background image

L'eventuale  presenza  di  alcuni  piccoli  punti  chiari  o  scuri  (fino  al 
numero di 7) sul display non è da considerarsi un difetto.

La

 

progettazione  del  visore  non  consente  la  regolazione 

dell'illuminatore IR.

Illuminatore IR a laser incorporato appartiene alla Classe 1, in 
rispetto alla normativa IEC60825-1. Ciò garantisce la sicurezza 
dello strumento. In ogni caso, evitare di guardare direttamente il 
diodo luminoso quando è in funzione. 

Il corpo  può essere pulito con un panno morbido. Non usare tessuti 
abrasivi  o  soluzioni  etergenti  chimiche.  Usare  sempre  prodotti 
specifici  per  la  pulizia  di  attrezzature  fotografi

che.  Rimuovere  la 

polvere  dalle  lenti  con  uno  spazzolino  morbido.  Le  lenti  possono 
essere  pulite  con  qualsiasi  panno  per  la  pulizia  delle  ottiche.  Non 
versare mai detergenti per lenti direttamente sulle lenti stesse.
Si potrebbe formare della condensa se il apparecchio viene portato 
dal freddo in un ambiente caldo. E' normale e la condensa dovrebbe 
scomparire nel giro di un'ora.

Si conserva lo strumento nell'astuccio; l'ambiente è secco, ben ventilato. 

Alla conservazione lunga si toglie la batteria d'alimentazione.

MANUTENZIONE

CONSERVAZIONE

MANIFESTAZIONE GUASTI

Nella  Tabella  si  riporta  la  lista  dei  eventuali  problemi  che  potrebbero 
manifestarsi nel funzionamento dell'apparecchio. Se sull'elenco non si vede il 
gusato  oppure  la  procedura  indicata  non  si  risulta  a  liquidare  la  causa, 
preghiamo di comunicare il costruttore.

Spiegazione

Rimedio

Problem а

L'apparecchio non 
si inserisce.

Qualità immagine 
inferi

ore.

Ci sono alcuni piccoli 
punti chiari o scuri 
(pixels) sul display 
del visore.

Verificare il corretto montaggio 
delle batterie nel contenitore. 
Assicurarsi del corretto 
funzionamento delle batterie.

Verificare il regolamento 
dell'oculare e dell'obiettivo 
secondo la procedura 
sull'MANUALE USO. 

Assicurarsi che la lente non 
ha la condensa, ne' contaminata.

La ghiera di regolazione della
luminosità 

(

8

)

 

si trova nella 

posizioneestrema

.

La presenza dei punti è causata 
dalla tecnologia di produzione 
delle matrici e non è un difetto 
se i punti non sono più di 7.

Sostituire le batterie o montarle 
correttamente.

Seguire le istruzioni per impostare 
lo strumento.
Pulire la lente con la stofa 
impregnata di alcohol.

Regolate la luminosità con la
ghiera.

Non è necessario alcun rimedio. 

Particolarità dei sensori CCD

I sensori CCD, utilizzati nei visori notturni digitali Pulsar, sono caratterizzati da un'elevata qualità. 
Tuttavia è possibile la presenza di qualche punto bianco e nero e di piccoli aloni di ampiezza variabile. 
Queste particolarità potrebbero presentarsi sia durante l'osservazione diurna che quella notturna. La 
presenza di punti bianchi e/o neri, di aloni e altre imperfezioni minori sul CCD (fino a 4%) sono da 
considerare accettabili, in accordo con quanto stabilito dal produttore. La visibilità sullo schermo di un 
difetto bianco di uguale livello di difetto dipende dal tipo di CCD, dal tipo di apparecchio, aumento di 
temperatura dopo l'accensione dell'unità.

1

4

40

1

3

12

L'unità non funziona se
alimentata da una fonte
esterna. 

Assicurarsi che l'alimentatore
fornisca energia.

Assicurarsi che il pin centrale
dell'alimentatore esterno
sia integro. 

Se necessario, raddrizzare il pin
per assicurare il contatto elettrico.

Ricaricare la batteria (se indicato).

Spegnere  il  visore  quando  non  si  usa  e  quando  lo  si  trasporta. 

L'apparecchio può essere usato sia di notte che di giorno.

 

Dopo  aver  usato  il  visore  a  basse  temperature,  attendere  2-3  ore 
prima di usarlo con temperature calde. Ciò per ev

itare la formazione 

di condensa sulle lenti.
Non dimenticare l'apparecchio al sole.

 Non immergere in acqua. 

 

Evitare di far prendere colpi al visore. Non farlo cadere.
Sabbia, polvere e sale possono danneggiare il visore.
Non collegare altri accessori non raccomandati (ad esempio, cuffie) 
all'uscita 

“Video”

. Potrebbe danneggiare l'apparecchio ed invalidare 

la garanzia.

11

AVVERTENZE PARTICOLARI

Il 

Digiforce

 è dotato di una slitta 

(7)

 che permette di applicare diversi 

accessori come illuminatori IR di LED

 Pulsar-805 / Pulsar-940 / Pulsar 

X-850 

o illuminatori a laser 

Pulsar L-915 / Pulsar L-808S

). Il Digiforce ha 

anche  un  attacco  standard  da  ¼”  per  tripode  per  installare  su  un 
treppiede.   

ACCESSORI

10

4

1

Содержание DIGIFORCE X950

Страница 1: ...DIGIFORCE X950 X970...

Страница 2: ...v 0416 X950 X970 X950 X970 X950 X970 X950 X970 X950 X970 X950 X970 2 9 10 17 18 25 26 33 34 41 42 51 DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE...

Страница 3: ...or batteries with various charge level 3 2 4 8 50 mm F 1 0 450 492 7 5 13 5 4 8 50 mm F 1 0 500 547 7 5 13 5 2x 2x 5 5 1 Characteristics of the built in laser IR Illuminator Wavelength nm Safety clas...

Страница 4: ...ff 15 6 The device can be powered with an external DC power supply 2 1mm pin with stabilised voltage ranging from 8 4V to 15V or a 12V vehicle socket External power supply AC DC is to be connected to...

Страница 5: ...utput and the second jack plug to an external 12 AV OUT device APPLICATION 7 FUNCTION SUMLIGHT The use of Sum Light substantially increases sensitivity of the CCD array thus enabling observation in lo...

Страница 6: ...ursuant to standard IEC60825 1 This guarantees safety of the device However avoid looking directly at the working laser diode 9 8 The unit does not operate on external power supply Make sure your powe...

Страница 7: ...allez quatre piles AA comme indiqu voir illustration Les piles rechargeables sont recommand es Replacez le couvercle et revissez le couvercle du compartiment piles et tournez la poign e de 90 dans le...

Страница 8: ...un r seau d automobile La plage de la tension d entr e varie de 8 4V 15V Une source ext rieure d alimentation AC DC doit tre raccord e au port 9 Attention Dans la cheville de contact de l alimentatio...

Страница 9: ...uton ON appuy d sactiver 2 pour la finction SumLight plus d informations dans le chapitre 9 L appareil poss de le port Sortie video 12 pour le raccordement des sources ext rieures de l enregistrement...

Страница 10: ...um L appareil ne fonctionne pas sur une alimentation externe Assurez vous que votre alimentation fournisse la tension de sortie Assurez vous que la fiche centrale de l alimentation externe soit intact...

Страница 11: ...Strahler der sichtbare 780 nm oder unsichtbare 915 nm f r verdeckte Beobachtung Leistung des IR Strahlers einstellbar Drei Entfernungsme skalen Displayhelligkeit einstellbar Funktion Display off Displ...

Страница 12: ...r 2 1 mm oder vom Automobilnetz gespeist werden Die Eingangsspannung betr gtvon 8 4 V bis 15 V Der Leistungsbedarfist bis 3 Watt Die externeStromquelle AC DC an dieAnschlussstelle 9 anschlie en Achtun...

Страница 13: ...schlie en Sie einen Stecker des Videokabels aus dem Lieferumfang an die Anschlussstelle 12 an den zweiten Stecker AV OUT an dasAnschlussger t Die SumLight Funktion erm glicht die Empfindlichkeit des...

Страница 14: ...Schlechte Bildqualit t Pr fen Sie ob die Batterien richtig eingelegt sind Pr fen Sie den Ladezustand der Batterien Pr fen Sie ob das Okular und Objektiv laut Betriebsanleitung eingestellt wurden Verg...

Страница 15: ...ontaje de accesorios El monocular digital de visi n nocturna Digiforce es ideal para su aplicaci n en los siguientes campos Observaci n en condiciones naturales Grabaci n v deo Caza y turismo Juegos d...

Страница 16: ...de la red el ctrica de autom vil La banda de tensiones de entrada es desde 8 4V hasta 15V La fuente externa de alimentaci n AC DC se debe conectar al enchufe 9 Atenci n En el enchufe de alimentaci n...

Страница 17: ...or externo o grabar video conecte una clavija del cable video suministrado a la salida de video 12 la otra clavija a un aparato perif rico USO DEL INSTRUMENTO 7 La funci n Sum Light que aumenta consid...

Страница 18: ...i n en condiciones de iluminaci n natural diurna tal modo de funcionamiento no provoca ning n da o al art culo La condensaci n de las lentes puede ocurrir cuando se trae el conversor desde un ambiente...

Страница 19: ...o con livelli di carica diversi DESCRIZIONE 2 3 4 8 50 mm F 1 0 450 7 5 13 5 4 6 4xAA 25 C 50 C 4 8 50 mm F 1 0 500 7 5 13 5 4 6 4xAA 2x 2x 5 5 DC 8 4 15V DC 8 4 15V Zoom digitale 176x83x62 0 42 176x8...

Страница 20: ...e che si collega alla presa del dispositivo deve avere il segno L alimentatore potrebbe avere il simbolo ALIMENTAZIONE ESTERNA La connessione di un alimentatore esterno apparir il pictogramma interrom...

Страница 21: ...l aiuto di video cavo che presente nella nomenclatura della fornitura attaccate alla spina di video out 12 la fonte di video segnale FUNZIONE SUMLIGHT Attenzione Allo stesso tempo non bisogna dimenti...

Страница 22: ...ologia di produzione delle matrici e non un difetto se i punti non sono pi di 7 Sostituire le batterie o montarle correttamente Seguire le istruzioni per impostare lo strumento Pulire la lente con la...

Страница 23: ...98 78099 DIGIFORCE X950 DIGIFORCE X970 IP IEC60529 IPX4 2x 5 43 780 915 Display off SumLight OLED F d 1 0 Digiforce 90 OPEN 90 CLOSE DC 8 4 15 CCD 1 2 752x582 OLED 640x480 5 1 7x10 780 25 915 25 PAL 5...

Страница 24: ...44 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 RF IR Zoom SumLight ON display off SumLight 2x x2 SumLight 15 2 1 8 4 15 3 AC DC 9 EPS3 EPS5 9 20 6 45 6 4 1 5 3 7 8 2 9 10 AV out 12 11...

Страница 25: ...16 46 1 ON 5 ON Display off ON ON 20 30 8 0 20 6 1 1 8 10 IR 4 IR 4 1 3 IR 4 2x Zoom SumLight 2 2 SumLight 9 12 AV OUT 47 Sum Light Zoom SL 2 Digiforce RF 3 1 0 3 2 0 7 3 1 7 RF 3 RF 3...

Страница 26: ...SL SumLight 10 7 LED Pulsar 805 Pulsar 940 Pulsar X850 Pulsar L 915 Pulsar L 808S 11 2 3 IPX4 IEC60825 1 12 48 49 14 13...

Страница 27: ...Pulsar 4 50 51...

Страница 28: ......

Отзывы: