EU 105 - EU 105/B
s.r.l.
pompe per vuoto
8
Fig.2
4 TRASPORTO-MOVIMENTAZIONE
4.1 Sollevamento
L'orientamento dei componenti imballati deve essere mantenuto
conforme alle indicazioni fornite dai pittogrammi presenti sull'involucro
esterno d'imballaggio.
Eseguire l'operazione di scarico con mezzo di sollevamento adeguato
al peso della pompa.
Per sollevare la pompa servirsi dell'apposito golfaro (Fig.1).
4 TRANSPORT-HANDLING
4.1 Lifting
The orientation of the packed components must correspond to the
instructions given by the pictograms on the external covering of the
packaging.
For the unloading use a lifting equipment suitable for the pump
weight.
Use the suitable lifting eyebolt to lift the pump (Fig.1).
4.2 Disimballaggio e verifica componenti
Al ricevimento della pompa occorre verificare che l'imballo sia integro
o se presenta evidenti segni di danneggiamenti intercorsi durante il
trasporto. Se il tutto é integro, procedere al disimballaggio e al con-
trollo della pompa.
Nel caso si riscontrino danneggiamenti o imperfezioni occorre avvertire
immediatamente la ditta P.V.R. s.r.l. e l'agente di trasporto, che dovrà
inviare sul posto un suo responsabile per le constatazioni del caso.
4.3 Stoccaggio
Le pompe devono essere immagazzinate o trasportate senza olio al
riparo dagli agenti atmosferici ad una temperatura compresa tra -15°C
e 50°C. Tasso di umidità normale.
4.2 Unpacking and components control
When you receive the pump, check that the packing is integral or if
it presents clear signs of damages occured during the transport. If
everything is integral, proceed to the unpacking and control of the
pump.
In case damages or defects are found it is necessary to inform
immediately the company P.V.R. s.r.l. and the carrier, who will have
to send on the spot one of his person responsible for the relevant
ascertainment.
4.3 Storage
The pump must be stocked or transported without oil, protected from
the atmospheric agents at a temperature between -15°C and 50°C.
Normal humidity rate.
Peso max pompa con motore = 86Kg
Max weight pump with motor = 86Kg
Peso max pompa senza motore = 58Kg
Max weight pump without motor = 58Kg
5 INSTALLAZIONE E FUNZIONAMENTO
5.1 Assemblaggio
Nel caso la pompa fosse priva di motore, installare un motore con
le caratteristiche riportate dalla scheda tecnica, forma costruttiva
IM B5.
AVVERTENZE:
Verificare che la distanza tra i due semigiunti
sia di 20 mm
(
+ 1,5
).
0
5 INSTALLATION AND OPERATION
5.1 Assembling
If the pump is supplied without electric motor, install a motor whose
characteristics are the same stated on the technical sheet, construc-
tive form IM B5.
WARNING:
Check that the distance between the two coupling halves
is 20 mm
(
+ 1,5
).
0
Fig.1
20
+1,5
0