background image

FRANÇAIS

16

Garantie limitée à vie

À l’exception de ce qui est indiqué ci-dessous, PROTO® 
Industrial Tools, une entité commerciale de Stanley Black 
& Decker, Inc. (« PROTO® »), garantie que tout produit de la 
marque PROTO®, incluant les produits vendus par PROTO® 
Industrial Tools qui commercialisés comme produits « par 
PROTO® », pour la vie utile du produit contre les défauts de 
matériau ou de main-d’œuvre.
Pour les outils dynamométriques ayant besoin de 
réparations et/ou de calibrage, les produits peuvent être 
déposés dans tout centre de service DEWALT national ou 
emballés et expédiés directement dans un de nos trois 
centres de services dynamométriques :

Côte Ouest :

Factory Service Center
1015 North Market Blvd #2 
Sacramento, CA 95834

Côte Est :

Factory Service Center
6115 Jimmy Carter Blvd
Norcross, GA 30071

Région centrale :

Factory Service Center
10245 W Little York Road 
Houston, TX 77040
Les défauts de matériau ou de main-d’œuvre seront réparés 
ou remplacés sans frais. Toutes autres réparations seront à 
une somme minime. Les produits dynamométriques sont 
des instruments de mesure précis qui nécessitent d’être 
manipulés avec soin. PROTO® recommande que toutes les 
clés dynamométriques soient calibrées une fois par année 
ou plus selon l’utilisation.

Garantie limitée d’un an

Ces clés dynamométriques PROTO® sont garanties pendant 
1 an à partir de la date d’achat contre toute défectuosité ou 
tout défaut de fabrication et pour 90 jours pour la précision 
du calibrage. Les accessoires et les pièces d’usure PROTO® 
sont couverts par la garantie légalement appliquée. Cette 
garantie ne couvre pas les cas suivants : l’usure normale, 
la non-conformité aux instructions d’utilisation et aux 
directives de sécurité, l’utilisation non conventionnelle 
ou abusive de l’outil, la surcharge de l’outil, le manque de 
réparations ou d’entretien, l’intrusion de corps étrangers, des 
outils qui ont été désassemblés ou modifiés, ou présentant 
des traces de chocs (bosses, fissures, capots brisés, etc.), 
l’utilisation avec des accessoires de piètre qualité ou non 
compatibles.
Pour utiliser la garantie, vous devez fournir : l’outil avec 
son numéro de série ainsi que la facture originale lisible et 
non notée indiquant le produit et sa date d’achat. Pour les 
conditions détaillées de l’application de la garantie, appelez 
votre distributeur. Cette garantie à vie est assujettie aux avis 
de non-responsabilité et aux limitations décrits ci-dessous et 
remplace toutes les autres garanties, expresses ou implicites, 
incluant la garantie implicite de qualité marchande ou 
d’adaptation à un usage particulier.
 Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et 
vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon les états 
ou les provinces.

REMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT 
GRATUIT :

 Si vos étiquettes d’avertissement deviennent 

illisibles ou sont manquantes, appelez au 1-800-800-8665 
pour un remplacement gratuit.

CARACTÉRISTIQUES DE LA CLÉ

Clé

Plage du couple

Taille du 

rochet

Pile

Durée de 

chargement

Plage de température de 

fonctionnement

Indice de 

protection

J6110BT

1,5 à 30 Nm

(1,1 à 22 pi-lb)   

1/4 po

LI-ion 

3,7 V 

2,6 Ah

4h

-10 °C / 50 °C

(-4 °F / 122 °F)

IP 54

J6112BT

6,7 à 135 Nm

(5 à 100 pi-lb)

3/8 po

LI-ion 

3,7 V 

2,6 Ah

4h

-10 °C / 50 °C

(-4 °F / 122 °F)

IP 54

J6114BT

17 à 340 Nm

(12,5 à 250 pi-lb)

1/2 po

LI-ion 

3,7 V 

2,6 Ah

4h

-10 °C / 50 °C

(-4 °F / 122 °F)

IP 54

Prise murale

Câble micro USB

J611-DOCK

Entrée de l’alimentation

100 à 240 V

CA

 50/60 Hz 

300 mA

USB type A

5,0 V

CC

 2000 mA

Sortie de l’alimentation

5,0 V

CC

 2000 mA

 USB micro - B

5,0 V

CC

 2000 mA

Plage de température de fonctionnement

-10 °C / 50 °C

14 °F / 122 °F

-10 °C / 50 °C

14 °F / 122 °F

-10 °C / 50 °C

14 °F / 122 °F

Содержание J6110BT

Страница 1: ...ut commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 800 TOOL WWW PROTOINDUSTRIAL COM J6110BT J6112BT J6114BT Smart Torque Wrench Clé dynamométrique intelligente Torquímetro Inteligente Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 9 Español traducido de las instrucciones originales 17 ...

Страница 3: ...ut word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any question...

Страница 4: ... the manufacturer to recharge Do not incinerate the wrench even if it is severely damaged The batteries can explode in a fire Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces The unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces Plug the charger directly into an electrical outlet Use the charger only in a standard electrical outlet 120V 60 Hz ...

Страница 5: ...t This device contains license exempt transmitter s receiver s that comply with Innovation Science and Economic Development Canada s license exempt RSS s Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause interference 2 This device must accept any interference including 5IJT EFWJDF DPNQMJFT XJUI UIF TBGFUZ SFRVJSFNFOUT GPS 3 FYQPTVSF JO BDDPSEBODF XJUI 344 TTVF GPS QP...

Страница 6: ...eceptacle by plugging in a lamp or other wrench b Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights c Move the charger and tool to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 24 C d If charging problems persist take the tool and charger to your local service center 4 The battery should be recharged when i...

Страница 7: ... internal gyro for angle mode The firmware version number will be displayed during boot Wait approx 2 3 seconds until the orange status light has stopped flashing and the main screen is displayed 4 BLE status light 7 flashes to confirm wrench is in pairing mode 5 Open the APP and follow pairing instructions on screen 6 Once paired the BLE status light 7 will be solid 7 Use the APP to control the w...

Страница 8: ... torque and status lights NOTE Haptic vibrate will warn when approaching target Stage 1 is soft Stage 2 is insistent and indicates target is close 5 The wrench will click at 100 of the target value 6 Stop tightening Cleaning WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a ...

Страница 9: ...for your purchase Register your product now for WARRANTY SERVICE Registering your product will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product CONFIRMATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to con...

Страница 10: ...122 F 10 C 50 C 14 F 122 F 10 C 50 C 14 F 122 F WRENCH SPECIFICATIONS Wrench Torque range Drive size Battery Charge time Operating temperature range IP rating J6110BT 1 5 30 Nm 1 1 22 lbf ft 1 4 LI ion 3 7V 2 6Ah 4h 4 F 122 F 10 C 50 C IP 54 J6112BT 6 7 135 Nm 5 100 lbf ft 3 8 LI ion 3 7V 2 6Ah 4h 4 F 122 F 10 C 50 C IP 54 J6114BT 17 340 Nm 12 5 250 lbf ft 1 2 LI ion 3 7V 2 6Ah 4h 4 F 122 F 10 C 5...

Страница 11: ... pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le...

Страница 12: ...ins acérés Gardez le cordon hors de portée de surfaces chaudes Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Pour débrancher saisir la fiche et non le cordon Ne pas toucher au chargeur ou sa fiche et ses contacts si vos mains sont mouillées Ne pas mettre tout objet dans les ouvertures Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée tenez à l écart de la poussière de la charpie ainsi que des cheveux et de...

Страница 13: ... NE SONT PAS des lunettes de sécurité De plus utilisez un masque facial ou antipoussières si l opération de coupe est poussiéreuse PORTEZ TOUJOURS UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ CERTIFIÉ protection des yeux ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 protection auditive ANSI S12 6 S3 19 protection respiratoire NIOSH OSHA MSHA Déclaration de conformité de la FCC FU BQQBSFJM FTU DPOGPSNF Ë MhBSUJDMF EV SÒHMFNFOU EF MB hVUJ...

Страница 14: ...oins 25 4 mm 1 po de longueur avec un diamètre de tête de vis de 7 à 9 mm 0 28 à 0 35 po vissées dans du bois à une profondeur optimale en laissant exposée une partie de vis d environ 5 5 mm 7 32 po Alignez les fentes au dos de la station de recharge sur les vis exposées et insérez les complètement dans les fentes 13 Fig E 50 mm 2 po 40 mm 1 9 16 po 68 mm 2 11 16 po Instructions de nettoyage du ch...

Страница 15: ...se lorsque des utilisateurs non expérimentés utilisent cet outil La communication BLE et le contrôle d applications donnent accès à des fonctions supplémentaires comme la configuration rapide les séquences de programmation et l enregistrement des données FONCTIONNEMENT Téléchargez l application PROTO TOOLS à partir de la boutique d applications Position appropriée des mains Fig A AVERTISSEMENT afi...

Страница 16: ...lication Mode en ligne En mode En ligne la clé est apparieé à un appareil L application est ouverte et connectée 1 Ce mode accède à la fonctionnalité avancée de la clé 2 Suivez les instructions de l application pour régler et contrôler la clé Disponibilité des fonctions Fonction Manuel hors ligne Application en ligne Régler NON peut effectuer le réglage de la dernière séquence en ligne Appareil An...

Страница 17: ... 21286 appeler au 1 800 800 8665 ou visiter notre site Web www protoindustrial com Accessoire à cliquet interchangeable Fig H L accessoire à cliquet interchangeable 3 peut être retiré pour l entreposage ou pour passer à une différente taille de rochet 1 Pour retirer l accessoire à cliquet interchangeable 3 de la clé utilisez un petit pic ou un tournevis pour dégager la tige de blocage 25 comme ill...

Страница 18: ...ilisation non conventionnelle ou abusive de l outil la surcharge de l outil le manque de réparations ou d entretien l intrusion de corps étrangers des outils qui ont été désassemblés ou modifiés ou présentant des traces de chocs bosses fissures capots brisés etc l utilisation avec des accessoires de piètre qualité ou non compatibles Pour utiliser la garantie vous devez fournir l outil avec son num...

Страница 19: ...ica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado ...

Страница 20: ...rficies calientes No desconecte jalando del cable Para desconectar sujete el enchufe no el cable No maneje el cargador incluyendo el enchufe del cargador y las terminales del cargador con las manos húmedas No coloque ningún objeto en las aberturas No lo use con ninguna abertura bloqueada manténgalo libre de polvo pelusa cabello y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire No cargue la unida...

Страница 21: ... Declaración de cumplimiento FCC TUF EJTQPTJUJWP DVNQMF DPO MB 1BSUF EF MBT OPSNBT EF MB M GVODJPOBNJFOUP FTUÈ TVKFUP B MBT EPT DPOEJDJPOFT TJHVJFOUFT FTUF EJTQPTJUJWP OP QVFEF DBVTBS JOUFSGFSFODJBT QFSKVEJDJBMFT Z ESPAÑOL FTUF EJTQPTJUJWP EFCF BDFQUBS DVBMRVJFS JOUFSGFSFODJB SFDJCJEB JODMVZFOEP JOUFSGFSFODJBT RVF QVFEBO DBVTBS VO GVODJPOBNJFOUP OP EFTFBEP PT DBNCJPT P NPEJGJDBDJPOFT OP BQSPCBEPT ...

Страница 22: ...0 mm 1 9 16 68 mm 2 11 16 Instrucciones de limpieza de cargador ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el cargador del tomacorriente CA antes de limpiar La suciedad y grasa se pueden retirar del exterior del cargador con una tela o cepillo no metálico suave No use agua o ninguna solución de limpieza Notas Importantes de Carga 1 Se puede obtener una vida más prolongada y mejor desempeñ...

Страница 23: ... use la posición de las manos adecuada ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales serias SIEMPRE sostenga firmemente en anticipación de una reacción repentina La posición correcta de la mano requiere una mano en la manija de agarre suave 1 NOTA Tenga cuidado para aplicar su esfuerzo manual a la marca central de la manija Encendido Apagado Fig A 1 Para encender y apagar la llave pres...

Страница 24: ... hasta 500 ciclos SÍ Encuéntrame NO SÍ Apriete ADVERTENCIA El par continúa incrementando durante la aplicación del ángulo Es posible exceder la capacidad de par nominal máxima de la llave durante el ángulo Asegúrese que la llave tenga capacidad suficiente ADVERTENCIA La falla en seguir las advertencias e instrucciones indicadas a continuación puede resultar en descarga eléctrica incendio y o lesio...

Страница 25: ...de la llave use un pequeño punzón o un destornillador para liberar el pasador de retención 25 como se muestra en la Fig H 2 Retire el accesorio de trinquete intercambiable 3 y reemplácelo con un accesorio de trinquete intercambiable de diferente tamaño de unidad se vende por separado 3 Asegúrese que el pasador de retención 25 esté completamente conectado en la ranura de retención 26 antes de usar ...

Страница 26: ...por 1 año a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto o falla de fabricación y 90 días para la precisión de la calibración Los accesorios PROTO y las partes de desgaste están cubiertos por la garantía legal Esta garantía no cubre los siguientes casos desgaste normal incumplimiento de las instrucciones de uso y guías de seguridad uso no convencional o abusivo de la herramienta sobrecarg...

Страница 27: ......

Страница 28: ...PROTO Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Towson MD 21286 JUL19 Part No 7564 5 03 rev01 J6110BT J6112BT J6114BT Copyright 2019 PROTO ...

Отзывы: