background image

FUNCI

Ó

N

 

SUMLIGHT

Quite la tapa del objetivo 

(1)

 (le recomendamos que no abra la tapa del 

objetivo  llevando  la  observación  durante  el  día  en  los  niveles  de 
iluminación elevados. El filtro de luz, construido en la tapa, reduce el 
exceso de brillo de la imagen y hace que la observación más cómoda).

Encienda el dispositivo

 pulsando el botón 

“ON”

 

(

5

)

 - el indicador 

LED

 

(

11

)

 de color verde se encender

á.

 

 

Pulse 

brevemente 

el  botón 

“ON”

 

(

5

)

 

una  vez 

más  para  apagar  la 

pantalla - aparece el mensaje 

“Display Off”

. Para activar la pantalla, 

presione el botón 

“ON”

.      

Para apagar el dispositivo, pulse el botón 

“ON”

 (2) 

de nuevo. 

 

Dirija el

 dispositivo

 a un objeto que se encuentra a una distancia de 20 - 

30 m.  

Para  ajustar  la  luminosidad  de  la  pantalla,  gire  el  regulador 

(8)

.  El 

grado  correspondiente  (desde  0  hasta  20)  aparece  junto  con  el 
indicador de la luminosidad         en la parte superior de la pantalla.
Por  medio  de  la  rotación  del  ocular 

(

6

)

  y  del  objetivo 

(1)

  logre  que 

aparezca una imagen de calidad.

Cuando varía la distancia de observación, trate de lograr una imagen 
de calidad solamente con ayuda de la rotación del objetivo 

(1)

, del 

regulador de la luminosidad 

(8)

. No gire el ocular - el dispositivo ya está 

ajustado individualmente por Ud.

Para  activar  el  zoom  digital  2x,  presione  el  botón 

“Zoom”  (10)

.  El 

pictograma x2 aparece en la pantalla y la barra de estado

 

Para incrementar 

el rango de detección

 y identificación de la imagen 

en condiciones de iluminacion insuficiente o en oscuridad completa, 
Ud. 

p

uede activar el ilumina

d

or infrarrojo 

(IR)

 

(

10

)

 

pulsando el botón 

“IR”

 

(

4

)

Pulsando el bot n 

“IR”

, elija el nivel de la luminosidad (de 1 a 

ó

3). El pictograma         o           o           aparece en la pantalla y la barra de 
estado

  

Para desactivar el iluminador 

IR

, mantenga el bot n 

“IR”

 durante dos 

ó

segundos. El pictograma       aparece.
Para  activar  el  zoom  digital  de  2x,  presione  brevemente  el 

botón 

ZOOM

 (zoom digital)/

SumLight

™” (2)

.

 

Para desactivar la función 

“SumLight™”

 ma

ntenga pulsado el 

botón

 

(2)

 (mas información en la sección 9). 

Para  transmitir  la  imagen  a  un  monitor  externo  o  grabar  video, 
conecte  una  clavija  del  cable  video  (suministrado)  a  la  salida  de 
video 

(12)

, la otra clavija - a un aparato 

periférico

.

USO DEL INSTRUMENTO

7

La  función 

Sum  Light™

que  aumenta 

considerablemente

  el  nivel  de 

sensibilidad del sensor CCD en caso de niveles de iluminación muy bajos, 
permitiendo la observación casi en la oscuridad completa. 

De  forma  predeterminada,  la  funcion  esta  activada  -  en  el  tablero  de 
informaci

ó

n aparece el pictograma 

     .

Para desactivar la funci

ó

n

, presione el botón 

“Zoom

/

SL”

 (2)

 

. E

la barra 

de estado

 aparece el pictograma 

     

Atenci

ó

n! Sin embargo hay que tener en cuenta que una sensibilidad 

aumentada  puede  producir  un  nivel  alto  de  ruido  de  la  imagen  (esto 
reduce la resolucion de la imagen). En caso de un movimiento rapido del 
dispositivo de un lado al otro, la imagen puede perder nitidez por unos 
instantes. 

En 

ningún

  caso  estos  efectos  son  considerados  defectos  del 

dispositivo. Al activar la función de acumulación de la luz Sum Light™, 
en la pantalla del dispositivo pueden aparecer unos puntos luminosos 
(píxeles). Esto es explicado por particularidades de operación que de 
esta función. Este no es un defecto tampoco. 

31

16

30

USO DE ESCALA TELEMETRICA 

8

Monoculares Digiforce disponen de unas escalas telem

é

tricas que le 

permiten  estimar  una  distancia  aproximada  al  objeto  con  tamaño 
conocido. 

Presione el boton 

RF

” (3)

 

para seleccionar una escala con uno de los 

objetos  de  referencia,  el  tamaño  de  los  cuales  corresponden 
aproximadamente al objeto concreto de la observación: 
1) Objeto de referencia 

“Liebre”

 – altura 0,3m 

2) Objeto de referencia 

“Jabalí”

 – altura 0,7m

3) Objeto de referencia 

“Ciervo”

 – altura 1,7m 

Para cambiar la escala presione brevemente el boton

 “

RF

” (3)

.

 

El pictograma del objeto de referencia correspondiente se muestra 
en la parte inferior de la pantalla. 

Alinee la imaginaria línea justo por debajo del animal con la larga
línea  horizontal  en  la  mitad  de  abajo  de  la  retícula  para  medir 
la distancia.

   

 

 

     

 

 

Seleccione la marca que corresponda a la altura del animal.

 

 

 

   

 

 

 

  

Ahora usted podrá determinar la distancia en metros leyendo el

     

número próximo a la marca.

Para  desactivar  la 
escala  de  tel

é

metro 

presione  y  mantenga 
el  boton  por  dos 
segundos.  

Содержание DIGIFORCE X950

Страница 1: ...DIGIFORCE X950 X970...

Страница 2: ...v 0416 X950 X970 X950 X970 X950 X970 X950 X970 X950 X970 X950 X970 2 9 10 17 18 25 26 33 34 41 42 51 DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE DIGIFORCE...

Страница 3: ...or batteries with various charge level 3 2 4 8 50 mm F 1 0 450 492 7 5 13 5 4 8 50 mm F 1 0 500 547 7 5 13 5 2x 2x 5 5 1 Characteristics of the built in laser IR Illuminator Wavelength nm Safety clas...

Страница 4: ...ff 15 6 The device can be powered with an external DC power supply 2 1mm pin with stabilised voltage ranging from 8 4V to 15V or a 12V vehicle socket External power supply AC DC is to be connected to...

Страница 5: ...utput and the second jack plug to an external 12 AV OUT device APPLICATION 7 FUNCTION SUMLIGHT The use of Sum Light substantially increases sensitivity of the CCD array thus enabling observation in lo...

Страница 6: ...ursuant to standard IEC60825 1 This guarantees safety of the device However avoid looking directly at the working laser diode 9 8 The unit does not operate on external power supply Make sure your powe...

Страница 7: ...allez quatre piles AA comme indiqu voir illustration Les piles rechargeables sont recommand es Replacez le couvercle et revissez le couvercle du compartiment piles et tournez la poign e de 90 dans le...

Страница 8: ...un r seau d automobile La plage de la tension d entr e varie de 8 4V 15V Une source ext rieure d alimentation AC DC doit tre raccord e au port 9 Attention Dans la cheville de contact de l alimentatio...

Страница 9: ...uton ON appuy d sactiver 2 pour la finction SumLight plus d informations dans le chapitre 9 L appareil poss de le port Sortie video 12 pour le raccordement des sources ext rieures de l enregistrement...

Страница 10: ...um L appareil ne fonctionne pas sur une alimentation externe Assurez vous que votre alimentation fournisse la tension de sortie Assurez vous que la fiche centrale de l alimentation externe soit intact...

Страница 11: ...Strahler der sichtbare 780 nm oder unsichtbare 915 nm f r verdeckte Beobachtung Leistung des IR Strahlers einstellbar Drei Entfernungsme skalen Displayhelligkeit einstellbar Funktion Display off Displ...

Страница 12: ...r 2 1 mm oder vom Automobilnetz gespeist werden Die Eingangsspannung betr gtvon 8 4 V bis 15 V Der Leistungsbedarfist bis 3 Watt Die externeStromquelle AC DC an dieAnschlussstelle 9 anschlie en Achtun...

Страница 13: ...schlie en Sie einen Stecker des Videokabels aus dem Lieferumfang an die Anschlussstelle 12 an den zweiten Stecker AV OUT an dasAnschlussger t Die SumLight Funktion erm glicht die Empfindlichkeit des...

Страница 14: ...Schlechte Bildqualit t Pr fen Sie ob die Batterien richtig eingelegt sind Pr fen Sie den Ladezustand der Batterien Pr fen Sie ob das Okular und Objektiv laut Betriebsanleitung eingestellt wurden Verg...

Страница 15: ...ontaje de accesorios El monocular digital de visi n nocturna Digiforce es ideal para su aplicaci n en los siguientes campos Observaci n en condiciones naturales Grabaci n v deo Caza y turismo Juegos d...

Страница 16: ...de la red el ctrica de autom vil La banda de tensiones de entrada es desde 8 4V hasta 15V La fuente externa de alimentaci n AC DC se debe conectar al enchufe 9 Atenci n En el enchufe de alimentaci n...

Страница 17: ...or externo o grabar video conecte una clavija del cable video suministrado a la salida de video 12 la otra clavija a un aparato perif rico USO DEL INSTRUMENTO 7 La funci n Sum Light que aumenta consid...

Страница 18: ...i n en condiciones de iluminaci n natural diurna tal modo de funcionamiento no provoca ning n da o al art culo La condensaci n de las lentes puede ocurrir cuando se trae el conversor desde un ambiente...

Страница 19: ...o con livelli di carica diversi DESCRIZIONE 2 3 4 8 50 mm F 1 0 450 7 5 13 5 4 6 4xAA 25 C 50 C 4 8 50 mm F 1 0 500 7 5 13 5 4 6 4xAA 2x 2x 5 5 DC 8 4 15V DC 8 4 15V Zoom digitale 176x83x62 0 42 176x8...

Страница 20: ...e che si collega alla presa del dispositivo deve avere il segno L alimentatore potrebbe avere il simbolo ALIMENTAZIONE ESTERNA La connessione di un alimentatore esterno apparir il pictogramma interrom...

Страница 21: ...l aiuto di video cavo che presente nella nomenclatura della fornitura attaccate alla spina di video out 12 la fonte di video segnale FUNZIONE SUMLIGHT Attenzione Allo stesso tempo non bisogna dimenti...

Страница 22: ...ologia di produzione delle matrici e non un difetto se i punti non sono pi di 7 Sostituire le batterie o montarle correttamente Seguire le istruzioni per impostare lo strumento Pulire la lente con la...

Страница 23: ...98 78099 DIGIFORCE X950 DIGIFORCE X970 IP IEC60529 IPX4 2x 5 43 780 915 Display off SumLight OLED F d 1 0 Digiforce 90 OPEN 90 CLOSE DC 8 4 15 CCD 1 2 752x582 OLED 640x480 5 1 7x10 780 25 915 25 PAL 5...

Страница 24: ...44 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 RF IR Zoom SumLight ON display off SumLight 2x x2 SumLight 15 2 1 8 4 15 3 AC DC 9 EPS3 EPS5 9 20 6 45 6 4 1 5 3 7 8 2 9 10 AV out 12 11...

Страница 25: ...16 46 1 ON 5 ON Display off ON ON 20 30 8 0 20 6 1 1 8 10 IR 4 IR 4 1 3 IR 4 2x Zoom SumLight 2 2 SumLight 9 12 AV OUT 47 Sum Light Zoom SL 2 Digiforce RF 3 1 0 3 2 0 7 3 1 7 RF 3 RF 3...

Страница 26: ...SL SumLight 10 7 LED Pulsar 805 Pulsar 940 Pulsar X850 Pulsar L 915 Pulsar L 808S 11 2 3 IPX4 IEC60825 1 12 48 49 14 13...

Страница 27: ...Pulsar 4 50 51...

Страница 28: ......

Отзывы: