background image

ES 

colocado en un edema o tejido blando. 

 

La luz (el infrarrojo es invisible) emitido por el equipo es dañino 
para los ojos. El usuario o el personal de mantenimiento debe 
evitar mirar fijamente a la luz. 

 

El paciente no puede usar esmalte de uñas u otro tipo de 
maquillaje. 

 

Las uñas del paciente no pueden ser demasiado largas. 

 

Por favor remítase a la documentación existente relacionada con 
las limitaciones clínicas y precauciones. 

 

El equipo no está diseñado para el tratamiento.  

El Manual de Usuario es publicado por nuestra Compañía. Todos los 
derechos reservados. 

1. Seguridad 

1.1 Instrucciones para operaciones seguras 

 

Verifica la unidad principal y todos sus accesorios periódicamente 
para estar seguro de que no hay ningún daño visible que pueda 
afectar a la seguridad del paciente o la monitorización. Se 
recomienda verificar el equipo al menos una vez a la semana si su 
uso es continuado. Por favor no utilice el equipo si detecta algún 
tipo de daño.  

 

El mantenimiento SOLO debe ser realizado por personal 
cualificado. Los usuarios no deben realizar tareas de 
mantenimiento sin supervisión. 

 

El oxímetro no puede ser usado junto con otros equipos no 
especificados en el manual de usuario. Por favor utilice los 
equipos recomendados por el fabricante. 

 

El producto ha sido calibrado al salir de fábrica. 

1.2 Advertencias 

 

 

Peligro de explosión — NO USE el oxímetro en un ambiente con 
gas inflamable como, por ejemplo, algunos agentes anestésicos. 

 

NO USE el oxímetro mientras el paciente esté sometido a una 
prueba de TAC o scanner. 

 

La persona alérgica al caucho no puede utilizar este dispositivo. 

 

Por favor deseche el equipo, accesorios y embalaje (incluido la 
bolsa de plástico, foam y cartón) de acuerdo a la ley vigente. No 
los coloque donde los niños puedan alcanzarlos. 

 

Compruebe el paquete antes de usarlo para asegurarse de que el 
dispositivo y los accesorios son totalmente compatibles con la 
lista de contenido; de lo contrario, es posible que el dispositivo no 
funcione correctamente. 

Содержание PO-650B

Страница 1: ...LOX PO 650B BEDIENUNGSANLEITUNG Pulse Oximeter PO 650B Instruction manual Pulsioxímetro PO 650B Manual de instrucciones Oxymètre de Pouls PO 650B Mode d emploi Pulsossimetro PO 650B Instruzioni per l uso www p u lo x d e ...

Страница 2: ...Funktionen Spezifikationen korrekte Transportmethoden Installation Anwendung Bedienung Reparatur Wartung und Lagerung des Geräts Zusätzlich sind Sicherheitsverfahren enthalten um sowohl den Anwender als auch das Gerät zu schützen Genauere Details finden Sie in den einzelnen Kapiteln Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam und sorgfältig durch und befolgen Sie die Anwendungsanweisungen genau...

Страница 3: ...icht Alle Rechte vorbehalten 1 Sicherheit 1 1 Hinweise für den sicheren Betrieb Überprüfen Sie das Hauptgerät und das komplette Zubehör regelmäßig um sicherzustellen dass das Gerät vor dem Gebrauch keine sichtbaren Schäden aufweist die die Sicherheit des Patienten oder die Überwachungsleistung beeinträchtigen könnten Das Gerät sollte wöchentlich kontrolliert werden Sind sichtbare Schäden am Gerät ...

Страница 4: ...e Tasten des Bedienfelds NICHT mit scharfen Werkzeugen oder Gegenständen Desinfizieren Sie das Gerät nicht mit Hochtemperatur oder Hochdruckdampfdesinfektion Weitere Informationen zur Reinigung und Desinfektion finden Sie im entsprechenden Kapitel 7 1 Tauchen Sie das Gerät NICHT in Flüssigkeiten Wenn Sie das Gerät reinigen wischen Sie die Oberfläche mit medizinischem Alkohol und einem weichen Tuch...

Страница 5: ...n im Blut Sie ist ein wichtiger Bioparameter für die Atmung Gewisse Erkrankungen die im Zusammenhang mit dem Atmungssystem stehen können die SpO2 im Blut senken Einige andere Ursachen wie eine nicht richtig funktionierende Selbstregulation des menschlichen Körpers und eine Verletzung während einer Operation oder während einer medizinischen Untersuchung können ebenfalls zu Schwierigkeiten bei der S...

Страница 6: ...des Pulsoximeters Es wird eine mathematische Formel angewendet die auf dem Lambert Beer schen Gesetz gemäß der Absorptionseigenschaften des reduktiven Hämoglobins Hb und des Oxyhämoglobins HbO2 in Rotlicht und im Nahinfrarotbereich basiert Das Funktionsprinzip des Geräts Die Photoelektrische Oxyhämoglobin Inspektionstechnologie wird gemäß der Mess und Aufnahmetechnologie des Belastbarkeitspulses a...

Страница 7: ...chung 2 Unter 70 ist diese nicht spezifiziert B Pulsmessung Messbereich 30bpm 250bpm Genauigkeit 2 bpm oder 2 wählen Sie das größere aus C Auflösung SpO2 1 Puls 1bpm D Messleistung bei schwachem Füllungszustand SpO2 und Pulswert können bei einem Puls Füllungszustand von 0 4 korrekt gemessen werden Die SpO2Abweichung liegt bei 4 die Puls Abweichung bei 2 bpm oder 2 wählen Sie das größere aus E Umge...

Страница 8: ...nsoranschluss Verbinden Sie den Pulsoximetersensor um die Sauerstoffsättigung und den Puls zu messen 2 USB Anschluss Schließen Sie das USB Kabel am USB Anschluss an um Daten auf den PC zu übertragen 5 3 Batterien einlegen und Sensor anschließen A Legen Sie die Batterienmit der korrekten Polung in das Pulsoximeter ein siehe Abb 4 ...

Страница 9: ...rot und blinkt Hohe Priorität bedeutet dass eine sofortige Handlung des Anwenders nötig ist 5 4 Zubehör Bedienungsanleitung 2AA Batterien optional Datenkabel Oximeter Sensor Infant optional 6 Anwendung 6 1 Anwendungsmethode A Messung a Schließen Sie den Sensor auf der rechten Seite des Geräts an Verwenden Sie nur den Sensor der vom Hersteller zur Verfügung gestellt wird der Sensor darf nicht durch...

Страница 10: ...n die Messwerte die Grenzwerte über oder unterschreiten bei niedriger Energieversorgung oder wenn der Finger herausrutscht b Drücken Sie während eines Alarms die Taste für Alarm pausieren und der Alarm wird pausiert Der Alarm ertönt nach ca 60 Sekunden erneut Pausieren Sie den Alarm innerhalb von 60 Sekunden nochmal ertönt er nach 60 Sekunden erneut c Wollen Sie den Alarm ganz ausschalten gehen Si...

Страница 11: ...er Pulsrate Die angegeben Zeit darunter zeigt die Startzeit der Messung des jeweiligen Bildschirmabschnitts Das und am unteren Bildschirmrand ist die Wechselrichtung Wenn Sie die Pfeiltaste nach rechts drücken wird ein angezeigt drücken Sie dann die Pfeiltaste nach unten um zur nächsten Stunde zu gelangen Wenn Sie die Pfeiltaste nach links drücken wird ein angezeigt drücken Sie dann die Pfeiltaste...

Страница 12: ... vornehmen Alarm Pulston Hintergrundbeleuchtung Datenspeicherung ID Funktion und Uhrzeit Abb 9 Hauptmenü a Alarmeinstellung Drücken Sie im Hauptmenü Bildschirm die Pfeiltaste nach oben oder unten um den Alarm auszuwählen Drücken Sie dann die Pfeiltaste nach links oder rechts um ins Alarmmenü zu kommen Abb 10 Alarmmenü 1 Einstellen der Ober und Untergrenze ...

Страница 13: ...n um das Feld Pulston Pulse Sound auszuwählen Drücken Sie dann die Pfeiltasten nach links oder rechts um den Pulston an ON oder auszuschalten OFF c Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie im Hauptmenübildschirm die Pfeiltasten nach oben oder unten um das Feld Helligkeit Brightness auszuwählen Drücken Sie dann die Pfeiltasten nach links oder rechts um die Zahl zu verändern und so die Helligkeit des Bild...

Страница 14: ... eine Aufnahme zu beenden bzw Nein No die Aufnahme weiter laufen zu lassen Abb 12 4 Wenn die Datenspeicherung angeschaltet ist erscheinen ein rotes REC Zeichen und ein blinkender roter Punkt sobald Sie zum Messbildschirm zurückkehren Dies bedeutet dass sich das Gerät in einer Aufnahme befindet 5 Egal auf welchem Bildschirm Sie sich während der Aufnahme befinden Messbildschirm Hauptmenü erscheint d...

Страница 15: ...um Messbildschirm zurück e Geräte ID Die Geräte ID kann mit der Software SpO2 Assistant geändert werden f Uhrzeit Drücken Sie im Hauptmenü Bildschirm die Pfeiltaste nach oben oder unten um die Uhrzeit auszuwählen Drücken Sie dann die Pfeiltaste nach links oder rechts um ins Uhrzeitmenü zu kommen Abb 13 Uhrzeitmenü 1 Wenn Sie das Einstellungsmenü der Uhr betreten befindet sich der Auswahlbalken imm...

Страница 16: ...chirm erscheinen ziehen Sie das USB Kabel und wiederholen Sie die Anweisungen 6 2 Anwendungshinweise A Überprüfen Sie das Gerät vor der Anwendung und versichern Sie sich dass es normal arbeitet B Der Finger muss richtig im Sensor liegen siehe Abb 4 oder es kann zu Messfehlern kommen C Der Lichtstrahl zwischen der Leuchteinheit und der photoelektronischen Empfangseinheit muss durch die Arteriolen g...

Страница 17: ... anämischen Anoxie und der toxischen Anoxie Bei einigen Patienten mit einer ernsten Anämie können durchaus gute SpO2 Werte gemessen werden 7 Wartung Transport und Aufbewahrung 7 1 Reinigung und Desinfektion Verwenden Sie für die Reinigung medizinischen Alkohol lassen Sie das Gerät lufttrocknen oder wischen Sie es mit einem sauberen weichen Tuch trocken 7 2 Wartung A Reinigen und desinfizieren Sie ...

Страница 18: ... der Patient bewegt sich 1 Legen Sie den Finger richtig in den Sensor und messen Sie erneut 2 Halten Sie den Finger ruhig Das Gerät lässt sich nicht einschalten 1 Die Batterie ist schwach oder leer 2 Die Batterie wurde falsch eingelegt 3 Das Gerät ist defekt 1 Wechseln Sie die Batterien 2 Legen Sie die Batterien richtig ein 3 Kontaktieren Sie den Kundenservice Der Bildschirm ist plötzlich aus Die ...

Страница 19: ...er im Sensor 2 Sensorfehler 3 Signal nicht ausreichend IP22 International Protection Schutzart WEEE 2002 96 EC European Representativ Die CE Kennzeichnung bescheinigt die Konformität mit der EU Richtlinie 93 42 EWG für Medizinprodukte vom 14 Juni 1993 10 Technische Daten Information Anzeigemodus Sauerstoffsättigung SpO2 2 stellige digitale OLED Anzeige Pulsfrequenz PR 3 stellige digitale OLED Anze...

Страница 20: ...heitstyp Interne Batterie Typ BF Batterieanforderung 2AA Batterie Oximetersensor Wellenlänge 660 nm 880 nm Abmessung und Gewicht Abmessung 110x60x23 mm LxBxH Gewicht Ca 122 g mit Batterien 11 Garantie und Service Wir leisten 1 Jahr Garantie für Material und Fabrikationsfehler des Produktes Die Garantiegilt nicht im Falle von Schäden die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen für Verschleißteile für M...

Страница 21: ...m gegenüber der Novidion GmbH Fuggerstr 30 51149 Köln Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei uns oder bei von uns autorisiertenWerkstätten Weitergehende Rechte werden dem Kunden aufgrund der Garantie nicht eingeräumt ...

Страница 22: ...es the operating procedures should be followed strictly Failure to follow the User Manual may cause measuring abnormality equipment damage and human injury The manufacturer is NOT responsible for the safety reliability and performance issues and any monitoring abnormality human injury and equipment damage due to users negligence of the operation instructions The manufacturer s warranty service doe...

Страница 23: ...s not specified in User s Manual Only the accessory that is appointed or recommendatory by manufacturer can be used with this device This product is calibrated before leaving factory 1 2 Warning Explosive hazard DO NOT use the oximeter in environment with inflammable gas such as some ignitable anesthetic agents DO NOT use the device while the testee measured by MRI and CT The person who is allergi...

Страница 24: ...The device can be used to adult or infant Whether the device is used to adult or infant it depends on the probe selected The update period of data is less than 5 seconds which is changeable according to different individual pulse rate Please read the measured value when the waveform on screen is equably and steady going This measured value is optimal value and the waveform at the moment is the sta...

Страница 25: ...rtable It is only necessary for patients to put one finger into the probe for diagnosis and a display screen will directly show the measured value of pulse oxygen saturation with the high veracity and repetition 2 1 Features A Operation of the product is simple and convenient B The product is small in volume light in weight and convenient in carrying 2 2 Major Applications and Scope of Application...

Страница 26: ... nail tip through perspective clamp finger type sensor Then measured signal can be obtained by a photosensitive element information acquired through which will be shown on screen through treatment in electronic circuits and microprocessor Figure 1 4 Technical Specifications 4 1 Main Performance A SpO2 value display B PR value and bar graph display C Pulse waveform display D Low battery indication ...

Страница 27: ...t Performance in Weak Filling Condition SpO2 and pulse rate can be shown correctly when pulse filling ratio is 0 4 SpO2 error is 4 pulse rate error is 2 bpm or 2 select larger E Resistance to surrounding light The deviation between the value measured in the condition of man made light or indoor natural light and that of darkroom is less than 1 F Power supply requirement 2 6 V DC 3 6V DC G Optical ...

Страница 28: ...t View 1 Probe jack it is used to connect Oximeter probe to measure the oxygen saturation and pulse rate 2 USB port It is used to connect computer to export the trend data via data line 5 3 Battery and probe installation D Refer to Figure 4 and insert the two AA size batteries properly in the right direction ...

Страница 29: ...ng High priority indicating that immediate operator response is required 5 4 Accessories User Manual 2AA battery optional data line Oximeter probe infant optional 6 Operating guide 6 1 Application Method A a Insert the suitable probe into the jack on the right side of the device The probe is limited to the one that is provided by our company and can t be replaced with the similar one by other manu...

Страница 30: ...rm is on press the alarm pause button to pause the alarm It is renewed in about 60s If pressing the alarm pause button again within 60s it can renew alarm c If you want to turn off the alarm for good you should enter the menu for operation C Review interface a In the measure interface press up button to enter the Review Interface 1 directly as shown in Figure6 Figure 6 Review Interface 1 b In revi...

Страница 31: ...f the screen means the operation direction of the Down button Press right button it will show in the position then press Down button to enter next hour Press left button it will show in the position then press Down button to enter last hour d The Review Interface 2 shown based in Review Interface 1 the stored SpO2 value and PR value in each second can be observed here the underside date from left ...

Страница 32: ...backlight data storage ID function clock function The specific method is as follows Figure 9 Main Menu Interface a Alarm setting In the main menu interface press the up button or down button to select Alarm then press the left button or right button to enter the alarm setting menu of Figure 10 Figure 10 Alarm Setting Menu 1 The highest lowest alarm limit setting Press the up button or down button ...

Страница 33: ... Pulse sound indication setting In the main menu interface press the up button or down button to select Pulse Sound then press the left button or right button to choose to have the Pulse Sound heart beat on or off c Backlight adjustment In the main menu interface press the up button or down button to select Brightness then press the left button or right button to change the number in order to adju...

Страница 34: ...function is turned on when return to the measure interface a red REC sign and a flashing red dot would appear on screen which means the device is in a state of storing 5 In the state of storing whatever interfaces the device is in measure interface menu interface the sign Recording would appear on the screen in 30 seconds and then the screen will be automatically shut down If pressing any button p...

Страница 35: ...e left button or right button Figure13 Clock Setting Interface 1 When entering the clock setting menu as Figure13 the menu choice bar would be on the item of set time and the state would always be no whenever it enters the clock setting menu on the purpose of avoiding unexpected changes of time due to improper operation You can change the state by press the left button or right button choose yes t...

Страница 36: ...attached illustration of Figure 4 for reference or else it may result in inaccurate measure C The ray between luminescent tube and photoelectric receiving tube must get across subject s arteriole D The device should not be used at a location or limb tied with arterial canal or blood pressure cuff or receiving intravenous injection E Do not fix the SpO2 sensor with adhesive or else it may result in...

Страница 37: ...1 Cleaning and Disinfecting Using medical alcohol to disinfect the device nature dry or clean it with clean soft cloth 7 2 Maintenance A Please clean and disinfect the device before using according to the User Manual 7 1 B Please change the battery when the screen shows low power alarm information C Take out the battery if the oximeter is not in use for a long time 7 3 Transportation and Storage A...

Страница 38: ...ce s malfunction 1 Please change the battery 2 Please install the battery again 3 Please contact the local service center The display is off suddenly 1 The battery is drained away or almost drained away 1 Please change the battery 9 Key of Symbols Symbol Description Refer to instruction manual booklet SpO2 Pulse oxygen saturation PRbpm Pulse rate bpm Close the alarm sound indication Pause the alar...

Страница 39: ...d 2 Probe error 3 Signal inadequacy indicator IP22 International Protection WEEE 2002 96 EC European Representative This item is compliant with Medical Device Directive 93 42 EEC of June 14 1993 a directive of the European Economic Community 10 Function Specification Information Display Mode The Pulse Oxygen Saturation SpO2 2 digit digital OLED display Pulse Rate PR 3 digit digital OLED display Pu...

Страница 40: ...beat s cycle The deviation between average value and true value does not exceed 1 Safety Type Interior Battery BF Type Pulse Intensity Range Continuous bar graph display the higher display indicates the stronger pulse Battery Requirement Dry battery 2AA Oximeter Probe Wavelength 660nm 880nm Dimensions and Weight Dimensions 110 L 60 W 23 H mm Weight About 122g with battery 11 Warranty and service W...

Страница 41: ...iod the customer must provide proof of purchase The guarantee is valid for a period of 1 year from the date of purchase against Novidion GmbH Fuggerstr 30 51149 Cologne Germany to assert its rights The customer has the right to have the goods repaired by us in case of a warranty claim or at workshops authorised by us The customer is not granted any further rights based on the warranty ...

Страница 42: ...de utilizar este producto Se debe seguir estrictamente el Manual de usuario que describe los procedimientos operativos El incumplimiento de estas instrucciones puede causar medidas anormales daños al equipo y heridas personales El fabricante NO es responsable de la seguridad funcionamiento fiabilidad o cualquier monitorización anormal o daño personal o al equipo debidas a negligencias del usuario ...

Страница 43: ...ado Por favor no utilice el equipo si detecta algún tipo de daño El mantenimiento SOLO debe ser realizado por personal cualificado Los usuarios no deben realizar tareas de mantenimiento sin supervisión El oxímetro no puede ser usado junto con otros equipos no especificados en el manual de usuario Por favor utilice los equipos recomendados por el fabricante El producto ha sido calibrado al salir de...

Страница 44: ...esinfectante suave No pulverice ningún tipo de líquido directamente sobre el equipo Cuando limpie el equipo con agua la temperatura de ésta debe ser inferior a 60 C Los dedos demasiado delgados o demasiado fríos pueden afectar la medición normal de la SpO2 y el pulso del paciente de modo que conecte el clip al dedo más grueso como el pulgar o el dedo medio lo suficientemente profundo dentro de la ...

Страница 45: ...vida del paciente Así pues la monitorización del SpO2 es indispensable en los cuidados clínicos El método tradicional para medir el SpO2 es analizar una muestra de sangre del paciente para obtener la presión parcial de oxígeno y calcular el SpO2 con un analizador de gases en sangre Este método es complicado y anticuado Con la finalidad de medir el SpO2 más fácilmente y de manera más precisa se ha ...

Страница 46: ...o la característica que RHb O2Hb Met Hb y COHb tienen para absorber la luz de diferentes longitudes de onda de esta manera se determina la saturación de O2Hb de diferentes fracciones La saturación de O2Hb se llama saturación fraccional de O2Hb El presente oxímetro de SpO2 transmite luz de solo dos longitudes de onda luz roja longitud de onda 660 nm e infrarroja longitud de onda 940nm para diferenc...

Страница 47: ...ebajo de 70 sin especificar B Medición del ritmo cardíaco Rango medida pulso 30bpm 250bpm Precisión 2 bpm o 2 seleccionar el mayor C Resolución SpO2 1 Battito 1bpm D Medidas a baja perfusión Los valores de SpO2 y pulso pueden ser mostradas adecuadamente cuando la saturación de pulso está alrededor del 0 4 Precisión del SpO2 4 precisión del ritmo cardíaco 2 ppm o 2 seleccionar el más amplio E Resis...

Страница 48: ...iliza para conectar el sensor del oxímetro para medir la saturación de oxígeno y la frecuencia del pulso 2 Puerto USB para conectar una computadora para transmitir datos por línea de datos 5 3 Instalación de pilas y sonda A Ver figura 4 e insertar las dos pilas alcalinas tipo AA en el sentido correcto siguiendo las indicaciones de la polaridad ...

Страница 49: ...ía se volverá rojo en el estado de parpadeo Alta prioridad que indica que se requiere una respuesta inmediata del operador 5 4 Accessorios Manual de usuario 2AA pilas opcional línea de datos Sensor de oxímetro infant opcional 6 Guía de operación 6 1 Operación A a Inserte la sonda en el conector del dispositivo la sonda está limitada a la proporcionada por nuestra empresa y no puede ser reemplazada...

Страница 50: ...arma de dedo que no está en posición b Si la función de alarma está activada durante el período de alarma puede pausarla presionando brevemente la tecla Se renueva en unos 60 Si presiona el botón de pausa de alarma nuevamente dentro de los 60 segundos puede renovar la alarma c Si desea apagar la alarma para siempre debe ingresar al menú de operación C Review interface a En la interfaz de medición ...

Страница 51: ...a tendencia de SpO2 y la línea roja muestra la forma de onda de la tendencia de PR la hora de inicio de visualización de la fecha en la pantalla el medio y en la parte inferior de la pantalla significa la dirección de operación del botón Abajo Presione el botón derecho se mostrará en la posición luego presione el botón Abajo para ingresar la siguiente hora Presione el botón izquierdo se mostrará e...

Страница 52: ...ajustar la configuración a través del menú principal como alarma indicación de sonido de pulso luz de fondo almacenamiento de datos función de identificación función de reloj El método es el siguiente Figura 9 Interfaz del menú principal a Configuración de alarma En la interfaz del menú principal presione el botón arriba o botón abajo para seleccionar Alarma luego presione el botón izquierdo o el ...

Страница 53: ...2 Configuración del estado de alarma Presione el botón arriba o botón abajo para seleccionar Alarma luego elija el estado de alarma encendido apagado presionando el botón izquierdo o el botón derecho Elija encendido para encender la alarma y elija apagado para apagar la alarma para siempre 3 Salga de la configuración de la alarma Presione el botón de menú para salir del menú de configuración de al...

Страница 54: ...dro de diálogo de la Figura 11 o el dedo 12 Si no está en estado de grabación entrará en la Figura 11 si está en estado de grabación entrará en la Figura 12 Figura 11 2 En el estado que se muestra en la Figura 11 presione el botón izquierdo o el botón derecho para cambiar la configuración del elemento luego presione el botón de menú para salir del estado de la Figura 11 y realizar la configuración...

Страница 55: ...ior 6 Si activa la función de almacenamiento de datos el almacenamiento de datos anterior se eliminará automáticamente 7 En el estado de almacenamiento de datos después de que la pantalla se apaga automáticamente la indicación de sonido de pulso se apagará para ahorrar energía 8 Cuando el espacio de almacenamiento está lleno muestra La memoria está llena en la pantalla y luego se apaga en unos seg...

Страница 56: ...resionando el botón de menú Si ha restablecido la hora o la fecha al salir del menú de configuración del reloj primero se mostrarán en la pantalla la hora y la fecha renovadas luego volverá a la menú principal Si no restableció la hora y la fecha al salir del menú de configuración del reloj el dispositivo volvería directamente al menú principal g Salir del menú principal In the main menu interface...

Страница 57: ... dual de rubí calentador de infrarrojos sol directo etc 7 Una acción agotadora del paciente o interferencias electroquirúrgicas extremas pueden afectar a la precisión 8 El paciente no puede usar esmalte de uñas u otro tipo de maquillaje 9 Por favor limpie y desinfecte el equipo después de su uso de acuerdo al manual de usuario 7 1 6 3 Restricciones clinicas A Como la medida se toma en base al puls...

Страница 58: ...o por medios de transporte convencionales o de acuerdo con el contrato de transporte El dispositivo no debe transportarse en combinación con materiales tóxicos peligrosos o corrosivos B El dispositivo empaquetado debe almacenarse en un lugar libre de gases corrosivos y con buena ventilación Temperatura 40 C 60 C Humedad 95 8 Errores y problemas Error Posible motivo Solución El SpO2 y el ritmo no s...

Страница 59: ...ría está casi agotada 1 Cambiar las pilas 9 Leyenda de símbolos Símbolo Descripción Aviso Ver manual del usuario SpO2 Saturación de oxígeno PRbpm Ritmo cardíaco ppm Cerrar la indicación de sonido de alarma Pausar la indicación de sonido de la alarma Activar la indicación de sonido de alarma Cerrar la indicación de sonido de pulso Activar la indicación de sonido de pulso La carga de la batería está...

Страница 60: ...va de la Comunidad Económica Europea 10 Especificación de funciones Información en pantalla Modo de presentación Saturación de pulso de oxígeno SpO2 2 dígitos digitales pantalla Battito PR 3 dígitos digitales pantalla Intensidad de pulso barra gráfica Barra gráfica pantalla SpO2 Especificación de parámetros Rango de medida 0 100 resolución 1 Precisión 70 100 2 Por debajo de 70 sin especificar Valo...

Страница 61: ... servicio Ofrecemos 1 año de garantía por defectos de material y fabricación del producto La garantía no se aplica en caso de daño causado por un funcionamiento incorrecto para piezas de desgaste por defectos que el cliente ya conocía en el momento de la compra en caso de culpa del cliente Las garantías legales del cliente no se ven afectadas por la garantía Para hacer valer un reclamo de garantía...

Страница 62: ...r les étapes de l utilisation de nos produits pour ne pas entraîner un fonctionnement anormal ou risque de blessure Pour l utilisation non conforme à ce manuel l entretien tout phénomène résultant de fonctionnement anormal ou le risque de blessures des personnes et des machines la Société n assume aucune responsabilité pour la sécurité la fiabilité et la performance ni la responsabilité d entretie...

Страница 63: ...en de cet appareil doit être fait par une personne qualifiée spécifiée par le fabricant Les utilisateurs ne doivent pas réparer l instrument Cet appareil ne doit pas être utilisé en dehors de spécification se trouvant dans le manuel d utilisation seulement des pièces jointes spécifiées ou recommandés peuvent être utilisés Cet appareil est calibré à l usine 1 2 Avertissement Risques d Explosion Ne ...

Страница 64: ...ne doit pas dépasser 60 C Les doigts trop froids ou trop minces peuvent affecter les valeurs mesurées pour la mesure de votre doigt il est recommandé d utiliser le pouce ou le doigt du milieu mis entièrement dans le canal en plastique L oxymètre de pouls peut être utilisé pour les adultes ou les enfants L utilisation de l appareil pour adultes ou enfants dépend de la sonde sélectionnée La mise à j...

Страница 65: ...limentation en oxygène au patient et réduire la saturation en oxygène de l organisme ce qui cause de vertige faiblesse vomissements et autres symptômes qui met la vie du patient en danger Les informations sur la saturation en oxygène du patient permettent d aider les médecins à trouver des problèmes au moment de la diagnostic Oxymètre de pouls est de petite taille faible consommation d énergie fac...

Страница 66: ...pareil utilise est la technologie de détection optique combinée avec la technologie de volume sphygmographe en utilisant deux faisceaux de lumière de longueurs d onde différentes à travers la perspective de l objet se reflète au capteur de signal irradié du doigt humain la mesure est obtenue à partir de l élément photosensible le signal est obtenu à travers les circuits électroniques et le micropr...

Страница 67: ...250bpm fois min Précision 2bpm ou 2 l erreur la plus élevé C Résolution La saturation en oxygène est de 1 la fréquence du d impulsion est de 1bpm D Erreur dans la perfusion faible Pour une impulsion de 0 4 l oxymètre peut afficher correctement les valeurs de saturation en oxygène et le taux d impulsions l erreur la saturation en oxygène est 4 erreur de Taux d impulsions est 2bpm ou 2 l erreur la p...

Страница 68: ...aturation en oxygène et la fréquence du pouls 2 Port USB pour connecter un ordinateur pour transmettre des données par ligne de données 5 3 Installation des piles et sonda A Mettez deux piles AA en conformité avec la marque positive et négative conformément à la polarité indiquée dans le compartiment de la batterie enfoncez doucement dans le compartiment de la batterie voir la figure 4 ci dessous ...

Страница 69: ...lignote Priorité élevée indiquant qu une réponse immédiate de l opérateur est requise 5 4 Les accessoires de l appareil Manuel de l utilisateur 2AA piles optional ligne d alimentation sonde d oxymètre infant optional 6 Emploi opérationnel 6 1 Utilisation A a Insérez la sonde dans la prise de sonde de l appareil la sonde est limitée à celle fournie par notre société et ne peut être remplacée par un...

Страница 70: ...e les doigts b Lorsque l alarme est activée appuyez sur le bouton de pause d alarme pour mettre l alarme en pause Il est renouvelé dans environ 60s Si vous appuyez à nouveau sur le bouton de pause d alarme dans les 60 secondes il peut renouveler l alarme c Si vous souhaitez désactiver définitivement l alarme vous devez entrer dans le menu de fonctionnement C Interface d examen a Dans l interface d...

Страница 71: ... l affichage de la date sur l écran le et le du milieu en dessous de l écran indiquent le sens de fonctionnement du bouton Bas Appuyez sur bouton droit il affichera dans la position puis appuyez sur bouton bas pour entrer l heure suivante Appuyez sur bouton gauche il affichera dans la position puis appuyez sur bouton bas pour entrer la dernière heure d L interface de révision 2 affichée sur la bas...

Страница 72: ...indication du son d impulsion le rétroéclairage le stockage des données la fonction d identification la fonction d horloge La méthode spécifique est la suivante Figure 9 Interface du menu principal a Réglage de l alarme Dans l interface du menu principal appuyez sur le bouton haut ou bouton bas pour sélectionner Alarme puis appuyez sur le bouton gauche ou bouton droit pour accéder au menu de régla...

Страница 73: ...pour activer l alarme et choisissez off pour désactiver définitivement l alarme 3 Quittez les paramètres d alarme Appuyez sur le bouton de menu pour quitter le menu des paramètres d alarme b Réglage de l indication du son d impulsion Dans l interface du menu principal appuyez sur le bouton haut ou bouton bas pour sélectionner Pulse Sound puis appuyez sur le bouton gauche ou bouton droit pour chois...

Страница 74: ...ment NON pour ne pas enregistrer 3 Dans l état illustré à la Figure 12 appuyez sur bouton gauche ou bouton droit pour modifier le réglage appuyez sur bouton menu pour quitter la Figure 12 et effectuer le réglage OUI pour arrêter l enregistrement NON pour continuer l enregistrement Figure 12 4 Si la fonction de stockage de données est activée lors du retour à l interface de mesure un signe REC roug...

Страница 75: ...ichera toujours La mémoire est pleine la prochaine fois que vous allumerez l appareil dans le but d avertir l utilisateur si vous appuyez à nouveau sur n importe quel bouton mise sous hors tension exclue il entrera dans l interface de mesure e Reference de l appareil L utilisateur peut modifier l ID de l appareil à l aide du logiciel SpO2 Assistant f Réglage de l horloge Dans l interface du menu p...

Страница 76: ...onnecter l appareil à l ordinateur via la ligne de données USB puis double cliquez sur l icône SpO2 Assistant pour exécuter le logiciel PC manuel d utilisation pour plus de détails Si les utilisateurs choisissent d activer la fonction d affichage de synchronisation sur l ordinateur cela prendrait probablement plusieurs secondes pour que les données apparaissent sur l écran de l ordinateur S il n y...

Страница 77: ...l y a des médicaments dilué tel que le bleu de méthylène le vert d indocyanine acide indigo ou de l hémoglobine du monoxyde de carbone les niveaux de HbCO ou la méthionine Me Hb dans ou thio hémoglobine ainsi que des malades ictère la mesure de taux d impulsion et d oxygène peuvent être inexacts C La dopamine la procaïne la prilocaïne la lidocaïne et d autres drogues peuvent causer des erreurs de ...

Страница 78: ... le doigt 2 S il vous plaît essayez plusieurs fois si vous avez des problèmes pour confirmer la qualité des produits aller à l hôpital Instabilité de l Oxygène ou des taux d impulsion 1 Les doigts peuvent être placés profondément 2 Le doigts est instable ou le corps est en mouvement 1 Réessayer de mettre le doigt 2 S il vous plaît essayez de ne pas bouger Impossible de démarrer 1 peut être la batt...

Страница 79: ...on sonore de l alarme Mettre en pause l indication sonore de l alarme Activer l indication sonore de l alarme Fermer l indication du son du pouls Activer l indication du son du pouls La batterie est pleine L énergie ne suffit pas Bouton d alimentation Bouton gauche bouton de pause d alarme Bouton de menu Bouton de droite ...

Страница 80: ...E 2002 96 CE Représentant européen Cet article est conforme à la directive 93 42 CEE relative aux dispositifs médicaux du 14 juin 1993 une directive de la Communauté économique européenne 10 Spécifications Affichage des informations Mode d affichage Saturation en oxygène SpO2 2 nombre d affichage Taux d impulsions PR 3 nombre d affichage Intensité d impulsion graphiques à barres affichage ...

Страница 81: ... d impulsions L écart entre la valeur moyenne et la valeur vraie ne dépasse pas 1 Type de sécurité Alimentation interne type BF Intensité d impulsion gamme Affichage de barre continu le plus de la graphique à barres la plus forte de l impulsion alimentation Pile sèche 2AA Sonde d oxymètre Longueur d onde 660nm 880nm Dimensions et poids dimensions 110 L 60 W 23 H mm poids A peu près 122g y compris ...

Страница 82: ...it fournir une preuve d achat La garantie est dans un délai de 1 an à compter de la date d achat par rapport au Novidion GmbH Fuggerstr 30 51149 Cologne Allemagne affirmer En cas de demande de garantie le client a le droit de faire réparer la marchandise par nos soins ou dans des ateliers autorisés par nos soins D autres droits ne sont pas accordés au client en raison de la garantie ...

Страница 83: ...tto Il Manuale d Uso descrive procedure di utilizzo che devono essere seguite puntualmente Il mancato rispetto delle indicazioni contenute nel Manuale può causare anomalie di registrazione danni all apparecchio e lesioni alle persone Il costruttore NON è responsabile della sicurezza dell affidabilità e delle prestazioni del dispositivo né di alcuna anomalia di monitoraggio lesione a persone o dann...

Страница 84: ... prestazioni di cavi e trasduttori Si raccomanda di ispezionare il dispositivo almeno una volta la settimana In caso di danni evidenti interrompere l utilizzo del dispositivo Ogni necessaria riparazione deve essere effettuata SOLO da tecnici qualificati Non ci sono parti utilizzabili dall utente all interno e agli utenti non è permesso effettuare alcuna riparazione da soli L ossimetro non può esse...

Страница 85: ...ontale con materiali appuntiti o affilati Non è permessa disinfezione dell ossimetro mediante vapore ad alta temperatura o pressione Consultare I Manuale d Uso alle istruzioni di pulizia e disinfezione Non fare che l ossimetro venga immerse in un liquido Se necessita di essere pulito strofinare la superficie con alcool medico mediante materiale morbido Non spruzzare alcun liquido sul dispositivo d...

Страница 86: ...oramica La saturazione dell ossigeno di impulso è la percentuale di HbO2 presente nel totale Hb del sangue detta anche concentrazione di O2 nel sangue Si tratta di un parametro biologico importante per la respirazione Molte malattie del sistema respiratorio possono causare un decremento di SpO2 nel sangue altre malattie possono inoltre causare malfunzionamento dell autoregolazione del corpo umano ...

Страница 87: ...sferica 500hPa 1060hPa Ambiente operativo a Temperatura 10 C 40 C b Umidità relativa 75 c Pressione atmosferica 700hPa 1060hPa 3 Principio Il principio dell ossimetro è il seguente una formula sperimentata di elaborazione dei dati è stabilita mediante l utilizzo della legge di Lambert Beer secondo le Caratteristiche dello Spettro di Assorbimento della Riduzione di Emoglobina Hb e Ossiemoglobina Hb...

Страница 88: ...simetrica esterna J Con la funzione di caricamento dei dati in tempo reale K Funzione di revisione L Con funzione orologio 4 2 Parametri principali A Misurazione di SpO2 Gamma di Misurazione 0 100 Accuratezza Quando la gamma di misurazione di SpO2 è del 70 100 la possibilità di errore assoluto è del 2 Al di sotto del 70 non è specificata B Misurazione del battito cardiac Gamma di Misurazione 30bpm...

Страница 89: ... di alimentazione 2 6 V CC 3 6 V CC G Sensore ottico Luce rossa lunghezza d onda di 660nm 6 65mW Infrarossi lunghezza d onda di 880nm 6 75mW H Gamma regolabile di allarme SpO2 0 100 Battito 0bpm 254bpm 5 Installazione 5 1 Vista frontale Figura 2 Vista frontale 5 2 Vista laterale Figura 3 Vista laterale e vista sinistra 1 Presa sonda serve per collegare la sonda dell Ossimetro per misurare la satur...

Страница 90: ...i allarme è attiva il dispositivo fornirà un segnale di allarme ad alta priorità quando la batteria è in uno stato di bassa potenza Si verificherà un allarme intermittente e l icona della batteria diventa rossa quando lampeggia Priorità alta che indica che è richiesta una risposta immediata dell operatore 5 4 Accessori Manuale utente 2AA batterie opzionale linea dati sonda ossimetro infant opziona...

Страница 91: ... diversa con la sonda come nella Figura 5 accettare la sonda effettiva con il dispositivo B Pausa di allarme a Allarme include l allarme di misurazione di dati che vanno oltre i limiti allarme di batteria scarica allarme di dito non in posizione b Quando l allarme è attivo premere il pulsante di pausa dell allarme per mettere in pausa l allarme Si rinnova intorno agli anni 60 Se si preme nuovament...

Страница 92: ...isione 1 l utente può osservare la forma d onda di tendenza composta dai dati di archiviazione Ogni schermata può mostrare i dati di archiviazione per 114 secondi l ora di inizio della visualizzazione della data sullo schermo il e il al centro nella parte inferiore dello schermo indicano la direzione di funzionamento del pulsante Giù Premere il pulsante destro mostrerà nella posizione quindi preme...

Страница 93: ...sura Figura 8 Interfaccia dell orologio E Operazioni del menu Nell interfaccia di misura premere il pulsante menu per accedere al menu della Figura 9 Gli utenti possono regolare l impostazione tramite il menu principale come allarme indicazione del suono del polso retroilluminazione memorizzazione dei dati funzione ID funzione dell orologio Il metodo specifico è il seguente Figura 9 Interfaccia de...

Страница 94: ...ati di SpO2 o della frequenza del polso sono oltre il limite Si verificherà un allarme intermittente e il valore della misura diventerà giallo Priorità media che indica che è richiesta una pronta risposta dell operatore 2 Impostazione dello stato di allarme Premere il pulsante su o pulsante giù per selezionare Allarme quindi scegliere lo stato di allarme on off premendo il pulsante sinistro o puls...

Страница 95: ...Registra quindi premere nuovamente il pulsante sinistro o il pulsante destro per accedere alla finestra di dialogo della Figura 11 o al dito 12 Se non è in stato di registrazione verrà visualizzata la Figura 11 se è in stato di registrazione verrà visualizzata la Figura 12 Figura 11 2 Nello stato mostrato nella Figura 11 premere il pulsante sinistro o il pulsante destro per modificare l impostazio...

Страница 96: ...gnimento il dispositivo torna alla precedente interfaccia 6 Se si attiva la funzione di memorizzazione dei dati la precedente memorizzazione dei dati verrà automaticamente rimossa 7 Nello stato di memorizzazione dei dati dopo che lo schermo si è spento automaticamente l indicazione del suono del polso sarebbe disattivata per risparmiare energia 8 Quando lo spazio di archiviazione è pieno sullo sch...

Страница 97: ...tro che si desidera modificare quindi regolare i dati premendo il pulsante sinistro o pulsante destro 3 Esci direttamente dal menu di impostazione dell orologio premendo il pulsante menu Se hai reimpostato l ora o la data quando esci dal menu di impostazione dell orologio prima l ora e la data rinnovate verranno visualizzate sullo schermo quindi ritorna alla menu principale se non hai reimpostato ...

Страница 98: ...ore SpO2 con adesivi o cerotti in quanto ciò potrebbe causare pulsazione venosa e misurazione inaccurata di SpO2 e battito 6 Una eccessiva luminosità dell ambiente potrebbe influenzare i risultati della misurazione Ciò include lampade fluorescenti luce rubino intensa fornello agli infrarossi luce diretta del sole ecc 7 Movimenti eccessivi del soggetto o interferenze di Elettrochirurgia estreme pos...

Страница 99: ...o le indicazione del Manuale d Uso 7 1 B Si prega di cambiare la batteria quando lo schermo mostra C Estrarre la batteria se l ossimetro non viene utilizzato per molto tempo 7 3 Trasporto e immagazzinamento A Il dispositivo confezionato può essere trasportato da Mezzi di trasporto convenzionali o secondo il contratto di trasporto Il dispositivo non può essere trasportato insieme a materiale tossic...

Страница 100: ...rie 2 Si prega di reinstallare la batteria 3 Contattare il locale servizio di assistenza Lo schermo di è spento improvvisamente 1 La batteria è completamente scarica o quasi 1 Cambia le batterie 9 Significato dei Simboli Simbolo Descrizione Consultare il Manuale d Uso SpO2 Saturazione di ossigeno d impulso PRbpm Battito cardiaco bpm Chiudere l indicazione del suono di allarme Mette in pausa l indi...

Страница 101: ...ne Internazionale RAEE 2002 96 CE Rappresentante europeo Questo articolo è conforme alla Direttiva sui dispositivi medici 93 42 CEE del 14 giugno 1993 una direttiva della Comunità economica europea 10 Specifiche di Funzione Informazione Modo Visualizzato Saturazione di Ossigeno di impulso SpO2 2 cifre digitali schermo Battito PR 2 cifre digitali schermo Intensità battito grafico a barre Grafico a ...

Страница 102: ...ma Visualizzazione continua di grafico a barre la più alta indica impulso maggiore Alimentazione Batteria a secco 2AA Sonda per ossimetro Lunghezza d onda 660nm 880nm Dimensioni e Peso Dimensioni 110 Lu 60 La 23 A mm Peso Circa 122g con batterie 11 Garanzia e assistenza Forniamo una garanzia di 1 anno per i difetti di materiale e di fabbricazione del prodotto La garanzia non si applica in caso di ...

Страница 103: ...tr 30 51149 Colonia Germania affermare In caso di reclamo in garanzia il cliente ha il diritto di far riparare la merce da noi oppure presso officine da noi autorizzate Ulteriori diritti non sono concessi al cliente a causa della garanzia ...

Страница 104: ...acto con nosotros Si vous avez une question s il vous plaît contacter Se si dispone di una domanda si prega di contattare Novidion GmbH Fuggerstr 30 51149 Köln Tel 49 2203 9885 200 Fax 49 2203 9885 206 info novidion de www pulox de WEEE DE24355330 Sollten Sie beim Lesen dieserAnleitungProblemehaben sokönnenSie diese auch auf unsererWebsitedownloaden In case you have any problems reading this manua...

Страница 105: ...MS60D Pulse Oximeter should assure that it is used in such and environment Emission test Compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The CMS60D Pulse Oximeter uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment RF emission CISPR 11 Class B The CMS60D Pulse...

Страница 106: ...ssure that it is used in such an environment Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Electrostatic discharge ESD IEC 61000 4 2 6 kV contact 8 kV air 6 kV contact 6 kV air Floors should be wood concrete or ceramic tile If floor are covered with synthetic material the relative humidity should be at least 30 The manufacturer may recommend the ESD preca...

Страница 107: ...IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment guidance Conducted RF IEC 61000 4 6 Radiated RF IEC 61000 4 3 3 Vrms 150 kHz to 80 MHz 3 V m 80 MHz to 2 5 GHz 3 Vrms 3 V m Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the CMS60D Pulse Oximeter including cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicabl...

Страница 108: ...RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and refl...

Страница 109: ...ess than 3 V m Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the EQUIPMENT or SYSTEM for EQUIPMENT or SYSTEM that are not LIFE SUPPORTING Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the CMS60D Pulse Oximeter The CMS60D Pulse Oximeter is intended for use in an electromagnetic environment in which radiate...

Страница 110: ...the equation applicable to the frequency of the transmitter where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the separation distance for the higher frequency range applies NOTE 2 These guidelines may not apply in all situations Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from str...

Отзывы: