Si besoin, 

mettre le curseur en position REV pour retirer le papier detruit.

3  Mettre le curseur en position AUTO. Vous pouvez alors utiliser 

le destructeur.

En CAS DE bOuRRAgE imPORtAnt

1  Mettre le curseur en position OFF ou débrancher le cordon 

d’alimentation de la prise de courant et attendre au moins 

15 mn pour remettre en route.

2  Retirer du capotr le papier qui n’a pas encore été détruit.
3  Re-brancher le destructeur sur la prise d’alimentation et mettre 

le curseur en position REV pour retirer le papier détruit. Extraire 
le papier restant dans les lames.

4  Mettre le curseur en position AUTO. Vous pouvez alors utiliser 

le destructeur.

PRéCAutiOnS D’utiliSAtiOn

1  Ne pas mettre de vêtements large, cravates, bijoux, cheveux 

près du capot du destructeur.

2  Mettre sur position OFF ou débrancher l’appareil lorsque

 

celui-ci n’est pas utilisé sur une longue période.

3  Enlever trombones ou agrafes du document à détruire avant 

toute destruction. Le QSC1 détruit néanmoins les agrafes mais 
ce n’est pas très recommandé.

4  Ne pas mettre sa main ni ses doigts près de la tête de coupe 

afin d’éviter tout incident.

5  La destruction de papier informatique ne doit pas excéder 2 

minutes. Si on utilise en continu le destructeur pendant 2 mn, il 
est recommandé de laisser reposer le moteur 25 minutes avant 
de reprendre la destruction.

6  Toujours éteindre ou débrancher le destructeur avant de 

déménager, nettoyer ou vider le destructeur.

7  Vider le panier fréquemment afin d’éviter tout bourrage.
8  Ne pas laisser les enfants à proximité du destructeur afin 

d’éviter tout risque d’accident.

9  Ne jamais vaporiser de l’air en bombe ou du lubrifiant à 

l’intérieur du destructeur lorsque le destructeur est branché 
afin d’éviter tout accident.

10  Ne jamais mettre ni lubrifiants ni spray de nettoyage à 

l’intérieur du destructeur afin d’éviter tout accident.

SPéCifiCAtiOnS

Type de coupe: coupe droite.
Largeur de coupe: 6mm.
Capacité de coupe: 5 feuilles.
Ouverture: 220mm.
Poids: 2,1 kg.
Size: 320 x 180 x 370mm.

p

Содержание QSC1

Страница 1: ...пътване за употреба 13 Használati útmutató 14 Návod k použití 15 Návod k použitiu Aktenvernichter Destructeur Papiervernietiger Destructora de papel Destruidora de papel Distruggi documenti dotato di cestino Makuleringsmaskin Paperintuhooja Καταστροφέας εγγράφων Шредер за хартия с кош Iratmegsemmisítők papírtárolóval Skartovací stroj s odpadním košem Skartovací stroj s odpadkovým košom Uničevalec ...

Страница 2: ...any excess paper from the top of the shredder If necessary place the power switch in REV to reverse the jammed paper 3 Set the power switch back to the AUTO position you are now ready to resume normal shredding t In case of a major paper jam 1 Set the power switch to the OFF position or unplug the power cord from the AC outlet and wait at least 25 minutes for the overload protection to reset 2 Tea...

Страница 3: ...pf auf die REV Position um gestautes Papier zu entfernen 3 Stellen Sie den Power Knopf zurück auf die Auto Position nun ist das Gerät wieder startbereit Im Fall eines groSSen Papierstaus 1 Stellen Sie den Power Knopf in die Off Position oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Warten Sie 25 Minuten bis sich der Überhitzungsschutz aufgehoben hat 2 Reißen oder schneiden Sie das überschüssig...

Страница 4: ...it 3 Mettre le curseur en position AUTO Vous pouvez alors utiliser le destructeur En cas de bourrage important 1 Mettre le curseur en position OFF ou débrancher le cordon d alimentation de la prise de courant et attendre au moins 15 mn pour remettre en route 2 Retirer du capotr le papier qui n a pas encore été détruit 3 Re brancher le destructeur sur la prise d alimentation et mettre le curseur en...

Страница 5: ...stgelopen papier achterwaarts los te krijgen 3 Zet de Power schakelaar opnieuw op AUTO U bent nu klaar om op normale wijze papier te vernietigen Bij een grote papierstoring 1 Zet de Power schakelaar op OFF of trek de stekker uit het stopcontact en wacht minstens 25 minuten zodat de motor bescherming tegen overbelasting zich kan herstellen 2 Trek of snijd alle overtollige papier uit de bovenkant va...

Страница 6: ...ga el botón en la posición de OFF 2 Tire o corte cualquier tipo de exceso de papel que sobresalga por la ranura superior Si es necesario cambie el botón a la posición REV para dar marcha atrás y liberar el atasco de papel 3 Cambie el botón a la posición de AUTO y ya estará preparada para volver a empezar En caso de atasco mayor 1 Ponga el botón en la posición de OFF o desenchufe el aparato y esper...

Страница 7: ... o botão POWER na posição OFF ou desligue o aparelho da corrente electrica Aguarde pelo menos 25 minutos para que o aparelho reinicie todas as suas funções 2 Limpe e retire o excesso de papel da bandeja 3 Volte a ligar o aparelho à corrente electrica e coloque o botão na posição REV para inverter o sentido de rotação do motor para ajudar a limpar restos de papel atascado 4 Coloque o botão na posiç...

Страница 8: ... carta di entità ridotta 1 Porre il commutatore sulla posizione AUTO 2 Strappare o tagliare la carta in eccesso dalla parte superiore Se necessario porre il commutatore su REV per invertire il movimento della carta inceppata 3 Riposizionare il commutatore su AUTO Ora l apparecchio è di nuovo pronto al funzionamento In caso di inceppamento della carta di entità maggiore 1 Porre il commutatore sulla...

Страница 9: ...sett bryteren i posisjon REV for å reversere papiret som sitter fast 3 Sett bryteren tilbake til AUTO og du kan nå igjen begynne normal makulering Hvis det er et større papir kaos 1 Sett bryteren i posisjon OFF eller ta ut kontakten og vent minst 25 minutter for at mekanismen for overmating av papir igjen skal virke 2 Dra ut eller kutt av alt papir som sitter fast i innmatingsåpningen 3 Sett i kon...

Страница 10: ...öaukosta Tarpeen mukaan aseta toimintokytkin REV taaksepäin asentoon poistaaksesi paperitukoksen 3 Laita virta päälle AUTO asento ja jatka tuhoamista Isot tukokset 1 Sammuta laitteesta virta OFF asento tai ota pistoke pois seinästä Anna laitteen jäähtyä vähintään 25 minuuttia 2 Poista ylimääräinen paperi syöttöaukosta 3 Laita virta päälle AUTO asento ja tai laita pistoke pistorasiaan Aseta toimint...

Страница 11: ...ίτητο τοποθετήστε το διακόπτη τροφοδοσίας σε θέση REV για να αντιστρέψετε την πορεία του κολλημένου χαρτιού 3 Τοποθετήστε τον διακόπτη τροφοδοσίας και πάλι σε θέση AUTO και πλέον θα μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε κανονικά τον καταστροφέα Σε περίπτωση σοβαρού κολλήματος χαρτιού 1 Τοποθετήστε το διακόπτη τροφοδοσίας Power σε θέση OFF ή αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα και π...

Страница 12: ...ете назад заседналата хартия 3 Поставете прекъсвача пак в позиция AUTO и вече можете да продължите да използвате шредера В случай на голямо засядане на хартия 1 Поставете прекъсвача Power в позиция OFF или изключете кабела от контакта и изчакайте поне 25 минути докато цикълът за защита от претоварване се нулира 2 Скъсайте или срежете остатъка от хартията от горната част на шредера 3 Включете отнов...

Страница 13: ...sológombot AUTO pozícióba Most már folytathatja az iratmegsemmisítést Teendők nagyobb papírelakadás esetén 1 Állítsa a kapcsológombot OFF pozícióba vagy húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból Várjon legalább 25 percet hogy a gépet a túlterheléstől védő szerkezet visszakapcsolódjon 2 Tépje vagy vágja le a fölös papírt a készülék tetejéről 3 Dugja vissza a konnektorba a hálózati csatlakozót ...

Страница 14: ...znovu pracovat V případě zaseknutí většího množství papíru 1 Přepněte vypínač do polohy OFF nebo vytáhněte síťový přívod ze zásuvky Počkejte 25 minuty k sepnutí teplené pojistky 2 Vytáhněte papír zpět z přístroje 3 Zasuňte síťový přívod zpět do zásuvky a přepněte vypínač do polohy REV vyjměte papír 4 Vypínač dejte do polohy AUTO přístroj začne znovu pracovat Upozornění 1 Přidržujte si volné součás...

Страница 15: ...polohy AUTO prístroj začne opäť pracovať V prípade zaseknutia väčšieho množstva papiera 1 Prepnite vypínač do polofy OF alebo vytiahnite sieťový prívod zo zásuvky Počkajte 25 minúty na zapnutie tepelnej poistky 2 Vytiahnite papier späť z prístroja 3 Zastrčte sieťový prívod späť do zásuvky a prepnite vypínač do polohy REV vyberte papier 4 Vypínač dajte do polohy AUTO prístroj začne opäť pracovať Up...

Страница 16: ...W W W Q C O N N E C T C O M ...

Отзывы: