background image

EU 105 - EU 105/B

s.r.l.

pompe per vuoto

6

2.7 Caratteristiche tecniche / Technical characteristics

*Secondo accordi PNEUROP 6602
*According to PNEUROP 6602
*Selon la norme PNEUROP 6602
*Según la normativa PNEUROP 6602
*Nach der PNEUROP 6602

**Valido per temperature fino a 40°C e altitudini inferiori a 1000 m.
**Valid for temperatures up to 40°C and altitudes lower than 1000 m.
**Valable pour témperatures jusqu'à 40°C et pour altitudes inférieurs à 1000 m.
**Válido para temperaturas hasta 40°C y altitudes inferiores à 1000 m.
**Gültig für Temperaturen bis 40°C und für Höhen weniger als 1000 m.

EU105/B

EU105

1000

500

100

50

10

5

1

0.5

0.1

mbar

50Hz

m

3

/h

300

50

200

100

10

5

1

EU105

EU105/B

1000

500

100

50

10

5

1

0.5

0.1

mbar

60Hz

300

50

200

100

10

5

1

m

3

/h

2.2

50Hz

60Hz

50Hz

60Hz

50Hz

60Hz

50Hz

60Hz

50Hz

60Hz

105

EU105

EU105/B

0.5

50

10

1000

~3

~3

~3

~3

3

IM B5 230/400 V 

±

10%

IM B5 275/480 V 

±

10%

67

69

2,2

82  /  58

~3

~3

86  /  58

3

m3/h

mbar

Pa

min.

-1

Kw

dB(A)

l

Kg

Portata nominale

*

Nominal capacity

*

Débit nominal

*

Caudal nominal

*

Nennsaugvermögen

*

Pressione finale

*

 

(assoluta)

Ultimate pressure

*

 

(abs.)

Pression limite

*

 

(abs.)

Presión final

*

 

(abs.)

Enddruck

*

 

(abs.)

Caratteristiche motore elettrico
Electric motor characteristics
Caractéristiques moteur eléctrique
Características motor eléctrico
Motoreigenschaften

Potenza motore

** / Numero di giri

Motor power

** / Rotation speed

Puissance moteur

** / Numéro de révolutions

Potencia motor

** / Velocidad de giro

Motorleistung

** / Drehzahl

Livello di pressione acustica
Sound pressure level
Niveau de pression acoustique
Nivel de presión acústica
Schalldruckpegel

Quantità vapore H

2

O ammissibile

Water vapour pump capacity
Capacité de pompage de vapeur de l’eau
Cantitad de vaopr de agua admisible
Wasserdampfkapazität

Carica olio
Oil capacity
Charge d’huile
Carga de aceite
Ölfüllmenge

Peso totale / senza motore
Total weight / without motor
Poids total / sans moteur
Peso total / sin motor
Gesamtgewicht / Gewicht ohne Motor

Pressione massima vapore 

H

2

0

 ammissibile

Water vapour tolerance
Pression de vapeur d’eau maximale admissible
Presión máxima de vapor de agua admisible
Wasserdampfverträglichkeit

mbar

Kg/h

30

126

(EN ISO 2151)

min.

-1

Kw

1500

1800

Содержание EU 105

Страница 1: ...Pompa per vuoto Vacuum pump EU 105 EU 105 B I GB s r l pompe per vuoto Modello Type LI 2246 10 05 MANUALE PER L USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS...

Страница 2: ...RIPARAZIONE Pag 14 10 INCONVENIENTI E RIMEDI Pag 15 ALLEGATI Esploso ed elenco ricambi P V R s r l Via Santa Vecchia 14 23868 Valmadrera Lecco Italy Tel 0341 581 801 Telefax 0341 580 335 COSTRUTTORE...

Страница 3: ...odoautomaticodallapompa Uno zavorratore sempre inserito impedisce la condensazione all interno della pompa quando si aspirano piccole quantit di vapore L attacco filettato in aspirazione identificato...

Страница 4: ...tili per l installazione ed il funzionamento filtro esterno in aspirazione vacuometri vacuostati segnalatori di livello minimo d olio manometri pressostati raccordi di collegamento 2 2 Expected use Th...

Страница 5: ...faces name plate Vibration damper Aspiration verticale Aspiration horizontale Sortie de l air Entr e air refroidissement Sortie air refroidissement Bouchon remplissage huile Voyant niveau huile Boucho...

Страница 6: ...capacity D bit nominal Caudal nominal Nennsaugverm gen Pressione finale assoluta Ultimate pressure abs Pression limite abs Presi n final abs Enddruck abs Caratteristiche motore elettrico Electric moto...

Страница 7: ...possono provocare anomalie di funzionamento con rischio di surriscaldamento e incendio In caso di incendio non usare acqua per spegnere le fiamme Utilizzare estintori a polvere o CO2 od altri mezzi co...

Страница 8: ...sportate senza olio al riparo dagli agenti atmosferici ad una temperatura compresa tra 15 C e 50 C Tasso di umidit normale 4 2 Unpacking and components control When you receive the pump check that the...

Страница 9: ...iente vedi tabella lubrificanti Evitare che l aria calda proveniente dallo sca rico o dalle ventole di raffreddamento possa creare disagio al personale AVVERTENZE Non installare la pompa in una zona c...

Страница 10: ...l senso corretto quello indicato dalla freccia posta sulla pompa Fig 5 Nel caso di rotazione contraria occorre invertire il campo di rota zione del motore cambiando posizione a due dei tre conduttori...

Страница 11: ...un usura precoce dell elemento elastico del giunto Si consiglia di non superare i 10 avviamenti ora Per avviamenti pi frequenti si consiglia di adottare un avviamento progressivo soft starter oppure u...

Страница 12: ...Hours every year Ore ogni 5 anni Hours every 5 years Descrizione intervento Description of the operation Controllo livello olio prima dell avviamento Check oil level before starting Pulizia cartuccia...

Страница 13: ...ti pos 51 Togliere la vite pos 51 e sostituire l elemento disoliatore Se neces sario sostituire i due OR e la guarnizione pos 38 Per il montaggio procedere in senso inverso 6 2 Oil change Replace the...

Страница 14: ...advisable to ask our Servicing or request the instructions The overhaul consists in the complete disassembly cleaning of all the particulars and the replacement of the parts subject to wear pump and...

Страница 15: ...due to high room temperature Caduta delle prestazioni Drop in perfomances Rumorosit anomala Anomalous noise Perdita olio Oil leak Intervento protezione motore Motor protection intervention Nebbie d ol...

Отзывы: